Interested Article - Георге, Стефан

Стефан Георге , также Штефан Георге ( нем. Stefan George , при рождении — Стефан Антон Георге , 12 июля 1868 Бюдесхейм, теперь часть города Бинген-на-Рейне 4 декабря 1933 , близ Локарно ) — немецкий поэт и переводчик.

Биография

Учился в Дармштадте , а затем в Париже , Мюнхене и Берлине . Много путешествовал по Европе.

Придерживался концепции «искусства ради искусства» (l’art pour l’art) и точки зрения, что важен «не смысл, а форма». Основал и редактировал литературный журнал « Листки искусства » (Blätter für die Kunst). Переводил на немецкий язык Данте , Бодлера , сонеты Шекспира , современных французских, английских и итальянских поэтов. Создал знаменитый «кружок Георге» («George-Kreis»), распавшийся со смертью Георге в 1933 году. В этот кружок, который недоброжелатели окрестили «клубом экстравагантных одиночек», входили многие знаменитые люди, например предприниматель и поэт Роберт Бёрингер, Леопольд Андриан , Карл Вольфскель, Фридрих Гундольф, Эрнст Канторович , Людвиг Клагес , братья Клаус , Александер и Бертольд фон Штауффенберг, Альфред Шулер и др.

Георге придерживался идей течения « консервативной революции ». Был гомосексуален, но призывал своих последователей придерживаться целибата , как и он сам. Важным событием в его жизни была встреча с Максимилианом «Максимином» Кронбергером (15.4.1888 — 16.4.1904) в 1902 или 1903 году. Георге возвёл Максимина в ранг божества, называл своим идеалом, писал о нём, что увидел того, «кого всю жизнь ищу я». Кронбергер умер от менингита через день после своего шестнадцатилетия. Ханна Вольфскель вспоминает: «Когда Максимин умер, я не верила, что Георге это переживёт…». Срединная часть цикла «Седьмое кольцо» посвящена ему. Р. Бёрингер писал, что «встреча с Максимином — середина и полнота жизни Георге. Как Данте Беатриче… так Георге обессмертил Максимина».

Творчество Георге является важным мостом, соединяющим XIX век с немецким модернизмом. Он экспериментировал с метрикой, пунктуацией, формой. Наряду с многоточием ввел двоеточие («..»), ставил точку не только внизу, но и посередине строки, превращая её в соединительный знак; немецкие существительные писал с маленькой буквы, заглавные буквы использовал на своё усмотрение.

В последней поэтической книге «Das Neue Reich» («Новое царство») описал новый общественный строй во главе с духовной аристократией («geistig-seelische Aristokratie»). Национал-социалисты попытались, опираясь на эту работу, привлечь Георге на свою сторону; однако Георге мыслил исключительно о духовном перерождении общества и был противником тоталитаризма [ источник не указан 1314 дней ] . После прихода национал-социалистов к власти в 1933 году Георге отклонил предложенную министром пропаганды Геббельсом должность президента новой немецкой Поэтической Академии. Он также не участвовал в торжественном праздновании и факельном шествии, организованных НСДАП в честь его 65-летия. Тяжело больной, он уехал в Швейцарию, которую и так редко покидал с 1931 года, и через несколько месяцев, 4 декабря 1933 года, умер в клинике Св. Агнесы. До сих пор не ясно, была его поездка в Швейцарию поиском политического убежища или просто запланированной недолгосрочной поездкой. Он был похоронен на кладбище Минусио. В его похоронах принимали участие братья Бертольд и Клаус фон Штауффенберг.

Георге принадлежит к числу крупнейших немецкоязычных поэтов наряду с Г. Гофмансталем , Г. Бенном и Р. М. Рильке . Он был вождём немецких символистов. Учился у французских символистов , оказал большое влияние на русских символистов, таких как Валерий Брюсов и Вячеслав Иванов . На русский язык его переводили В. Брюсов, Вяч. Иванов, Эллис , С. Радлов , Г. Петников , А. Биск , Арк. Штейнберг , А. Карельский , Вяч. Куприянов , В. Летучий и др. Его стихи положены на музыку многими композиторами , такими, как А. фон Цемлинский , Арнольд Шёнберг , Альбан Берг , Антон Веберн , Вольфганг Рим и др. ( ).

Памяти Стефана Георге посвящён сборник стихотворений Una rosa para Stefan George аргентинского поэта Рикардо Молинари (1898—1996).

Сборники

  • Гимны ( Hymnen , 1890),
  • Паломничества ( Pilgerfahrten , 1891)
  • Альгабал ( Algabal , 1892)
  • Книги пастушьих и хвалебных стихотворений ( Die Bücher der Hirten und Preisgedichte , 1895)
  • Год души ( Das Jahr der Seele , 1897)
  • Ковёр жизни, или Песня о сне и смерти ( Der Teppich des Lebens , 1899).
  • Седьмое кольцо ( Der Siebente Ring , 1907),
  • Звезда союза ( Der Stern des Bundes , 1914)
  • Новое Царство ( Das Neue Reich , 1928)

Цитаты

  • КОВЕР
Здесь звери в зарослях с людьми сплелися
В союзе чуждом, спутаны шелками,
И синих лун серпы, мерцая в выси,
Застыли в пляске с белыми звездами.
Здесь пышные средь голых лилий пятна,
Одно с другим так дико-несогласно.
И никому разгадка непонятна…
Вдруг вечером все оживет безгласно.
И мертвые, шурша, трепещут ветки,
И люди, звери, затканы узором, -
Все из причудливой выходят сетки
С разгадкой ясной и доступной взорам.
Она не в каждый час, желанный нами,
Не ремеслом в наследие от предка -
И многим никогда — и не речами, -
А в образах дается редким редко.
(Перевод Сергея Радлова , 1911)

Библиография

Стихи:

  • Zeichnungen in Graal Legenden , 1889;
  • Hymnen , 1890;
  • Pilgerfahrten , 1891;
  • Algabal , 1892;
  • Die Bücher der Hirten, u. s. w. , 1895;
  • Das Jahr der Seele , 1897;
  • Der Teppich des Lebens , u. s. w., 1899;
  • Der siebente Ring , 1907;
  • Der Stern des Bundes , 1914;
  • Der Krieg , 1917.

Проза:

  • Tagen und Thaten , 1903;
  • Maximin, ein Gedenkbuch , 1906.

Переводы:

  • Baudelaire: Die Blumen des Bösen , 1901;
  • Zeitgenossische Dichter (в двух томах, 1905);
  • Shakespeare: Sonette , 1909;
  • Dante: Stellen aus der Göttlichen Komödie , 1909;
  • Gesamt-Ausgabe der Werke , Endgültige Fassung, B. I, Bondi, Berlin, 1927.

Издания на русском языке

  • Альгабал/ Пер. Нестора Пилявского. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014

Примечания

  1. (нидерл.)

Литература

  • Вальцель О. в книге Импрессионизм и экспрессионизм , СПБ., 1923;
  • Scheller W., St. George , 1918;
  • Gundolf Fr., St. George , 1920;
  • Drahn H., D as Werk St. Georges , 1924;
  • Kawerau S., St. George u. R. M. Rilke , B., 1914;
  • Schaeffer A., Dichter und Dichtung , Lpz., 1923;
  • Lützeler S., St. George (mit vollständiger Bibliographie), Die Schöne Literatur, 27 Jg., 1926.
  • Маяцкий М. Спор о Платоне. Круг Штефана Георге и немецкий университет. М., Издательский дом Высшей школы экономики, 2011

Ссылки

Источник —

Same as Георге, Стефан