Христианский экуменизм
- 1 year ago
- 0
- 0
Балама́ндская деклара́ция ( Баламандское соглашение , Баламандский документ , официальное название « Униатство как метод единения в прошлом и нынешний поиск полного общения », фр. l'uniatisme, méthode d'union du passé, et la recherche actuelle de la pleine communion ) — заявление, сделанное Смешанной международной комиссией по богословскому диалогу между Римско-Католической и Православной Церквями в ходе её VII пленарного заседания, которое состоялось с 17 по 24 июня 1993 года в Баламандском богословском институте , Ливан . Как отмечается в « Журнале Московской Патриархии », «этот текст является промежуточным рабочим документом Смешанной комиссии по богословскому диалогу, поэтому он не подписывался представителями Церквей» .
Декларация заключает в себе огромные уступки обеих сторон православного-католического диалога. Католическая сторона провозглашает отказ от прозелитизма среди православных и «экспансии за счёт Православной Церкви». Униатство как метод достижения церковного единства отвергался, а греко-католические церкви не признавались как образец такого единства. С православной стороны уступкой было принятие существования Восточных католических церквей , сама активность которых для Православной церкви являлась камнем преткновения. Наконец, уступкой обеих сторон был взаимный отказ от исключительности — признание, что и Католическая церковь, и Православная церковь являются носителями спасения , а достижение единства «не может быть ни поглощением, ни смешением, но встречей в истине и любви» . Свобода совести для верующих, любовь, прощение, открытый диалог, осуждение любых актов насилия против другой церкви, признание и уважение другой церкви должны были стать критерием межцерковных контактов .
Тем не менее, по мнению православных, прозелитическая деятельность католической церкви в традиционно православных регионах не прекратилась . Как отметил в мае 2006 года Патриарх Московский и всея Руси Алексий II , этот документ «так и не стал для католиков препятствием для насаждения унии и продолжения экспансии на восток»
Выработанное в 1993 году соглашение нельзя назвать общеправославным, так как в нём не участвовали Иерусалимская православная церковь , Сербская православная церковь , Болгарская православная церковь , Грузинская православная церковь , Элладская православная церковь , Православная церковь Чешских земель и Словакии , а также Православная церковь в Америке , которая традиционно не приглашается на подобные переговоры, поскольку Константинопольский Патриархат не признаёт её автокефалии .
На русском языке Баламандский документ был впервые опубликован в 1995 году во втором томе сборника «Единство», изданного Богородице-Рождественским Бобреневым монастырём Московской епархии , наряду с другими документами православно-католического богословского диалога. В феврале 1997 года Архиерейским Собором Русской православной церкви было принято решение о публикации текста Баламандского соглашения 1993 года, а также комментария к нему в официальной церковной печати .
На рубеже 1980—1990-х годов межконфессиональные отношения между Православной и Католической церквами значительно осложнились. Причиной тому стала в первую очередь активизация униатских церквей, вышедших из подполья и начавших восстанавливать свои приходы и структуры на местах, часто силовыми методами. Наиболее болезненно для православных этот процесс протекал на Западной Украине — во Львовской , Тернопольской , Ивано-Франковской областях и Закарпатье ). Там дело доходило до массовых беспорядков, стычек, силовых захватов православных храмов. Православные общины изгонялись на улицу; против верующих, сохранивших единство с Московским Патриархатом была развернута кампания по дискредитации в печати . В Румынии греко-католики тоже вновь заявили о себе, а в Чехословакии они потребовали возврата своей былой собственности .
Прямой диалог с униатами оказался невозможным, так как греко-католики вышли из « четырёхсторонней комиссии », созданной в январе 1990 года из представителей Московского Патриархата, Римско-католической церкви, Украинской православной церкви и католиков восточного обряда из Западной Украины . Под сильным нажимом экстремистски настроенных представителей украинской партии Рух , которые заявили, что в случае прихода к власти все храмы будут отобраны у православных и переданы украинским униатам, последние решили, что нет никакой необходимости вести диалог с Православной Церковью . Массовый переход в униатство начался в 1989 году и в соседней Словакии при содействии новых властей. 29 мая 1990 года Президиум Национального совета Словакии издал закон «Об урегулировании имущественных взаимоотношений между Греко-Католической и Православной Церквами» (закон № 211/1990), в соответствии с которым греко-католической Церкви возвращалось все недвижимое имущество, принадлежавшее ей до 28 апреля 1950 года. Однако в Словакии данные процессы происходили относительно мирно, государство обязалось предоставить православной Церкви финансовую помощь для строительства (или обустройства) новых храмов . Как отмечалось в «Журнале Московской Патриархии», «мировая общественность с недоверием относилась к протестам Московского Патриархата, считая, что на Западной Украине происходит восстановление исторической справедливости» . По словам митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева) : «Всё это привело к очень большому напряжению в наших двусторонних отношениях, а также сказалось и на православно-католическом диалоге , потому что мы отказались обсуждать пусть и значимые, но теоретические богословские темы. Мы настояли на том, чтобы обсуждалась тема унии» .
Растущая активность униатов была замечена ещё на Третей предсоборной всеправославной конференции, прошедшей 28 октября — 6 ноября 1986 в Шамбези , Швейцария, где было заявлено, что «дальнейшее существование униатства как в его исторических формах, так и в современных проявлениях — неприемлемая реальность». На совещании Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу 1987 года в Бари также кратко обсуждался вопрос об униатстве. На совещании этой комиссии в 1988 году в Новом Валааме было решено создать специальную совместную подкомиссию по униатству. На встрече подкомиссии в Вене 26 — 31 января 1990 года делегат от Элладской православной церкви протопресвитер Феодор Зисис , профессор патрологии богословского факультета Университета Аристотеля в Салониках , автор различных исследований по церковной истории, прочёл доклад, в котором заключалось требование упразднить униатство, выражалось недовольство реорганизацией Униатских церквей, вызванной решением II Ватиканского собора , и описывалось негативное отношение православных к участию униатов в римо-католической делегации в Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу. Униатство как в Восточной Европе, так и на Ближнем Востоке подверглось осуждению .
Как следствие полная сессия Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу, состоявшаяся во Фрайзинге , Германия, 6 — 15 июня 1990 года, занималась исключительно униатством. Отсутствовали на совещании шесть Православных церквей, в том числе Иерусалимская — главным образом по причине вышеназванной напряжённости. Делегация Элладской церкви , состоявшая из митрополита Перистерийского Хризостома (Зафириса) и Феодора Зисиса , выступила с предложением приостановить богословский диалог из-за «жгучей актуальности униатской проблемы» и из-за отсутствия многих церквей во Фрайзинге. Предложение принято не было. На совещании бурно, иногда даже яростно, обсуждалась ситуация в Украине и Румынии, униатство в целом и способы решения возникших проблем. Православные участники потребовали от Ватикана принятия конкретных мер против греко-католиков . Окончательный документ гласит: «уния как метод там, где она применялась, не служила целям сближения Церквей. Напротив, она вызвала новые разделения. Создавшееся, т. о., положение явилось поводом для столкновений и несчастий, которые запечатлелись в исторической памяти обеих Церквей. Кроме того, и экклезиологические мотивы побуждают искать иных путей» ; «мы отвергаем униатство как метод поиска единства, поскольку оно противоречит общей традиции наших церквей». Кроме того, в нем подчёркивается важность свободы религии и примирения и осуждается прозелитизм .
Православные делегаты Смешанной международной православно-католической комиссии, встретились 11 — 12 декабря 1990 года на Фанаре , Стамбул , чтобы обсудить возрождение Униатских церквей. Патриарх Димитрий сказал, что он сожалеет о тупиковом состоянии богословского диалога, вызванном «неподобающими событиями» в Украине, Польше и других странах Восточной Европы, и что униатство, эта «первостепенная экклезиологическая аномалия», отравляет отношения между двумя церквами и значительно затрудняет межправославное сотрудничество. В заключительном заявлении совещания говорится, что «нынешний возврат к жизни униатства [в Центральной и Восточной Европе] сопровождается грубыми нарушениями прав человека и свободы религии. В частности, это выражается в применении прямого насилия против личности путём злоупотребления законодательным процессом, а также в подозрительных манипуляциях со стороны учреждений государственной администрации». Поэтому «униатство должно быть сегодня единственной темой нашего диалога». Фрайзингская декларация как «единственный положительный знак» в настоящее время «должна стать исходной точкой и базисом… богословского диалога» .
Следующим этапом работы комиссии стало заседание Смешенного координационного комитета в Аричче (близ Рима), прошедшее с 10 по 15 июня 1991 года с целью собрать воедино для следующей полной сессии документы, выработанные тремя подкомиссиями в декабре 1990 года и в марте-апреле 1991 года, и оценить последствия для межцерковных отношений новых политических процессов в Восточной Европе. Делегат от Греческой православной церкви на совещании не присутствовал. Вопреки наметившимся в начале стремлениям нескольких католических делегатов затушевать Фрайзингскую декларацию и несмотря на атмосферу бескомпромиссности , совещание подготовило первый вариант совместного документа «Униатство как метод единения в прошлом и нынешний поиск полного общения» , который и стал основой для баламандского документа . Была подчёркнута необходимость локальных встреч между конкурирующими сторонами в Украине и Румынии .
Далее последовала некоторая задержка, главной причиной которой были разногласия среди Православных церквей по вопросу о том, следует ли продолжать диалог. Наконец, такое совещание было решено провести в Баламанде, Ливан. В преддверии совещания Элладская церковь сделала все, что могла, чтобы совещание в Баламанде было отменено «из-за папской поддержки униатов», а когда решение о проведении встречи в Баламанде было принято, она решила не участвовать в совещании. Отсутствовали и другие противники диалога с Римом, в частности Иерусалимский патриархат .
Седьмое пленарное заседание Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу между Католической Церковью и Православной Церкви проходило с 17 по 24 июня 1993 года в Баламанде, недалеко от одноимённого монастыря и в здании Богословского института святого Иоанна Дамаскина и нового Баламандского университета . На этом пленарном заседании Совместной международной комиссии по диалогу присутствовало 14 представителей восьми автокефальных православных церквей и двадцать четыре члена Комиссии с католической стороны. Участников тепло встретил Патриарх Антиохийский Игнатий IV . Православные выразили протест против присутствия греко-католических делегатов в составе римо-католической делегации, поскольку считали их не принадлежащими ни к римскому католичеству, ни к восточному православию . Вместе с тем, ни один из них не представлял какую-либо Греко-католическую церковь и не представил отчёта о пленуме какому-либо греко-католическому синоду .
Католическая делегация совершила богослужение в субботу днём, а православная делегация в воскресенье утром, каждая церемония проходила в исторической церкви монастыря в присутствии большого числа верующих. В понедельник, 21 июня, все патриархи Антиохийские, как православные, так и католические, были гостями на обеде у Патриарха Игнатия IV. Официальная делегация, представляющая комиссию нанесла визит вежливости к президенту Республики Ильясу Храуи и Председатель Парламента Набиху Берри во вторник, 22 июня. Вся комиссия затем совершила поездку по историческому центру Бейрута .
Седьмое пленарное заседание было полностью сосредоточено на богословских и практических вопросах, связанных с существованием и пастырской деятельностью восточных католических (униатских) церквей. Смешанная международная комиссия по православно-католическому диалогу в Баламанде имела в своём распоряжении рабочий документ, разработанный координационным комитетом Комиссии в ходе её встречи в Аричче (Рим) в июне 1991 года. Этот текст был изучен и переработан «в откровенном и братском духе» .
Текст декларации был первоначально разработан на французском языке и переведён на английский язык во время встречи .
Документ, выработанный в Баламанде Совместной международной комиссией по богословскому диалогу, был направлен главам Католической и поместных православных церквей для утверждения и применения .
Документ состоит из трёх частей: «Введение», «Экклезиологические принципы» и «Практические правила» . Составленный документ:
Как отметил глава Синодальной богословской комиссии митрополит Филарет (Вахромеев) , текст был завизирован представителями девяти поместных Православных церквей; относительно представителя Русской православной церкви игумена Нестора (Жиляева), он отметил: «Текст был лишь завизирован в рабочем порядке, причем лицом, не имевшим полномочий для принятия ответственных решений в этой области» .
В обсуждении документа участвовали следующие представители поместных Православных церквей:
От Католической церкви участвовали :
Баламандский документ, с его решительными и революционными формулировками, сразу же подвергся всесторонней критике как с православной, так и с католической стороны . Без возражений приняли её два главных действующих лица православно-католического диалога — папа римский и Патриарх Константинопольский .
Митрополит Эфесский Хризостом (Константинидис) , и второе лицо в Константинопольском патриархате после патриарха, профессор догматического богословия Богословской школы на Халки , знаток экуменизма, писал о том, как это замечательно, что в наше время, время великих смущений и перемен в Восточной Европе, Смешанная международная комиссия сумела произвести такие полезные тексты, как Фрайзингская и Баламандская декларации. Великий протопресвитер Георгий Цецис, постоянный представитель Константинопольского патриархата во Всемирном совете церквей, говорил об «экклезиологическом прорыве», ссылаясь на отказ от церковной исключительности и на концепцию церквей-сестёр . Православно-римо-католическая консультация в США отреагировала осторожно, но положительно. Католическо-православный совместный комитет Франции выразил удовлетворение и заявил о своём присоединении к Декларации .
13—14 июня 1995 года в Стамбуле состоялось совещание Межправославной комиссии по диалогу с Римо-католической церковью. На этом официальном совещании было заявлено, что баламандский документ является шагом в правильном направлении и содержит важные предложения по проведению в жизнь Фрайзингского соглашения. Было подчёркнуто, что, согласно решению Третьего всеправославного предсоборного совещания 1986 года, каждая поместная Православная церковь должна принимать участие в совещаниях Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу с тем, чтобы свидетельство православных было более динамичным, и что следует избегать всяких дебатов «а posteriori» и сомнений относительно принятых на этих совещаниях решений. Было принято обращение к Римо-католической церкви с призывом не праздновать каких бы то ни было событий (типа 400-летия Брестской унии), которые могли бы возродить негативные эмоции в Православной церкви .
Консервативные и традиционалистские круги и в православии и в католицизме усматривали в Баламандском документе экклезиологическое уравнивание православной и католической Церквей, особенно неприемлемыми для них были утверждения Баламандского документа об «одних и тех же таинствах», в том числе о «едином таинстве Священства, приносящем единую Жертву Христову», которые могут привести к выводу, что таинства «Церквей-сестёр Востока и Запада», «совместно сохраняющих Церковь Божию», равноспасительны и полному евхаристическому общению мешают только «предрассудки и использование истории в политических целях». Эти утверждения трудно согласовать с позициями сторон, каждая из которых рассматривает свою Церковь как универсальную и единственно истинную . Критике подверглось и употребление термина «церкви-сёстры» в отношении Православной и Католической Церквей .
Униаты были недовольны тем, что документ отвергает унию как метод, тем самым ставя под вопрос само существование униатских церквей , кроме того, они почувствовали, что в качестве «Церкви-сестры» могут рассматривать не их, а местную православную Церковь . Апостольский администратор для греко-католиков Румынии епископ , направил в 1994 году письмо Папе Иоанну Павлу II , в котором резко критиковал как раз те положения Баламандского документа, которые отвергают «униатство» как метод, противоречащий традиции обеих Церквей, обвиняя Румынскую православную церковь в том, что она не отказывается от присоединения путём насилия и террора в 1948 году Румынской униатской церкви к Румынской православной (Chretiens en marche. 1994. № 43). Кончается же это письмо однозначным и жестким отвержением не только Баламандского документа, но и вообще всех плодов православно-католического диалога по проблеме унии: «Румынская церковь, пребывающая в общении с Римом, ничего не приемлет из текстов, подписанных на Родосе, во Фрайзинге, Аричче и Баламанде, и объявляет недействительными подписи, поставленные под этими текстами» (там же) . Ряд критических замечаний к Баламандскому документу (впрочем, в гораздо более мягкой форме, не отрицая его полезности в целом) высказал глава украинских греко-католиков кардинал Мирослав Любачивский .
По мнению православного священника Иоанниса Романидиса , бывшего профессора догматического богословия Салоникского университета , представителя Элладской церкви в Центральном комитете Всемирного совета церквей и в нескольких богословских диалогах, то, что произошло в Баламанде, — это акт подчинения «римо-православных» «франко-латинянам». Взаимное признание друг друга церквами-сёстрами решительно неуместно, ибо франко-латиняне никогда не интересовались исцелением человеческой личности путём очищения, просвещения и прославления, а это составляет душу таинств. По мнению митрополита Димитриадского Христодула (Параскеваидиса) , одного из влиятельнейших епископов в Греции, осуждение униатства и признание за Униатскими церквами права на существование — две вещи несовместные. Неправомерна также и свобода религии, ибо униаты скорее всего воспользуются ею для прозелитизма. Кроме того, утверждает епископ, теория ветвей неприемлема .
В декабре 1993 года монахи горы Афон направили пространное письмо к Патриарху Варфоломею с выражением недовольства Баламандской декларацией . В письме говорится, что раньше утверждения патриарха о том, что униатство является непреодолимым препятствием к диалогу, очень обнадёживали, и это правда, но, так же как и за формальным осуждением униатства Всеправославной конференцией на Родосе, за этим ничего не последовало. Авторы пиьма настаивали, что униатство использовалось Римом для подчинения себе православия. Признание римского католичества как церкви-сестры совершенно неуместно, ибо в католичестве христианство подверглось многим схизматическим и еретическим искажениям, таким, как верховная власть папы или «тварная благодать», а также в силу своей антропоцентрической ориентации. Только православие есть единая и истинная Церковь Христова. Церковное единство может быть достигнуто только путем возврата неправославных в Православную церковь. Письмо заканчивается требованием, чтобы патриарх отверг Баламандскую декларацию . 18 марта 1994 года письмо было опубликовано в греческой печати и затем было переведено на русский, сербский и английский языки . Священный синод Элладской православной церкви на своей сессии 8 декабря 1994 года отверг Баламандскую декларацию, заявив, что она «неприемлема с православной точки зрения и противоречит православной традиции», что она фактически аннулирует Фрайзингскую декларацию и Послание предстоятелей Православных церквей 1992 года, что она явилась результатом сильного влияния Ватикана в пользу «средневекового, вводящего в заблуждение метода униатства», что признание Римо-католической церкви церковью-сестрой немыслимо .
Решение Архиерейского Собора Русской православной церкви в феврале 1997 года о публикации Баламанского документа выплеск интереса к нему. В газете « » № 48 от 6 марта 1997 года, выходившей в качестве приложения к « Советской России », появилась публикация с заглавием «Баламандская уния?», где был напечатан текст Баламандского документа с купюрами, искажающими смысл документа, и комментарий к нему. В публикации давалась крайне негативная оценка Баламандскому документу . 16 марта 1997 года в феврале конференция Союза православных братств приняла резолюцию, в которой выражена обеспокоенность «Баламандским соглашением, резко противоречащим традиционному святоотеческому отношению к католицизму» . В дальнейшем среди некоторых противников экуменизма и контактов с Католической церковью закрепилось именование данного документа «Баламандской унией» . Среди ультраконсервативных клириков и мирян, уходивших из Русской православной церкви в различные неканонические юрисдикции, одной из причин такого ухода называлось заключение «баламандской унии» с католиками .
Однако в действительности слияния православия и католичества не произошло. Как отмечал католический богослов и член совместной православно-католической комиссии по богословскому диалогу священник , «выраженный в переломном документе новый образ мыслей не стал ни в одной из Церквей общераспространённым и общепринятым» . По мнению православного историка Владислава Петрушко : «Выводы, сделанные в Баламанде, признавали по сути, что никакой преграды на пути к общению между католиками и православными нет. В то же время реально существующий комплекс противоречий между православием и католицизмом убеждал в обратном. Стремительное возрождение униатства на Западной Украине и его дальнейшее продвижение на Восток также заставляли Ватикан не торопиться с выводами об исторической несостоятельности унии, в которой вновь начинали видеть весьма действенное средство прозелитизма среди православных» .
17 июля 1997 года Священный Синод русской православной церкви постановил: «Считать необходимым проведение специального всеправославного обсуждения Баламандского документа» и «Рекомендовать представленный Синодальной богословской комиссией комментарий к тексту Баламандского документа к публикации в церковной печати» . Диакон Белорусской грекокатолической церкви Вячеслав Горчаков считает неправильным перевод на русский язык богословского понятия «l’uniatisme», которое используется в названии и в тексте Баламандской декларации, как «униатство», а не «униатизм», считая их разными понятиями .
Проблема униатства рассматривалась и на Восьмом пленарном заседании в Смешанной комиссии в Балтиморе (США). Предполагалось принятие документа, где рассматривалась бы уже конкретная практическая составляющая этой проблемы, учитывая тот факт, что Восточные Католические (униатские) Церкви несут своё служение в основном на исконной канонической территории соответствующих Православных Церквей. Документ не был принят, а затем рассмотрение данного вопроса было вовсе приостановлено .
По словам Патриарха Алексия II, Баламандскому соглашению «никогда не придавалось догматического значения» .