Interested Article - Мальчик из Сталинграда (повесть)

«Ма́льчик из Сталингра́да» ( кирг. «Сталинграддык бала» )  — повесть Фёдора Самохина , выпущенная в 1954 году « Сталинградским книжным издательством ». Повествует о встрече в Киргизии и Казахстане эвакуированного населения из западных областей страны во время Великой Отечественной войны , и посвящена теме дружбы народов . Была включена в список «идейно порочных» произведений и подвергнута жёсткой критике. Является первой книгой писателя.

Сюжет

Почтовая марка СССР , 1945 год

Действие происходит в 1942 году, в начале Сталинградской битвы . Гриша Орлов вместе с матерью эвакуировался из Сталинграда в Киргизию (в республике уже тогда жил и работал старший брат Гриши Николай); покидая свой дом у балки Мечётки , он видел в небе под Сталинградом «сотни фашистских самолётов», которые «носились, словно стаи огромных шмелей». Кругом «земля и небо содрогались от гула, рушились дома, и в воздухе, закрывая солнце, тяжёлой серой тучей стояли дым и пыль». Гриша с матерью через Волгу едва переправились — «фашистские самолёты сбрасывали бомбы на пароходы и баркасы» . Затем они оказались за Уральском , где «поезда шли строго по расписанию». В дороге мать заболела и вскоре скончалась, отец погиб на фронте. Приютившая Гришу женщина перерыла все документы матери в поиске упоминания о том, где искать Николая, но не найдя его, отдала мальчика в детский дом . Там его встретила воспитательница Мариям и познакомила его с другими ребятами; вместе с ними Гриша принимал участие в разных мероприятиях — помогал колхозникам в сборе сахарной свёклы, ходил на прополку картофельного поля . Собираясь на очередное задание, Гришу позвали в канцелярию детского дома, где сообщили, что его хочет приютить к себе Саткын Асанова . С этого момента Гриша начал знакомство с культурой и народом Киргизии; жил в юрте, пил чаи с молоком и ел лепёшки, помогал старику Ибраимкулу культивировать почву, впервые в жизни очутился верхом на лошади, вместе с пионерами из Энбекской школы собирал лекарственные травы для фронта .

Спустя время, Гриша вызвался помочь Ибраимкулу привезти ножи для обрезки свёклы и поскакал на лошади по кличке Беркутка в аил. Однако, лошадь напугали дети из детского дома, и та понеслась в сторону от дороги и сломала ногу. Мальчик вернулся к старику, и тот отчитал мальчика: «Ты что ж это наделал? — осторожно трогая ногу лошади, разгневанно сказал старик. — Как ты смотрел?». Гриша стал объяснять случившееся, на что Ибраимкул ответил ему: «Врёшь ты! Мне, старику, врёшь!». После ссоры со стариком, Гриша сбежал из аила обратно в детский дом — но после признания ребят в содеянном, Гриша вернулся обратно к Саткын и помирился с Ибраимкулом . Настало начало учебного года и Гриша поступил в местную школу в четвёртый класс. Спустя время, утром в комнату Гриши вошёл его старший брат Николай. Прошло несколько лет; окончив десятилетку, Гриша уехал учиться в Сталинградский механический институт , а Николай работает комбайнёром в совхозе « Отрадное » .

Главные герои

  • Гриша Орлов — 1931 года рождения, эвакуировался на поезде с матерью из Сталинграда в Среднюю Азию . В дороге часть вагонов отцепили, и Гриша с матерью пересели в вагон, идущий в Советскую Киргизию . В дороге его мать заболела — на станции Беловодск «она была уже так плоха», что её сняли с поезда и положили в больницу; в то время мальчик жил у «какой-то незнакомой доброй женщины-повара», работавшей в больнице. Спустя несколько дней мать скончалась .
  • Мариям — воспитательница в детском доме, у неё «смуглый гладкий лоб, немного уставшие глаза, чуть-чуть прикрытые ресницами», её «чёрные волосы заплетены в толстые косы и венком уложены вокруг головы» .
  • Ахтан — друг Гриши, у него волосы цвета «спелой пшеницы», сам он «худенький, шея у него тонкая, и от этого воротничок чёрной рубашки свободно болтается» .
  • Токен — второй друг Гриши, кареглазый, с живым, смуглым и скуластым лицом. Оно также у него было суровым и решительным; «словно ему было не двенадцать лет, а все двадцать». Носил чёрную рубашку со стоячим воротником и брюки, загорелый до черноты. Несмотря на жаркую погоду, ходил в ботинках. Мечтает попасть на фронт: «А на фронте я побываю. Попаду на передовую, фашистов бить буду». На предложение Гриши вместе жить в Сталинграде вместо фронта, Токен отказался: «А что тогда там делать?», «Жить можно в любом городе». Обещал Грише найти брата: «А брата найдём. Обязательно найдём. Завтра скажем Мариям и пойдём в райисполком , розыскную во все края разошлют» .
  • Саткын Асанова — приютившая Гришу молодая женщина из колхоза «Энбек», звеньевая по выращиванию сахарной свёклы, впоследствии получила звание Героя Социалистического Труда . Была вдовой: «Летом у Саткын погиб на фронте муж» .
  • Ибраимкул — старик и колхозник, был в «стёганом пальто и в белой войлочной шляпе». В молодости выщипывал волоски с бороды и усов: «бедному киргизу не полагалось иметь такую роскошь — ведь нужно было покупать бритву или острый нож, чтобы побриться», а денег у него тогда не было. У Ибраимкула была тяжёлая молодость: «Днём и ночью ходил он за байской отарой, а питался сухими лепёшками и водой» . В конце повести был одет в длинное чёрное пальто и «походил на сказителя прекрасных легенд седого Тянь-Шаня» .
  • Николай Орлов — старший брат Гриши, работал комбайнёром в совхозе , после ранения под Ростовом жил и работал в Киргизии. Брата Гриша «помнил очень мало». По воспоминаниям Гриши, в мирное время вместе с Николаем, отцом и матерью они ходили в воскресенье к Волге: «Взяв лодку, они ехали на Зелёный остров и отдыхали там весь день» . В день встречи с Гришей он был большим и широкоплечим, одет в серую солдатскую шинель , с чёрной повязкой на левом глазу, «стоял, широко расставив ноги, и улыбался», он, как и мать, тихо улыбался, словно стыдился своей улыбки. Мальчик заметил у него «немного раздвоенный подбородок, точь-в-точь как у мамы, широкие русые брови» .

История публикации и критика

Повествует о встрече в Киргизии и Казахстане эвакуированного населения из западных областей страны во время Великой Отечественной войны, и посвящена теме дружбы народов. В 1950 году Ф. И. Самохин получил за неё Премию I степени литературного конкурса, организованного ЦК ЛКСМ и Союзом писателей Киргизии . В 1951 году она была опубликована в 12-й книге альманаха «Киргизстан» (ныне журнал «Литературный Кыргызстан») . Однако спустя два года, повесть была включена в список «идейно порочных» произведений и подвергнута жёсткой критике. На писателя обрушилась жёсткая критика в республиканских газетах, назвав это произведение не только художественно-неполноценными, но и «идейно порочным». На совещании, созванном Союзом писателей Киргизии, ЦК ЛКСМ Киргизии и Министерством просвещения республики, Фёдор Самохин признал «допущенные ошибки» и обещал «переделать повесть и в дальнейшем не повторять ошибок». Докладчик Токтоболот Абдумомунов на совещании заявил, что эту книгу нельзя считать «удовлетворительной» и в смысле художественной полноценности: «Большинство авторов продолжает писать беспредметные, аполитичные и незаконченные произведения» . Ситуация с критикой повести была освещена в американском журнале «The Current Digest of the Soviet Press» от Американской ассоциации развития славистики (AAASS) . В 1968 году, поэт Николай Имшенецкий отметил, что повесть была «тепло встречена юными читателями», и что он ждёт продолжение темы книги в других произведениях писателя .

Отдельные издания и публикации в сборниках

Отдельные издания
Публикации в сборниках
  • Самохин Ф. Мальчик из Сталинграда (повесть) // Киргизстан : альманах. — 1951. — № 12 . — С. 50—78 .
  • Самохин Ф. Повести и рассказы / Под ред. Р. В. Горбачёвой; Худож. Г. Куценко; Рецензент: А. С. Кацев . — Фрунзе: Кыргызстан, 1988. — 200 с. — 12 000 экз. ISBN 5-655-00113-6 .

Примечания

  1. / Башкы ред. Орзубаева Б. Ө. — Фрунзе : Кыргыз Совет энциклопедиясынын башкы редакциясы, 1983. — С. 380.
  2. , с. 113.
  3. , с. 114.
  4. , с. 106—107, 115.
  5. , с. 109, 116.
  6. , с. 117.
  7. , с. 120, 130.
  8. , с. 145—147.
  9. , с. 162, 168, 171.
  10. , с. 107—108.
  11. , с. 105.
  12. , с. 108—109.
  13. , с. 108—109, 115.
  14. , с. 118.
  15. , с. 171.
  16. , с. 172.
  17. , с. 163.
  18. , с. 163—164.
  19. Итоги литературного конкурса // Советская Киргизия : газета. — 1950. — 19 декабря ( № 250 [6705] ). — С. 2 .
  20. Ал дон мейкиндигинен (Жазуучу Федор Самохин — 50 жашта) (киргиз.) // : газета. — 1968. — 7 февраль. — Б. 4 .
  21. Самохин Ф. // Киргизстан : альманах. — 1951. — № 12 . — С. 50—78 .
  22. Голубев М. Неправильное отношение к молодым авторам // Советская Киргизия : газета. — 1952. — 4 июня ( № 131 [7142] ).
  23. Юному читателю — хорошие книги // Советская Киргизия : газета. — 1952. — 8 февраля ( № 33 [7045] ). — С. 2 .
  24. . — Columbus : American Association for the Advancement of Slavic Studies, 1952. — С. 43.
  25. Имшенецкий Н. Писатель и время (К 50-летию Фёдора Самохина) // Комсомолец Киргизии : газета. — 1968. — С. 4 .

Литература

  • Самохин Ф. Мальчик из Сталинграда // Повести и рассказы / Под ред. Р. В. Горбачёвой; Худож. Г. Куценко; Рецензент: А. С. Кацев . — Фрунзе : Кыргызстан, 1988. — С. 105—174. — 12 000 экз. ISBN 5-655-00113-6 .

Ссылки

Источник —

Same as Мальчик из Сталинграда (повесть)