Interested Article - Гауф, Вильгельм
- 2020-05-28
- 1
Вильге́льм Га́уф ( Вильгельм Гауфф , нем. Wilhelm Hauff , 29 ноября 1802, Штутгарт — 18 ноября 1827, там же) — немецкий писатель и новеллист , представитель направления бидермейер в литературе, доктор философии и теологии .
Литературное наследие В. Гауфа заключается в трёх сборниках сказок , один из которых был выпущен после смерти автора его вдовой, а также в нескольких романах и поэмах , В. Гауфф входил в состав Швабских поэтов . Эти произведения навсегда вписали имя Вильгельма Гауфа в историю мировой литературы. Многие его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Ближнего Востока. Он один из тех немногих авторов, кто умел сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, шедевр — волшебные, яркие, захватывающие, запоминающиеся истории, которые и по сей день с увлечением читают как дети, так и взрослые. В Байрсброне ( земля Баден-Вюртемберг ) с 1997 года действует Музей сказок Вильгельма Гауфа .
Биография
Вильгельм Гауф родился 29 ноября 1802 года в Штутгарте , в семье Августа Фридриха Гауфа, который служил секретарём в министерстве иностранных дел Вюртемберга , и Ядвиги Вильгельмины Эльзессер Гауф. Из четырёх детей он был вторым по старшинству. В 1809 году, когда Вильгельму было семь лет, его отец скоропостижно скончался, и мать, забрав детей, переселилась в университетский город Тюбинген . Там, в доме деда по материнской линии, прошли юные годы Гауфа. Самым первым образованием, которое получил мальчик, было чтение книг из огромной дедушкиной библиотеки. В 1818 году его отправили учиться в монастырскую школу, а через два года он поступил в Университет Тюбингена . Через четыре года он окончил университет со степенью доктора философии и теологии.
Получив образование, Гауф устроился репетитором в семью вюртембергского военного министра, генерала барона , и стал наставником его детей. Вместе с этим семейством он совершил путешествие во Францию, с огромным интересом знакомился с немецкими государствами северной и центральной частей Германии. За свою короткую жизнь он побывал в Париже , Брюсселе , Антверпене , пoceтил Кассель , родину братьев Гримм , Бремен , топографически точное описание которого мы находим в одной из его последних новелл «Фантасмагории в Бременском винном погребке», побывал в Берлине , Лейпциге , Дрездене .
Именно для детей барона фон Хюгеля были написаны его Märchen — волшебные сказки , которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Включал он такие произведения, как « Маленький Мук », « Калиф-аист » и другие, сразу приобретшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки. В России Гауф стал известен в первую очередь своими рассказами, переведенными и переработанными Виссарионом Белинским , такими, как «Отелло», «Нищенка с Pont des Arts».
В том же 1826 году им были написаны первая часть романа «Странички мемуаров сатаны» ( Mitteilungen aus den Memoiren des Satan ) и «Человек с луны» ( Der Mann im Mond ). Первый роман был написан в духе гофмановской так называемой фрагментарной прозы, которую Гауф отлично освоил и в дальнейшем развил. Многие критики отмечают, что хоть ученик (Гауф) и уступал своему «литературному учителю» ( Гофману ) в богатстве языка, но зато заметно обогнал его в разнообразии сюжетов и непревзойденной мистичности произведений.
Роман «Человек с Луны» был написан как пародия на сентиментальные новеллы известного в то время немецкого автора Генриха Клаурена (Heinrich Clauren). В отместку Клаурен предпринял своеобразную атаку на все творчество Гауфа. Гауф в ответ написал саркастическую новеллу «Спорная проповедь Г. Клаурена о „Человеке с Луны“», в которой изложил свои взгляды на слащавую и нездоровую литературу, которой Клаурен наводнил страну.
Вдохновленный романами Вальтера Скотта , Гауф написал исторический роман «Лихтенштейн» (1826), ставший одним из лучших романов этого жанра в XIX веке . Это произведение, на страницах которого описывались приключения героев в эпоху Крестьянской войны , охватившей Германию в XVI веке, приобрёл огромную популярность в Германии, и особенно на землях Швабии , поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края.
Во время своих путешествий Гауф, кроме того, дописал «Мемуары сатаны» и опубликовал несколько коротких новелл, а также стихотворений, которые очень быстро стали народными песнями.
В январе 1827 года Гауф занял должность редактора Штутгартской утренней газеты и женился на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблён с детства. В том же году 10 ноября у них родилась дочь Вильгельмина. Однако счастье супругов было недолгим. Вильгельм Гауф отправился в Альпы в поисках материала для нового романа, задуманного как стилистическое продолжение «Лихтенштейна», но в дороге тяжело заболел и вынужден был прервать путешествие. Вернувшись домой, он 18 ноября умер от брюшного тифа , не дожив 11 дней до 25-летия и пробыв счастливым отцом всего 8 дней.
Один из поклонников Гауфа — герцог Вильгельм фон Урах , особенно впечатлённый его историческим романом, в 1840—1842 годах, опираясь на описания автора, построил замок Лихтенштайн на фундаменте замка 1390 года в местечке Хонау, в коммуне Лихтенштайн в Баден-Вюртемберге . Неподалёку от замка установлен памятник писателю.
Сочинения
Сказки
-
Альманах
сказок на 1826 год для сыновей и дочерей знатных сословий (
нем.
):
- «Сказки как альманах» ( Märchen als Almanach ) — вступление;
- «Караван» ( Die Karawane ) — «рамочная» история;
- «История о калифе-аисте» ( );
- «История о корабле-призраке» ( );
- «История об отрубленной руке» ( );
- «Спасение Фатимы» ( );
- « История о маленьком Муке » ( );
- «История о мнимом принце» ( ).
-
Альманах сказок на 1827 год для сыновей и дочерей знатных сословий (
):
- «Александрийский шейх и его невольники» ( Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven ) — «рамочная» история;
- « Карлик Нос » ( );
- «Абнер, еврей, который ничего не видел» ( Abner, der Jude, der nichts gesehen hat );
- «Бедный Стефан» ( Der arme Stephan );
- «Печёная голова» ( Der gebackene Kopf ) ( Джеймс Джастин Мориер ) ;
- «Молодой англичанин» ( Der Affe als Mensch букв. «Обезьяна как человек»);
- «Праздник подземелья» ( Das Fest der Unterirdischen );
- «Беляночка и Розочка» ( )
- «История Альмансора» ( Die Geschichte Almansors ).
-
Альманах сказок на 1828 год для сыновей и дочерей знатных сословий (
нем.
)
- «Трактир в Шпессарте» ( ) — «рамочная» история;
- «Рассказ о гульдене с оленем» ( );
- «Холодное сердце» ( );
- «Судьба Саида» ( Saids Schicksale );
- «Пещера Стинфолла. Шотландская сага» ( Die Höhle von Steenfoll — Eine schottländische Sage ).
Романы
- «Лихтенштейн» ( )
- «В розовом саду короля Лаурина» ( In König Laurins Rosengarten )
Сатирические произведения
- «Человек с Луны, или Поезд сердца — голос судьбы» ( Der Mann im Mond oder Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme );
- «Странички мемуаров сатаны» ( Mitteilungen aus den Memoiren des Satan )
- «Спорная проповедь о „Человеке с Луны“ перед немецкой публикой на осенней ярмарке 1827 года» ( Controvers-Predigt über H. Clauren und den Mann im Mond, gehalten vor dem deutschen Publikum in der Herbstmesse 1827 )
Рассказы
- «Отелло» ( Othello , 1826)
- «Певица» ( Die Sängerin , 1826)
- «Нищенка с Pont des Arts» ( Die Bettlerin von Pont des Arts , 1827)
- «Еврей Зюсс» ( , 1827)
- «Последние рыцари Мариенбурга» ( Die letzten Ritter von Marienburg )
- «Портрет императора» ( )
- «Фантасмагории в Бременском винном погребке. Осенний подарок для любителей вина» ( Phantasien im Bremer Ratskeller, ein Herbstgeschenk für Freunde des Weines , 1827)
- «Книги и мир чтения» ( Die Bücher und die Lesewelt )
- «Бесплатные часы у окна» ( Freie Stunden am Fenster )
- «Эстетический клуб» ( Der ästhetische Klub )
- «Пара часов пути» ( Ein Paar Reisestunden )
Легенда
- Ройсенштейн ( Der Reußenstein )
Экранизации произведений
- 1921 — (режиссёр , Веймарская Республика )
- 1940 — Еврей Зюсс , Германия
- 1944 — (режиссёр , Германия )
- 1950 — , ГДР
- 1953 — , ГДР
- 1953 — Карлик Нос , ФРГ
- 1957 — Легенда о ледяном сердце , (режиссёры — Эльдар Шенгелая и Алексей Сахаров , СССР ).
- 1958 — , ФРГ
- 1969 — Калиф-аист , СССР
- 1970 — , СССР
- 1971 — (режиссёр Отто Антон Эдер; телефильм , Австрия )
- 1971 — Маленький Мук, аудиоспектакль фирмы звукозаписи Мелодия , 1971, инсценировка В. Глоцера , музыка Г. Савельева, СССР
- 1975 — Мук-скороход , СССР
- 1978 — Карлик Нос , ГДР
- 1980 — , аудиоспектакль фирмы звукозаписи Мелодия , СССР, переиздание 2008 г.
- 1981 — Халиф-аист , СССР
- 1981 — Сказка, рассказанная ночью , по альманаху «Трактир в Шпессарте», СССР
- 1983 — Приключения маленького Мука (режиссёр Елизавета Кимягарова ; телефильм , СССР, Таджикистан )
- 1985 — , Чехословакия, ГДР
- 2003 — Карлик Нос , Россия
Примечания
- ↑ Wilhelm Hauff //
- ↑ Wilhelm Hauff // (англ.) — 1995.
- ↑ // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- (рус.) . Вильгельм Гауф . Дата обращения: 29 июня 2021. 29 июня 2021 года.
- Другое название: «Лихтенштейн: романтическое сказание из истории Вюртемберга .», 1826 год.
- Другое название: Lichtenstein: Romantische Sage aus der wuerttembergischen Geschichte.
Литература
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- См. Klaiber, «W. Ch. Hauff. Ein Lebensbild des Dichters» (Штутгарт, 1881 ). На русском языке: «Тайны Бианетти» (в «Библ. для чтения», 1855 , № 134) и «Сказки Гауфа» (СПб., 1883 ).
Ссылки
- на сайте Руниверс с иллюстрациями Дмитрия Митрохина
- на сайте Руниверс с иллюстрациями Дмитрия Митрохина
- Глава 7. Переход от романтизма к бидермейеру как проблема новеллистической формы: Вильгельм Гауф
- — сайт о Вильгельме Гауфе
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- 2020-05-28
- 1