Interested Article - Пекарский картофель

Пекарский картофель ( фр. Pommes boulangère , или фр. pommes à la boulangère , картофель по-пекарски ) — это французское пикантное блюдо из нарезанного картофеля и лука, медленно приготовленное в жидкости в духовке .

История

Говорят, что название блюда происходит от старой практики французских деревень, когда домовладельцы, не имеющие собственных духовок, относили приготовленное блюдо в деревенскую пекарню. После того, как пекарь заканчивал печь хлеб, картофельное блюдо медленно готовилось, пока печь постепенно угасала и остывала .

Ингредиенты и варианты

Основные ингредиенты — картофель, лук и кулинарная жидкость. Блюдо, приготовленное медленно в низкой духовке, постепенно впитывая кулинарную жидкость, имеет хрустящий верхний слой нарезанного картофеля и более мягкую смесь лука и картофеля под ним. Обычно перед приготовлением блюдо приправляют чесноком, травами (особенно розмарином или шалфеем), солью и перцем, а также покрывают блюдо кусочками сливочного масла, но существуют и варианты:

Повар/автор Кулинарная жидкость Ингредиенты Прим.
неопределенный бульон
бараний бульон и белое вино
Поль Бокюз вода помидоры
куриный бульон
куриный бульон
Жан-Кристоф Новелли куриный или овощной бульон слоями бланшированную капусту,
сверху сыр «Красный Лестер»
Джейми Оливер овощной бульон сыр пармезан сверху
куриный бульон
Гордон Рамpи куриный бульон
Мишель Ру-младший куриный бульон
куриный бульон или белое вино
Делия Смит овощной бульон
белое вино и куриный бульон лук-порей

Несмотря на французское название, это блюдо не является уникальным для Франции. Шеф-повар из Йоркшира Брайан Тернер вспоминал в своих мемуарах (2000 г.), что в детстве ему давали идентичное картофельное блюдо , а Бобби Фриман в книге 1997 года о валлийской кухне даёт рецепт традиционного «Тейсен нионод» (лукового пирога), которое она описывает как «то же блюдо, что и французский pommes boulangère» . Когда к картофелю и луку добавляют нарезанный кубиками бекон и перед запеканием блюдо покрывают тёртым сыром, оно называется pommes savoyarde (или pommes Chambery ) .

Примечания

  1. Согласно Dictionnaire de l’Académie française, этот термин происходит от старого пикардского слова «boulenc» — «пекарь, делающий круглый хлеб» , Dictionnaire de l’Académie française . Retrieved 27 November 2022
  2. Roux, p. 226; and Boulud, p. 84
  3. Beard, p. 136
  4. Blumenthal, p. 259
  5. Bocuse, p. 272
  6. Boulud, p. 84
  7. , The Guardian , 19 November 2012
  8. Novelli p. 190
  9. , Jamie Oliver. Retrieved 27 November 2022
  10. Pépin, p. 262
  11. Ramsay, p. 14
  12. Roux, p. 226
  13. Savoy, p. 128
  14. , Deliaonline. Retrieved 27 November 2022
  15. Wells, pp. 124—125
  16. Turner, p. 7
  17. Freeman, p. 161
  18. Saulnier, pp. 210 and 212

Источники

  • Beard, James. The Best of Beard. — New York : Golden Press, 1974. — ISBN 0307487172 .
  • Blumenthal, Heston. Heston Blumenthal at Home. — London : Bloomsbury, 2011.
  • Bocuse, Paul. Bocuse dans votre cuisine. — Paris : Flammarion, 1982. — ISBN 2082000869 .
  • Boulud, Daniel. Café Boulud Cookbook. — New York : Scribner, 1999.
  • Freeman, Bobby. Traditional Food from Wales. — New York : Hippocrene, 1997.
  • Novelli, Jean-Christophe. Everyday Novelli. — London : Headline, 2007. — ISBN 0755317173 .
  • Pépin, Jacques. Jacques Pépin's Simple and Healthy Cooking. — London : Hi Marketing, 2000. — ISBN 0875963625 .
  • Ramsay, Gordon. Gordon Ramsay's Sunday Lunch. — London : Quadrille, 2006. — ISBN 1844002802 .
  • Roux, Michel, Jr. The French Kitchen: Recipes from the Master of French Cooking. — San Francisco : Weldon Owen, 2013.
  • Saulnier, Louis. Le répertoire de la cuisine. — fourteenth. — London : Jaeggi, 1978.
  • Savoy, Guy. Vegetable Magic. — London : Ebury, 1987.
  • Turner, Brian. A Yorkshire Lad: My Life with Recipes. — London : Headline, 2000. — ISBN 0747273669 .
  • Wells, Patricia. Les 200 meuilleures recettes de bistrot. — Paris : Lattès, 1990. — ISBN 2253063045 .

Ссылки

Источник —

Same as Пекарский картофель