Гончаров, Игорь Борисович
- 1 year ago
- 0
- 0
«Паритта» пали paritta — обычно переводится как «защита» или «охрана» . Термин относится к буддийской практике декламации определённых стихов и писаний с целью отвратить беду или опасность, а также к конкретным текстам, называемым паритта-сутты. Практика чтения или прослушивания паритта-сутт в истории буддизма началась очень рано .
В палийской литературе эти короткие стихи рекомендуются Буддой как защита от некоторых несчастий. Вера в эффективную силу исцеления или защиту сачча-кирья или провозглашение чего-то совершенно истинного является аспектом действия, приписываемого паритте .
Паритта сутты включают в себя некоторые изречения или проповеди Будды, которые могут даровать защиту и освобождение от дурного влияния. Для тех, кто внимает им с верой в Истинность слов Будды, их повторение будет благотворно. Благополучие ума может способствовать физическому оздоровлению. Чтение паритта-сутт может создать такой настрой ума, благодаря которому человек сможет преодолеть негативные состояния сознания .
Также широко распространено мнение, что если монахи будут всю ночь декламировать паритты, это принесёт безопасность, мир и благополучие в общину. Такие декламации также проводят в торжественных случаях, например, при открытии нового храма или дома или для благословления паствы . Иногда паритты читают и в трудную минуту, например, на похоронах или в годовщину смерти близкого человека. Их также можно читать, чтобы успокоить враждебных духов .
В Палийском каноне есть несколько стихов, которые определены как паритта-сутты.
Большинство паритт включают в себя выражение почтения Будде или, в более широком смысле, Тройной драгоценности (Будде, Дхамме , Сангхе ). Одной из самых известных является Ратана сутта ( СН 2.1), где, например, говорится :
Какие бы сокровища ни были ни здесь, ни в загробном мире, какие бы драгоценные камни ни находились в небесных мирах, ничто не сравнимо с Татхагатой (Совершенным).
Этот драгоценный камень — Будда. Истиной, им возвещенною, воцарится блаженство!
Несколько паритт включают непосредственно просьбу о помощи к Будде. Примеры такого типа стихов можно найти в Кандима сутте СН 2.9 и Сурья сутте СН 2.10. В этих двух текстах божества Канда и Сурья защищают себя от нападения божества затмения Раху , произнося короткие стихи, восхваляющие Будду, и прося о его защите:« О Будда, Герой, ты полностью свободен от всякого зла. Я поклоняюсь тебе. Я попал в беду. Будь моим убежищем» . Будда внемлет и реагирует на паритту; он предписывает Раху освободить пленённых божеств, угрожая расколоть его голову на семь частей .
Другой тип паритт опирается на добродетель человека, а не Будды. К этому типу можно отнести Ангулимала сутту МН 86, историю убийцы, ставшего монахом. Проходя мимо беременной женщины, у которой начались тяжелые роды , Ангулимала был вынужден оказать ей помощь. Будда велел ему дать женщине своего рода благословение, произнеся короткий стих, провозглашающий его собственную добродетель :
Сестра, с тех пор, как я родился благородным, я не совершал преднамеренного убийства живого существа. Пусть силою этой истины ты разрешишься, и дитя выживет.
Этот стих в настоящее время используется как благословение для рожениц в буддийской традиции Тхеравады .
Будда и араханты могут сосредоточиться на паритта суттах без помощи другого. Однако, когда они болеют, им легче слушать то, что говорят другие, и, таким образом, концентрировать своё внимание на дхамме , содержащейся в суттах, а не думать о дхамме самостоятельно. Например, в случае болезни, которая ослабляет ум (у мирян), было обнаружено, что внешнее внушение более эффективно, чем самовнушение . В Гилана сутте СН 46.16 монах Махачунда зачитывает Будде семь факторов просветления, что помогает ему оправиться от тяжелой болезни .
Обычно тексты паритт произносятся вслух, но возможно и другие формы передачи и хранение. В Таиланде тексты паритт печатают на маленьких кусочках ткани с изображениями Будды или знаменитых монахов. Подобный текст — часто в письме Кхома — иногда включается в татуировки, которые, как полагают, обладают защитной силой, известной как Сак Янт .
Паритта-сутты широко используются в повседневной практике во всем мире буддизма Тхеравады . Популярные сборники стихов паритта являются одними из самых широко известных палийских текстов. Примером такого сборника является сингальская «Пирит Пота» («Книга защиты»), также известная как «Маха Пирит Пота» и «Катубханаварапали» («Текст четырёх декламаций»). Её также называют «Буддийской Библией ». Этому сборнику обычно отводится важное место в буддистском доме, и к нему относятся с почтением. Книга содержит собрание из двадцати четырёх или двадцати девяти сутт , почти все из них входят в состав Сутта-питаки . Ниже приводятся эти сутты и связанные с ними канонические источники.
1. | Сарана-гама (« Прибежище» ) | Кп 1 |
2. | Даса-сикхапада (« Десять обетов» ) | Кп 2 |
3. | Саманера-панха («Вопросы новичков») | Кп 4 |
4. | Дватимакара (" 32 Части тела ") | Кп 3 |
5. | Паччавекхана («Четырёхчастное размышления о монашеских принадлежностях») | |
6. | Дасадхамма сутта («Десять вещей») | АН 10.48 |
7. | Махамангала сутта («Беседа о великих благословениях») | Кхп 5, Сн 2.4 |
8. | Ратана сутта («Три сокровища») | Хп 6, Сн 2.1 |
9. | Карания Метта сутта («Доброжелательность») | Kхп 9, Сн 1.8 |
10. | Кхандха -паритта («Защита совокупностей») | |
11. | Метта-анисамса («Доброжелательность») | АН 11.15 (16), 8.1 |
12. | Митта-анисамса («Преимущества дружбы») | Дж 538 |
13. | Мора-паритта («Защита павлина») | Дж 159 |
14. | Чанда-паритта («Защита лунного божества») | СН 2.9 |
15. | Сурья-паритта («Защита солнечного божества») | СН 2.10 |
16. | Дхаджагга-паритта («Защита флага») | |
17. | Махакассапа Тера Боджханга («Факторы пробуждения старейшины Маха Кассапы») | СН 46.14 ( Гилана Сутта I ) |
18. | Махамогаллана Тера Боджханга («Факторы пробуждения старейшины Маха Могалланы») | СН 46.15 ( Гилана Сутта II ) |
19. | Махакунда Тера Боджханга («Факторы пробуждения старейшины Маха Чунды») | СН 46.16 ( Гилана Сутта III ) |
20. | Гиримананда сутта | АН 10.60 |
21. | Исигили сутта («Глотающая провидцев») | МН 116 |
22. | Дхаммачакка ппаваттана сутта («Поворот Колеса Дхаммы») | СН 56.11 |
23. | Маха-самая сутта («Великое собрание») | ДН 20 |
24. | Алавака сутта («Об Алавакском Дискурсе») | СН 10.12 |
25. | Касибхарадваджа сутта («К Каси Бхарадвадже») | Сн 1.4 |
26. | Парабхава сутта («Падение») | Сн 1.6 |
27. | Васала сутта («Изгой») | Сн 1.7 |
28. | Сачча-вибханга сутта («Разъяснение истин») | МН 141 |
29. | Атанатия сутта («Атанатия») | ДН 32 |