Гонсалес де Клавихо, Руй
- 1 year ago
- 0
- 0
Руй Гонсáлес де Клави́хо ( исп. Ruy Gonzáles de Clavijo ; ум. 2 апреля 1412 , Мадрид ) — испанский дипломат и путешественник , посетивший двор Тамерлана в Мавераннахре .
Уроженец Мадрида , представитель древнего и богатого рода, камергер Энрике III . После успеха первого посольства Пелайо де Сотомайора и Эрнандо Санчеса де Паласуэлоса ко двору Тамерлана , король в 1403 году поставил его во главе второго посольства к этому правителю . С письмом короля Гонсалес де Клавихо отплыл 22 мая из Кадиса и через Родос , Константинополь и Трапезунд добрался к сентябрю 1404 года до Самарканда . Здесь он оставался около полугода, лично ознакомился с положением земель, находившихся под властью Тамерлана, с редкой наблюдательностью подметил местные обычаи и живо описал их. После смерти Тамерлана в феврале 1405 года посольство Гонсалеса де Клавихо потеряло смысл, и он отправился назад, вернувшись в Кастилию в марте 1406 года.
После кончины короля в 1407 года престарелый Гонсалес де Клавихо отошел от государственных дел и занялся постройкой фамильного склепа в капелле монастыря Святого Франциска в Мадриде , где был погребён. Склеп не сохранился; в конце XV в. его разрушили при перестройке.
Все три года путешествия Гонсалес де Клавихо вёл дневник. До настоящего времени рукопись дошла в двух списках, которые хранятся в Национальной Мадридской библиотеке. Дневник этот впервые напечатан издателем Арготе де Молина с краткой аннотацией в начале и конце книги в «доме и пригороду Анреа Писционе» в Севилье под заглавием «Жизнь и деяния великого Тамерлана, с описанием земель его империи» ( исп. «Vida y hazañas del Gran Tamorlán, con la descripción de las tierras de su imperio y señorío» ; Севилья , 1582).
В Российской Федерации два экземпляра первого издания удовлетворительной сохранности имеются в Отделе редких книг Российской государственной библиотеки в Москве . «Дневник» Гонсалеса де Клавихо неоднократно переиздавался на различных языках. Первый перевод на русский язык с комментариями и его публикацию осуществил И. И. Срезневский ; напечатан под заглавием: «Р. Г. де Клавихо. Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403—1406 гг.» (СПб., 1881 — из 28-го тома «Сборника отделения русского языка и словесности академии наук»).
Второй перевод, более точный и снабженный новейшими комментариями В. В. Бартольда , И. П. Петрушевского , Ф. И. Успенского и других выполнен И. С. Мироковой и выпущен с её предисловием в Москве издательством «Наука» в 1990 году.