Е́нё Ре́йтё
(
венг.
Rejtő Jenő
, настоящее имя —
Енё Рейх
;
29 марта
1905
—
1 января
1943
) — венгерский писатель, фантаст, драматург и журналист. В русскоязычном написании известен как: Енё Рейтё, Енё Рейто или Енë Рейтэ. Писал под псевдонимами: П. Ховард, Гибсон Лэвери (
P. Howard, Gibson Lavery
).
В
1934 году
окончил театральное училище в Будапеште и отправился путешествовать по Европе. Вернувшись домой, Рейтё занялся драматургией. Его произведения часто пользовались большим успехом, как это случилось с опереттой «Кто смеет побеждать» (1934). Позднее Енë начинает писать приключенческие новеллы, основанные на его заграничных путешествиях. Молодого человека совершенно покорила лихая вольница обитателей больших портовых городов: моряки, докеры, солдаты, симпатичные бродяги стали героями самых невероятных приключений в его многочисленных романах-пародиях. Неповторимый пештский юмор возвышает книги Рейто над обычными произведениями приключенческого жанра. Его произведения, пародирующие
французский Иностранный Легион
, написанные под псевдонимом П. Ховард, пользовались выдающимся успехом у читателей. Некоторые из них рассматривались как
научная фантастика
. Енë Рейтё также написал большое количество комедий для
кабаре
и был редактором в газете Надькёрут (Большое бульварное кольцо).
В 2005 году в серии «Великие венгры» выпущена венгерская
почтовая марка
с портретом писателя.
Примечания
↑
— 2003.
↑
Ховард, П.
Кровь тигра // Карантин в Гранд-отеле, Кровь Тигра, Идти или умереть / переводчик Е. Егоров. — Москва: Профит, 1993. — 414 с. —
100 000 экз.
—
ISBN 978-5-462-00875-7
.
↑
Ховард, Пол.
= Az előretolt helyőrség / переводчик Е. Егоров. — Москва: Rtrans, 1994. — 384 с. — (Best Novel). —
100 000 экз.
—
ISBN 985-6032-01-6
.
26 декабря 2013 года.
↑
Рэйтё, Е.
/ переводчик А. Креснин. — Лианда, Интербук-Украина, 1993. —
7000 экз.
—
ISBN 5-7664-0658-4
.
5 марта 2016 года.
Рэйте, Ене.
= A szőke ciklon / переводчики Т. Воронкина, С. Солодовник. — Москва: Художественная литература, 1993. — 496 с. — (Книги хорошего настроения). —
75 000 экз.
—
ISBN 5-280-02755-3
.
5 марта 2016 года.
Рейто, Енё.
= A tizennégy karátos autó (Magveto Konyvkiado. Budapest, 1985 (5 kiadas) / переводчик И. Александрова. — 1-е изд. на русском. —
Будапешт
: Корвина, 1989. — 208 с. —
ISBN 903-13-2890-2
.
16 июня 2008 года.
Рейтэ, Енэ.
= Az elátkozott part / переводчик Т. Воронкина. — Москва: АСТ-Пресс Книга, 2009. — 320 с. — (Книги хорошего настроения). —
7000 экз.
—
ISBN 978-5-462-00875-7
.
8 сентября 2014 года.
Рейтэ, Енэ.
= Piszkos Fred, a kapitány / переводчик Т. Воронкина. — Москва: АСТ-Пресс Книга, 2008. — 336 с. — (Книги хорошего настроения). —
7000 экз.
—
ISBN 978-5-462-00823-8
.
4 марта 2016 года.
Рейтэ, Енэ.
= Piszkos Fred közbelép (Fülig Jimmy őszinte sajnálatára) / перевод Т. Воронкина. — Москва: АСТ-Пресс Книга, 2008. — 336 с. — (Книги хорошего настроения). —
7000 экз.
—
ISBN 978-5-462-00698-2
.
4 марта 2016 года.
Рейтэ, Енэ.
Бабье лето медвежатника = A Néma Revolverek Városa / переводчик Т. Воронкина. —
Москва
: АСТ-Пресс Книга, 2009. — 320 с. —
ISBN 978-5-462-00861-0
.
(неопр.)
. Дата обращения: 18 июня 2009.
24 февраля 2012 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 18 июня 2009. Архивировано из
28 февраля 2009 года.