Interested Article - Авраам ибн Эзра

Авраам бен Меир ибн Эзра , ( ивр. אברהם אבן עזרא ‎, исп. Abraham ben Meir ibn Ezra ); также Абен-Езра ( 1089 , Тудела , тайфа Худидов 1164 , Калаорра , Королевство Наварра ) — средневековый наваррский (испанский) и еврейский учёный раввин- философ , занимался математикой, богословием, астрономией, астрологией и особенно библейской экзегетикой , также поэт и лингвист , знал многие восточные языки . Автор простого и ясного толкования в буквальном смысле почти всех книг Ветхого Завета (за исключением Паралипоменона ). Автор сборника гимнов, песен, шуток и загадок (немецкий перевод 1885—1892) . Один из основополагателей грамматики ивритa . Среди математических достижений, ему принадлежат вычисления и свойства биномиальныx коэффициентов . Автор многих книг по астрономии и астрологии.

Современники называли его также арабским именем Абу-Исхак (Ибрагим) ибн-аль-Маджид ибн-Эзра . В средневековых сочинениях именовался Abraham Judaeus (Авраам Иудей), Avenara , Avenare (Авенара; Ебенара; Евенара ).

Помимо самостоятельных трудов выполнил ряд классических переводов с арабского и может быть назван «главой переводной литературы» (ראש המעתיקים) с большим правом, чем переводчик с арабского Иуда ибн-Тиббон (1120—1190) из , который начал свою деятельность на 20 лет позже и который оценивал по достоинству значение ибн Эзры для еврейства Средней Европы, называя его своим предшественником в деле « пробуждения интереса к светским наукам на еврейском языке », единственно доступном для евреев тех стран, где отсутствовало знакомство с арабским, научным языком того времени .

Лунный кратер Ибн Эзра назван в его честь.

Биография

Сын некого Меира (бен-Меир). Родился в городе Тудела (ныне в провинции Наварра , Испания) во времена после распада Кордовского халифатa . Покинул родину в 1138 году . Момент, когда ибн Эзра навсегда покидает Испанию, является решающим в его жизни, разделяя её на два разных периода, различающихся резкой сменой во внешнем складе жизни и крутым переворотом в сфере деятельности .

Время деятельности ибн-Эзры в истории иудаизма

Первый (испанский) период

В первый, более длинный из этих двух периодов, ибн Эзра известен на своей родине, главным образом, как поэт и мыслитель. Его восхваляют как религиозного философа («мутекаллим»; «говорящий»; см. мутакаллимы ) и как человека, одарённого большим красноречием . Авраам ибн-Дауд говорит о нём в конце своего «Sefer ha-Kabbalah» («Книга традиции») как о « последнем в цепи тех великих людей, которые составляли гордость испанского еврейства, подкрепляя руки Израиля песнями и словами утешения ». К первому периоду относят большую часть его религиозных и других стихотворений. Сам ибн Эзра имеет обыкновение называть себя «певцом» (השר ) или «отцом песней» (אבי שירות ). В одном из элегических стихотворений ибн Эзра говорит: « Когда-то в юности своей я имел обыкновение сочинять песни, чтобы украшать ими еврейских ученых, как ожерельем » . Гейне высоко ценил ибн Эзру как поэта: он поставил его рядом с такими величинами, как рабби Иехуда Галеви и Соломон ибн-Гебироль , назвав их «трёхзвездием» еврейско-испанской поэзии. А Цунц , признавая звучность и лёгкость его стиха, отмечал преобладание в творчестве ибн Эзры мысли над фантазией.

Личными друзьями ибн Эзры в испанский период были Йосиф ибн-Цаддик и Иехуда Галеви, который был лишь несколькими годами старше ибн Эзры. В его комментарии к Библии встречаются некоторые толкования, которые он мог позаимствовать только из бесед с р. Иехудой Галеви . Многие места того же комментария к Библии свидетельствуют, что ибн Эзра часто дискутировал с различными представителями караимского учения ещё в Испании, где это учение было тогда сильно распространено, и что он хорошо был знаком с литературой караимов . .

Касательно семейных обстоятельств, лишь из одного места комментария ибн Эзры к кн. Исхода (12:2) можно заключить, что у него было пятеро детей. По-видимому, все они умерли в раннем возрасте, за исключением сына , который почти одновременно со своим отцом покинул Испанию и прο которого известно, что он в 1143 году сочинил стихотворение в Багдаде в честь своего покровителя Абу-ль-Баракат аль-Багдади . Когда тот принял ислам, Исаак (Абу-Сад) последовал его примеру . Согласно , ибн Эзра оставил Испанию позже своего сына Исаака, возможно из-за дошедшей до него вести о переходе последнего в ислам. Отклики этого события сохранились в двух его стихотворениях («Diwan», № 203, 205). После встречи с сыном ибн Эзра в 1140 году отправляется в Рим . Об этом он говорит в своём стихотворном введении к комментарию к Екклезиасту : что он покинул место своего рождения — Испанию и отправился в Рим.

Второй (скитальческий) период

Во второй период деятельности, не будучи связан семейными узами, ибн Эзра ведёт жизнь скитальца, оставаясь в некоторых местах по нескольку лет. Его путешествие по Северной Африке и Египту могло быть совершено в промежуток времени между отъездом из Испании и прибытием в Рим (1140). Возможно, что пребывание ибн Эзры в Африке совпало с пребыванием там Иехуды Галеви . Одно место у , по-видимому, намекает на эту встречу, хотя замечание автора может быть истолковано и иначе. Возможно также, что путешествие ибн Эзры по Востоку — поездка в Палестину и Багдад (предание гласит, что ибн Эзра добрался даже до Индии) — должно быть отнесено ко времени между двумя его пребываниями в Италии или же имело место после его жизни в Италии и перед его поездкой в Прованс.

Уже в первый год жизни в Риме (1140) он разрабатывает некоторые задуманные им темы . За два поколения до него, в 1080 году (Джикатилла) сделал два перевода грамматических трудов Хайюджа , но неточных и неудовлетворительных, поэтому ибн Эзра взялся за новый перевод тех же самых произведений . Этими своими переводами он становится классическим предшественником семьи Тиббонитов .

Вплоть до 1155 года преподаёт грамматику и языки в среде итальянских евреев . В Риме его учеником был Вениамин бен-Иоаб, для которого ибн Эзра составил комментарий к Иову . Позже ибн Эзра останавливался в Лукке (1145), Мантуе (1145—1146) и Вероне (1146—1147). В Мантуе закончил (1145) грамматический труд «Zachot»; снова находился в этом городе в 1153 году . Плодом его пребывания в Италии явился целый ряд произведений по библейской экзегетике и грамматике.

В Прованс ибн Эзра отправился до 1155 года. Там он остановился в городе Безье , где написал книгу об именах и атрибутах Бога , посвятив её своим покровителям, Аврааму бар-Хаим и Исааку бен-Иегуда.

Затем ибн Эзра пребывал некоторое время в Северной Франции, в городе Дрё (Dreux). Ho вследствие описки долгое время думали, что ибн Эзра писал некоторые из своих произведений на острове Родосе , так как еврейское «דרוס» (Dreux) превратилось у переписчиков в «רדוס»; и с лёгкой руки Греца впоследствии под этим стали подразумевать город Родез (Rhodez) в Южной Франции . В Дрё ибн Эзра завершил некоторые из своих трудов экзегетического характера и там же приступил к составлению нового комментария к Пятикнижию . Там же общался с двумя знаменитыми внуками Раши , р. Яковом Там и р. Самуилом б.-Меир; сохранилось даже стихотворение, составленное ибн Эзрой в честь последнего .

В 1156 г. он посетил Лондон , где написал свое религиозно-философское произведение «Jesod Моrа» (יסוד מורא) для своего ученика Иосифа бен-Яков, а также небольшой трактат о субботе (אגרת שבת) .

В 1160 году поселился в Нарбонне .

Способности и учёная деятельность

Книга исхода с комментариями Авраама ибн Эзры. Неаполь. 1488 год

Был поэтом, обладал метрической техникой как на еврейском, так и на арабском языках . Как и другие средневековые поэты ( , Моисей ибн-Эзра и Иехуда Галеви ) воспевал голубя — эмблему еврейского народа, изображая одинокую бесприютную , тоскующую по своему возлюбленному . Написал много акростихов своего имени «Abraham»; иногда, подобно другим поэтам, в виде акростиха приводил в письмах имя своего корреспондента. Ему приписывают акростих-загадку — ответ на вопрос, касающийся религиозного обряда, который можно одинаково читать по четырём направлениям: а) справа налево; б) слева направо; в) сверху вниз; г) снизу вверх :

פ ר ש נ ו
ר ע ב ת ן
ש ב ד ב ש
ג ת ב ע ר
ו נ ש ר ף

Философия и библейская экзегетика

В религиозно-философском отношении близок к неоплатонической школе, однако определённой позиции в характерном для Средних веков споре между платониками и аристотеликами не занимал . Но в его комментариях на Пятикнижие Моисея (с 1152—1153), на Книгу Исаии (1154—1155), на Псалмы , Книгу Даниила и прочие, обнаруживается стремление выработать новый метод, в котором грамматика и история играли гораздо большую роль, чем им предоставлялось раньше . Исходил ибн-Эзра всё же из оснований арабской религиозно-философской школы калам , возникшей в VIII—IX веках и оказавшей сильное влияние на еврейскую средневековую религиозную философию. Учение мутекаллимов , которых он цитирует под именем «мужей исследования» (אנשי המחקר) или «мужей разумного соображения» (אנשי שקול הדעת), ему, несомненно, известно. В одном из своих ранних философских сочинений он примыкает к ним по вопросу о доказательстве наличности Творца , а также по вопросу о божественных признаках, или атрибутах .

Экзегетические труды ибн-Эзры — наряду с комментариями Раши — являются наиболее читаемыми и популярными в еврействе. В своём комментарии ибн-Эзра, по сути, является — после — первым библейским критиком, высказывая в разных местах довольно смелые предположения относительно авторства определённых стихов Торы, не касавшихся, тем не менее, вопросов божественности происхождения Торы как источника религиозного закона. Из уважения к традиции свои критические замечания он всегда облекал в загадочные формы. Эти его загадки дали повод к появлению многих суперкомментариев (напр., Соломона Франко и в XIV веке ) к его комментарию . Когда высказывал свои воззрения лишь намеками, то при этом добавлял: «we-ha- Maskil jobin» («и разумеющий поймёт») .

Основной мыслью Песни Песней считал томление любви; однако в заключении комментария — по установленной раввинской традиции — объясняет её в смысле отношений Израиля к Богу. Благодаря этой благоразумной осторожности, метод ибн-Эзры пользовался всеобщим уважением и имел одинаково большое влияние и на людей умеренно-прогрессивных, например на Маймонида , и на таких крайне последовательных мыслителей, как Спиноза .

Астрономия

Как астроном, участвовал в трудах учёных, достигших разделения земного шара , посредством экватора , на две равные части .

Астрология

Αстрология, которая в Средние века у евреев носила название «Хохмат ха-Ниссаион» ( ивр. חכמת הניסיון ‎ «искусство/премудрость предсказания») — в отличие от «Хохмат ха-Хизаион» ( ивр. חכמת החיזָיון ‎ «наблюдение над звёздами» или астрономия) была сильно распространена среди евреев, которые занимались ей как профессией и как наукой. Авторитетом в области астрологии Ибн-Эзра считал Якуба ибн-Тарика , говоря, что тот привёз астрономические таблицы из Индии в Багдад при халифе — в 777 году . Современником ибн-Тарика был (754—813 ), знаменитый придворный астролог Алмансура и Мамуна (около 800 г.), некоторые из сочинений которого Ибн-Эзра перевёл с арабского языка на еврейский.

Авраам ибн-Эзра был одним из самых восторженных поклонников и пропагандистов астрологии, которую он называет «возвышенной наукой». Кроме перевода с арабского на еврейский язык «Вопросов» Машаллы и другого его сочинения, «О затмении луны», он написал :

  • «Гороскоп»,
  • «Рассуждения о констелляциях »,
  • «Reschith Chochmah» («Начало мудрости») — где обнаруживает полное знакомство с теориями Архимеда ,
  • «Книгу о мироздании»,
  • трактат о «планетах»,
  • трактат «о светилах»,
  • трактат «О причинах» («Ha-Theamim»),
  • составил свой особый гороскоп.

В своих комментариях к Библии он часто обращается к астрологии. Небо с созвездиями предоставляется ему «книгой жизни», в которой начертана судьба человека; перемена судьбы зависит лишь от всемогущества Бога, управляющего жизнью .

Конец жизни

Как можно заключить из стихотворения, помещённого в конце его комментария к Пятикнижию , ибн Эзра заканчивает свою жизнь там, где начался второй период его литературной деятельности, — в Риме . Там он завершил свой комментарий и начал своё последнее грамматическое произведение, «Safah Berurah» (שפה ברורה). Во вступительных строфах к этому оставшемуся незаконченном труду, предпринятому им для ученика Соломона, ибн Эзра выразил надежду, что это произведение « явится завещанием Авраама бен-Меир, память о котором оно будет передавать из поколения в поколение ». В стихотворении «Nedod Hessir оni» (נדוד הסיר אוני) он характеризует второй периοд своей жизни словами: « Я пребывал в этих местах как скиталец, писал много и раскрывал людям тайны науки ».

Если согласиться с утверждением Авраама Закуто , что ибн Эзра умер в Калаорре — в Северной Испании, на границе между Наваррой и Старой Кастилией, то придётся допустить, что сильное желание увидеть перед смертью свою родину заставило ибн Эзру покинуть Рим. Сам ибн Эзра рассматривал свою жизнь как жизнь изгнанника и постоянно называл себя « испанцем » (ספרדי). .

Основные труды

Из многочисленных сочинений ибн-Эзры главнейшие :

  • толкование на весь Ветхий Завет (за исключением Паралипоменона ),
  • «Sefer Mesnajiv» — сочинение о еврейской грамматике (лучшее изд. — Вольфа Гейденгейма, Оффенбах, 1794);
  • «Divan» (изд. Эгером, Берлин, 1886) — сборник поэтических произведений ибн-Эзры, показавший, что он равно силён и как поэт и как мыслитель. Содержит много гимнов, философские рассуждения, похоронные песни, песни любовные, загадки и шутки. Загадки составлял на грамматические формулы, большею частью на буквы «м» и «н» . Сюда вошла также религиозно-философская поэма «חי בן מקיץ», написанная белыми стихами на основании прозаического произведения Авиценны на арабском языке .

Перечень других трудов

  • По экзегетике и грамматике :
    • «Мознаим» (מאזנים; «Весы» ) — первый значительный труд ибн-Эзры, включает ценный список корифеев еврейско-испанской учёности, имена которых без этого исчезли бы бесследно;
    • «Сефер ха-йесод» («Книга основы», ивр. ספר היסוד), или «Йесод дикдук» («Основа грамматики», ивр. יסוד דקדוק);
    • «Цахот» («Чистое») ивр. ספר צחות ‎ (1145) — лучший грамматический труд ибн-Эзры (впервые издан в 1546);
    • «Сефер ha-Шем» («Книга имени», ספר השם) — усматривал в словах «маим» («вода»; ср. русск. «воды») и «шамаим» («небо»; ср. русск. «небеса») формы двойственного числа и обосновывал свой взгляд философски; именовал двойственное число «лешон шенаим», а позднейшие еврейские грамматики называют его «рибуй ha-зуги» (множественное парное) (изд. Lippmann, 1834).
    • «Сафа брура» («Ясный язык», ивр. שפה ברורה) — последний и незаконченный труд о грамматике, касается вопроса о родстве еврейского языка с арабским и арамейским , идя при этом по стопам родоначальника сравнительного языковедения в еврействе, Абульвалида ибн-Джанаха .
  • по философии :
    • «Йесод мора» (מורא יסוד) — труд был посвящён Иосифу бен-Якову (возможно ученику ибн-Эзры, автору суперкомментария к ибн-Эзре на кн. Исход ) (изд. в 1529 );
    • «Аругат ha-Хохма» («Грядка мудрости», ивр. ערוגת החכמה);
    • «Рardes ha-Mezimmah» («Сад замысла», ивр. פרדס המזמה);
    • «Sefat Yeter» (Sefat Jeter) — речь в защиту Саадии Гаона против критики Дунаша бен Лабрата (изд. Соломоном Алмоли в 1530 ).
  • по математике :
    • «Сефер ha-Эхад» («Книга единицы», ивр. ספר האחד) — о свойствах чисeл от единицы до девяти; издано Пинскером и Гольдгартом в Одессе в 1867 г.
    • «Sefer ha-Mispar» («Книга числа», ивр. ספר המספר, также יסוד המםפר).
  • пο астрономии :
    • «Сефер ha-Иббур» («Книга добавления [месяца]», ивр. ספר העבור) — о календаре. Включает довод караимского учёного начала X века (Ben Zuta; Abu al-Surrī) на основании ряда библейских мест, доказывающих, будто в Св. Писании ясно указан способ определения месяцев и праздников путём наблюдения Луны , причём главным доказательством служит кн. Бытия ( Быт. ) . Изд. в 1874 .
    • «Кли hа-нехошет» («Медный сосуд», ивр. כלי הנחושת) — об устройстве астролябии .
  • переводы с арабского языка на еврейский :
    • сочинения Хайюджа по грамматике;
    • два сочинения арабского астролога (Maschallah; 754—813) под названием «Шеэлот» («Вопросы», ивр. שאלות) и «Кадрут» («Мрак», ивр. קדרות), ο затмениях; последнее было издано Гросбергом в виде приложения к комментарию к «Сефер йецира» («Книге творения», ивр. ספר יצירה (Лондон, 1902).
    • трактат о гадании «Сефер ha-Горалот» («Книга судеб», ивр. ספר הגורלות).

Значительное число лучших стихотворений ибн-Эзры было издано в «Jahresberichte» раввинской семинарии в Бреслау (1885—1894). Другое издание стихотворений ибн-Эзры вышло в Варшаве с примечаниями и введением Давида Кагана (1894).

Издания переводов на русский язык

  • Авраам ибн Эзра . Комментарий на книгу Бытия (пер. со ср.-век. иврита С. Г. Парижского) // Сборник переводов с древнееврейского, арамейского и средневекового иврита. — М.: Олимп, 2010. — 700 c. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7390-2468-8

Примечания

  1. Swartz A. Abraham ben Meïr Ibn Ezra // (англ.) — 2007.
  2. // Православная богословская энциклопедия . — Петроград, 1900—1911.
  3. // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона . — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб. , 1907—1909.
  4. Энциклопедия Эрша и Грубера, Лейпциг, 1818.
  5. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  6. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  7. ср. «Введение» к его комментарию к Пятикнижию
  8. ср. конец его произведения о «високосном годе»
  9. Rosin, Reime und Gedichte des Abraham ibn Ezra, 88
  10. Literaturgeschichte, 207
  11. Bacher, Die Bibelexegese der jüdischen Religionsрhilosophen, 132 и сл.
  12. ср. петроковское издание 1907 г., где в списке авторов, цитируемых ибн Эзрой, находится целый ряд видных караимских авторитетов
  13. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  14. ср. Steinschn., 916
  15. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  16. cр. Revue Et. Juiv., XVII, 301; Monatsschrift, Band 42, 22
  17. Rosin, 225
  18. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  19. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  20. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  21. Kotzk Blog. (брит. англ.) . Дата обращения: 23 июля 2022. 25 января 2022 года.
  22. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  23. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  24. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  25. // Энциклопедический лексикон : В 17 т. — СПб. : Тип. А. Плюшара , 1835—1841.
  26. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  27. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  28. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  29. ср. Rosin, 81
  30. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  31. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  32. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  33. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  34. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  35. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  36. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  37. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.

Ссылки

  • (недоступная ссылка) — Астрологическая интерепретация указаний восьмого дома из II тома книги Абрахама бен Эзры «Книга суждений о звёздах».
  • (недоступная ссылка) Общие суждения, применимые к натальным и хорарным картам.
  • — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • Авраам Ибн Эзра, — Перевод с иврита и комментарии Дениса Штейнгофа.
  • — из «Библиологического словаря» священника Александра Меня .
  • — Толдот Йешурун.
  • Элизабета Левин. // Млечный Путь , XXI век, № 3, 2021 (36).
Источник —

Same as Авраам ибн Эзра