«Волше́бная ла́мпа Аладди́на»
—
советский
художественный
фильм-сказка
, снятый на
Центральной киностудии детских и юношеских фильмов имени М. Горького
в
1966 году
по мотивам арабской сказки «
Аладдин и волшебная лампа
» из сборника «
Тысяча и одна ночь
».
Сюжет
В
Багдаде
появляется злой
магрибский
колдун. С помощью магии он узнаёт имя человека, способного найти волшебную
лампу
с заключённым в ней
джинном
, исполняющим все желания хозяина лампы. Этот человек — бедняк Аладдин, сын Али-аль-Маруфа. Благодаря случайности магрибинец находит его в огромном Багдаде. На Аладдина падает взгляд царевны Будур, велевшей посмотреть на неё, после чего беднягу немедленно казнили бы, если б не вмешательство магрибинца.
Представившись его дядей, волшебник просит проводить его в город теней, скрытый в пустыне, и вынести ему лампу. После возвращения Аладдина из волшебного города магрибинец пытается его убить и завладеть лампой, но юноша случайно спасается и трёт лампу, пытаясь рассмотреть надпись на ней. Появившийся из неё джинн рассказывает ему, что магрибинец — коварный злодей, и Аладдин просит отправить колдуна «на все четыре стороны».
Став повелителем джинна, Аладдин решает ближе познакомиться с царевной Будур, отвергающей женихов. Джинн переносит её домой к Аладдину. Пропавшую царевну ищет стража султана, а находит её Мубарак — сын Великого визиря. Аладдина бросают в темницу. Тем временем султан решает немедленно выдать свою дочь замуж за того, кто первый войдёт в тронный зал, и этим первым оказывается Мубарак. Все во дворце убеждают Будур, что чудесное путешествие из дворца в хижину бедняка и знакомство её с юношей — не более чем сон.
Спешно готовится свадьба с Мубараком. Мать Аладдина, набравшись смелости, трёт лампу, и джинн спасает хозяина из неволи. Аладдин удаляет Мубарака из дворца и среди ночи переносится к своей возлюбленной. Она не верит в реальность происходящего, но главный герой просит её потереть лампу. Царевна, поняв, что её обманули, приходит в негодование. Она приказывает джинну немедленно устроить её свадьбу с Аладдином. На торжество переносятся султан, весь двор, родственники Аладдина. Все, однако, думают, что им это снится.
На празднике незаметно появляется магрибинец и, пользуясь суматохой, завладевает лампой. Теперь он — жених на свадьбе. Однако джинн отказывается повиноваться новому хозяину лампы, когда тот велит убить Аладдина. Он медлит и извиняется перед главным героем, но выручают находчивость последнего и удачно подвернувшийся глиняный кувшин. Джинн решает, что он больше не раб лампы и натравливает на магрибинца козу матери Аладдина. Та изгоняет колдуна из Багдада, и всё возвращается на круги своя.
Царевна Будур возвращается во дворик Аладдина, а утром возле его дома появляется султан со свитой. Напевая песню «В Багдаде всё спокойно…», отец новобрачной и его приближённые поздравляют молодых.
В ролях
Актёр
|
Роль
|
Борис Быстров
|
Аладдин,
Аладдин,
сын Али-аль-Маруфа
|
Додо Чоговадзе
|
царевна Будур
царевна Будур
|
Сарры Каррыев
(озвучивает Константин Николаев)
|
джинн
джинн
|
Андрей Файт
|
колдун-магрибинец
колдун-магрибинец
|
Отар Коберидзе
|
Султан
Султан
|
Екатерина Верулашвили
|
мать Аладдина
мать Аладдина
|
Гусейнага Садыгов
|
Великий визирь
,
Великий визирь
,
отец Мубарака
|
Георгий Милляр
|
Наимудрейший
Наимудрейший
|
Отар Биланишвили
(в титрах
Э.
Биланишвили)
|
ночной сторож,
ночной сторож,
друг семьи Аладдина
|
Валентин Брылеев
|
Мубарак,
Мубарак,
сын визиря
|
Юрий Чекулаев
|
Мустафа,
Мустафа,
начальник стражи
|
Яков Беленький
|
Мудрейший
Мудрейший
|
-
В эпизодах
Съёмочная группа
-
-
Художник
— Юрий Миловский
-
Оператор
— Владимир Лозовский
-
Монтаж
Г. Садовниковой
-
Консультант
— кандидат исторических наук Ирина Смилянская
-
Директор картины
— И. Морозов
Факты
Съёмки и роли
-
Фильм снимали в
Крыму
, причём все декорации
Багдада
были построены на
мысе Херсонес
. На берегу моря был построен огромный бутафорский город. Павильонные съёмки происходили на
Ялтинской киностудии
, а сцены, действие которых происходит в пустыне, снимали в Херсонской области, на
Алёшковских песках
возле города
Новая Каховка
.
-
Додо Чоговадзе
была утверждена на роль царевны Будур в возрасте 14 лет. На съёмочной площадке она отметила своё 15-летие
.
-
Роль Аладдина стала для
Бориса Быстрова
дебютной. Он получил известность как актёр, озвучивающий иностранные картины
.
Особенности персонажей
-
В литературном сценарии магрибинец носил имя Худайдан-ибн-Худайдан, мать Аладдина — Зубейда, визирь — Бу-Али Симджур, а ночной сторож — Абд-аль-Кадир. В фильме эти имена не упоминаются.
-
В фильме цвет кожи персонажей подбирается для каждого индивидуально: мужчины, которые много работают на солнце, ходят с загорелыми лицами, а царевна Будур и Аладдин — светлокожие. Это было сделано потому, что по традиции царевна должна быть защищена от солнечных лучей, а Аладдин целыми днями сидит, уткнувшись лицом в книгу — у него мало шансов загореть
.
-
Джинн в картине, в отличие от многих других фильмов-сказок, предстаёт на экране, в соответствии с рекомендациями консультантов, как существо, состоящее из огня
. Согласно воззрениям
суфиев
, джинны — существа, состоящие из первоэлементов огня, воздуха и эфира. В них нет элементов земли и воды, из которых сделаны люди. Согласно коранической традиции, часть джиннов стали мусульманами, последователями пророка
Мухаммеда
. Сарры Каррыева благодаря колоритной внешности утвердили на роль джинна без проб. Однако своего персонажа актёр не озвучивал, так как плохо говорил по-русски, за него это сделал Константин Николаев
.
Царевна Будур
-
Во время выхода царевны Будур в город перед ней проходит множество людей, в том числе мужчина с разожжённой курильницей в виде павлина. Хотя такие города, как
Багдад
, содержались в чистоте, большое количество мужчин могли источать весьма неочищенные ароматы, как бы чисто они с утра ни омылись. На пути Будур оставляют душистый дым благовоний, чтобы не «оскорблять» нос царевны.
-
В сказке царевна Будур идет в баню. Мыться дома она могла каждый день — в баню ходили для дополнительных процедур и для общения с женщинами из других домов. Авторы фильма этот момент забавно обыграли, заставляя принцессу капризничать: «Не хочу мыться!» Между тем, этот момент и игра со скакалкой говорят нам, насколько она ещё молода
.
Колдун
-
У колдуна в фильме кожа показана как очень тёмная, так как создатели его образа опирались на оригинальную историю, в которой говорится, что колдун пришел из
Магриба
(Северной Африки) — места, где можно встретить почти темнокожих людей с европейскими чертами лица; продюсеры хотели визуально подчеркнуть происхождение колдуна.
-
По мнению некоторых зрителей фильма, в сцене заклинания в начале фильма в детстве они видели колесо обозрения позади колдуна. На самом деле, это вращаются «небесные сферы», представленные в виде
знаков зодиака
. Как известно, в арабском
Средневековье
астрология
была невероятно популярна и к ней прилагалось любое волшебство. По окончании заклинания колдун обращается к небесной звезде
Сухайль
. Это одна из путеводных звезд арабских мореплавателей — здесь она каким-либо образом указывает колдуну путь
.
Султан
-
Султан уделяет столько внимания настроению и желаниям дочери потому, что при нём больше нет других детей и ни одной жены. Вероятно, что он сильно любил мать Будур, и что после смерти женщины он больше не женился и не имел наложниц, а значит, Будур осталась его единственным ребёнком. Хотя такие истории действительно известны, вряд ли это характерно для мусульманской культуры того времени. Считалось, что таким образом мужчины ведут себя очень
романтично
и
меланхолично
одновременно. О романтичности монарха сложно что-либо сказать, но при всём своем поведении он действительно меланхоличен.
-
У отца Будур неестественно рыжая борода, при этом брови у него совсем не рыжие. На самом деле в восточных странах было принято красить бороду
хной
. Если борода уже начала седеть, цвет получился ярче, подчеркнув возраст её обладателя (а также то, что его следует уважать). Кроме того, натуральная седина иногда некрасиво желтела, и окрашивание бороды делало её более эстетичной
.
Другое
-
«Волшебную лампу Аладдина» собирался снимать ещё в 1938 году режиссёр
Александр Андриевский
. На роль магрибинца он пригласил
Андрея Файта
. «Это уникальный случай — через 28 лет тому же актёру предлагают играть ту же роль в том же фильме на той же студии», — писал актёр после съёмок в фильме Бориса Рыцарева
.
-
Цитатой «В Багдаде всё спокойно» из фильма «Волшебная лампа Аладдина» называются
альбом группы «АукцЫон»
, песня группы «
Кар-Мэн
» и фильм совместного производства Таджикистана и Узбекистана «
» (1993; реж.
М. Шакиров
)
.
Оценки
В 2020 году обозреватель Лилит Мазикина в своей статье журнала «Культурология» отметила, что в советском фильме, по сравнению с
диснеевским
мультфильмом 1992 года «
Аладдин
», сохраняется внешнее стилистическое единообразие, и ни одна женщина не ходит полуодетой, тем более перед незнакомыми мужчинами. Далее она пишет
:
В мультфильме
принцесса Жасмин
(кстати, ей поменяли имя, потому что англоязычным детям трудно говорить «Будур») не только одета как танцовщица
бурлеска
, но и костюмы персонажей принадлежат к разным географическим областям. Аладдин одет как
уйгур
— и, кстати, то, что он полуголый, в его-то случае можно объяснить: последняя рубашка истлела. Он же нищий. Остальные одеты в духе арабских стран, а не уйгурских поселений
Китая
. А ещё у советской Будур во дворце более насыщенная жизнь. Она играет и учится (старый
богослов
рассказывает ей какой-то нудный урок). Жасмин же как будто вообще не имеет своей жизни. В этом отношении фильм оказался продвинутее более современного мультика.
Видеоиздания
В середине 1990-х выпущен на кассетах VHS, с 2001 года — на DVD.
Комментарии
-
Джинн в титрах упоминается ошибочно с одной «н» — джин.
-
Визирь в титрах дан с ошибкой через «е» — везирь.
Примечания
-
↑
(рус.)
.
Крым кинематографический
.
РИА Новости
Крым (20 августа 2016). Дата обращения: 29 июня 2020.
2 августа 2019 года.
-
↑
Лилит Мазикина.
// Культурология :
журнал
. — 2020. — 26 октября.
21 мая 2022 года.
-
.
Литература
Ссылки
-
(рус.)
.
culture.ru
. Культура.РФ. Дата обращения: 21 марта 2021.
-
(рус.)
smotrim.rus
.
ГТРК «Культура»
. Дата обращения: 30 июня 2020.
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
|
|
|
Фильмы
|
|
Телесериалы
|
|
Театр
|
-
Аладдин
(1805)
-
(англ.)
(
(1822)
-
Аладдин
(1839)
-
(англ.)
(
(1906)
-
(англ.)
(
(1918–1919)
-
(1941)
-
(1956)
-
(1968)
-
(англ.)
(
(1979)
-
(англ.)
(
(2003)
-
Аладдин
(2011)
|
Видеоигры
|
|
Другое
|
|