Interested Article - Саюр-асем

Саю́р-асе́м , также произносится саю́р-аса́м ( индон. sayur asem, sayur asam , буквально — « кислые овощи » либо « тамариндные овощи » ) — блюдо индонезийской кухни . Представляет собой смесь различных овощей , фруктов и орехов , сваренную в мясном бульоне либо в воде с добавлением большого количества специй и пряностей . Особой популярностью пользуется на Яве .

Имеет множество разновидностей. Наиболее распространёнными компонентами блюда являются чайот съедобный , кукуруза , джекфрут , водяной шпинат , вигна , билимби , арахис , мелинджо .

Происхождение и распространение

Метод приготовления плодоовощных продуктов, используемый в саюр-асеме, традиционен для ряда областей Индонезии. Особой популярностью он пользуется на западной части острова Ява , бо́льшую часть населения которой составляют сунданцы , а также на Северной Суматре , среди батаков . Применение подобной кулинарной обработки обусловлено тем, что варка с большим количеством специй и пряностей не только придаёт овощам, фруктам и орехам определённые вкусовые качества, но и обеспечивает их длительную сохранность в условиях жаркого и влажного климата .

Вместе с тем, современный облик данного блюда сложился относительно недавно, поскольку многие из растений, которые обеспечивают наиболее популярные компоненты саюр-асема, в частности, чайот съедобный, арахис и кукуруза, не относятся к числу туземных индонезийских сельскохозяйственных культур, а были акклиматизированы здесь европейскими колонизаторами .

Приготовление и разновидности

Для приготовления кушанья часто используются не только овощи — такие, как чайот съедобный, фасоль , репчатый лук , огурцы , капуста , цукини , помидоры , паприка , баклажаны , но и некоторые виды фруктов — билимби, джекфрут, папайя , орехи — арахис, мелинджо, травянистые растения — водяной шпинат, сельдерей , а также такая зерновая культура , как сахарная кукуруза. При этом блюдо в любом случае называется « саюр-асем » — «кислые овощи » .

Саюр-асем по-сундански (вверху) готовится практически из тех же продуктов, что и саюр-асем по-джакартски (внизу), однако в силу разницы в наборе специй имеет значительно более тёмный цвет

Обычно блюдо представляет собой смесь из трёх — пяти компонентов. Орехи и фасоль используют в целом виде, овощи, билимби, мякоть джекфрута и початки кукурузы нарезают кусками. Арахис обычно лущат, но нередко готовят и в скорлупе. В случае с мелинджо в ход идут и орехи, и листья .

Для проварки чаще всего используют мясной, обычно говяжий бульон, реже — воду. С учётом того, что саюр-асем исторически является блюдом небогатого местного населения, бульон для него традиционно готовят из костей и наименее ценной части мясной обрези и субпродуктов .

В бульон добавляют сахар , соль и определённый набор специй и пряностей, важнейшей составной частью которого, как правило, является тамаринд. Наряду с последним чаще всего в ход идут чеснок , лук-шалот , перец чили , имбирь , калганный корень , орешки лумбанга . Как правило, перед заправкой в бульон специи смешивают и измельчают в ступке либо с помощью блендера . Помимо специй и пряностей, для придания блюду более сложного вкуса и аромата в бульон иногда добавляют также креветочную пасту , измельчённую вяленую рыбу , томатную мякоть либо томатную пасту , а также различные готовые соусы .

Овощи, фрукты и орехи варят в заправленном специями бульоне до полной готовности. В готовом виде блюдо представляет собой очень густой овощной суп , в котором твёрдые ингредиенты по объёму обычно заметно превосходят жидкость .

Существует довольно много разновидностей блюда, различающихся между собой по составу или по некоторым тонкостям приготовления. Некоторые из них являются традиционными кулинарными специалитетами определённых местностей или этнических групп. Так, в западнояванском Бандунге излюбленным ингредиентом саюр-асема является водяной шпинат, а в калимантанском Банджармасине бок-чой . В округе (англ.) на южном побережье Центральной Явы традиционной популярностью пользуется саюр-асем из вигны спаржевой , капусты, сельдерея, зелёного лука и стеблей каладиума . Вариант кушанья, популярный среди батаков-каро , предусматривает использование в качестве основной специи бутонов этлингеры высокой . Блюда, широко известные в Индонезии как саюр-асем по-сундански, саюр-асем по- явански и саюр-асем по- джакартски не имеют принципиальных различий по основным продуктам: во всех трёх видах кушанья обычно используются кукуруза, арахис, вигна спаржевая, плоды и листья мелинджо, чайот либо папайя. Однако из-за разницы в наборах вкусовых добавок два первых приобретают сильный пряно-сладковатый вкус, жидкость в них становится мутной и имеет насыщенный темно-оранжевый или коричневый цвет, тогда как в последнем она почти прозрачна, а вкус блюда обычно остро-солоноватый .

Состав ингредиентов и специй роднит саюр-асем с другим популярным блюдом индонезийской кухни — саюр-лоде , которое также готовится из различных овощей. Однако если рецептура саюр-асема предполагает варку овощей в бульоне или воде, то то саюр-лоде — в кокосовом молоке . Кроме того, в последнее из этих блюд достаточно часто добавляются тофу либо темпе и, реже, мясо или курятина .

Подача и употребление

Саюр-асем является популярным блюдом домашней кухни. Однако его нередко подают и в заведениях общественного питания, специализирующихся на национальной индонезийской кухне, а также продают на традиционных рынках. Большое количество специй обычно обеспечивает сохранность блюда в течение нескольких дней даже без холодильника .

Свежеприготовленный саюр-асем употребляют в пищу в горячем виде, однако в дальнейшем часто подают и холодным. Он может служить как самостоятельным блюдом — в этом случае к кислым овощам нередко подают порцию варёного риса , так и закуской . Кроме того, весьма часто кислые овощи, фрукты и орехи играют роль гарнира к различным мясным, рыбным либо рисовым блюдам .

Примечания

Комментарии
  1. Двойственность перевода обусловлена тем, что тамаринд, являющийся важнейшим ингредиентом блюда, по-индонезийски называется «буах асем», «буах асам» ( индон. buah asem, buah asam ), буквально — «кислый плод».
Примечания
  1. Catur Guna Yuyun Angkadjaja. (индон.) . Kompas (9 апреля 2011). — Электронная версия газеты «Компас». Дата обращения: 2 ноября 2015. 4 марта 2016 года.
  2. (англ.) . Jakarta Post (8 ноября 2013). — Электронная версия газеты «Джакарта пост». Дата обращения: 2 ноября 2015. 5 марта 2016 года.
  3. Jeffry Laseduw. (индон.) (13 февраля 2015). Дата обращения: 3 ноября 2015. Архивировано из 24 января 2016 года.
  4. , p. 80.
  5. , p. 286.
  6. , p. 301—304.
  7. , p. 10—14.
  8. , p. 301—302.
  9. , p. 301—303.
  10. , p. 17.
  11. Eka Sepita. (англ.) . Detik (20 октября 2009). — Электронная версия журнала «Детик». Дата обращения: 6 ноября 2015. 4 марта 2016 года.
  12. Sara Schonhardt. (англ.) . CNN (15 августа 2011). — Сайт CNN . Дата обращения: 2 октября 2015. 26 декабря 2018 года.

Литература

  • 1010 Resep Asli Masakan Indonesia. — Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2008. — 548 p. — ISBN 978-979-22-3752-8 .
  • Emy, Umar. Aneka Resep Sayur Berkuah Sehari-hari. — Surabaya: Lingua Kata, 2014. — 548 p. — ISBN 9786021345177 .
  • Lilly T. Erwin, Abang Erwin. Peta seratus tempat makan makanan khas Betawi di Jakarta, Bekasi, Depok, Tangerang. — Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2008. — 115 p. — ISBN 978-979-22-3716-0 .
  • Tania Murray Li. Proses transformasi daerah pedalaman di Indonesia. — Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 2002. — 422 p. — ISBN 978-979-4613-887 .
  • Ann Creber, Elisabeth King. The World's Finest Foods. — Welcome, 1994. — 304 p. — ISBN 9781556703744 .


Источник —

Same as Саюр-асем