Interested Article - Дроздов, Николай Михайлович

Николай Михайлович Дроздов (1849, село Кузьминское , Рязанская губерния — 10 января 1919, Киев ?) — православный богослов , библеист и духовный писатель, воспитанник Киевской духовной академии , в которой с 1883 года состоял профессором кафедры латинского языка и его словесности. Главные его труды: «Исторический характер Книги Иудифь » (Киев, 1876, магистерская диссертация ); «О происхождении Книги Товита » (Киев, 1901, докторская диссертация); «Прототип академий» (Киев, 1903 ). Перевёл для издания Киевской духовной академии с латинского сочинения блаженного Августина , блаженного Иеронима , «7 книг против язычников » Арнобия и др.

Биография и вклад в науку

Николай Михайлович Дроздов родился в 1849 году в селе Кузьминское Кузьминской волости Рязанского уезда Рязанской губернии (ныне — Рыбновского района Рязанской области ) и был единственным сыном в семье священника Михаила Андреевича Дроздова (Михаил Дроздов с 1846 года в течение более 50 лет служил в Ильинской церкви села, дочь М.Дроздова Мария была восприемницей при крещении сестры Ивана Игнатьевича Лукашина , уроженца села Кузьминское , депутата Госдумы Российской империи ).

Николай Михайлович обучался в Рязанской духовной семинарии (1872), затем, в 1876 году окончил Киевскую духовную академию , получив степень кандидата богословия, и был утверждён в звании магистра и определён доцентом Киевской Духовной академии по кафедре латинского языка. С 1883 года являлся экстраординарным профессором , с 1901 (по другим данным, с 1910 года) — заслуженным экстраординарным профессором Академии. После защиты в 1902 году докторской диссертации «О происхождении книги Товита» (Киев, 1901) утверждён в степени доктора богословия .

В своей магистерской диссертации «Исторический характер книги Иудифь» ((Труды КДА, 1876, № 4, 5) Николай Михайлович приходит к выводам, что историческим основанием написания книги были события времени царствования Антиоха III Великого (223—187 до н. э.), однако «автором были допущены… аллегорические приёмы, изменение собственных имён и тому подобные отступления от действительности» (с.147-148). Позицию Дроздова в этом сочинении можно охарактеризовать как умеренно критическую. Автор стремился избежать двух крайностей, которые обычно проявлялись в суждениях о Книге Иудифи : либо считали её целиком достоверной, либо полностью отрицали в ней историческое ядро. По определению Дроздова, Книга Иудифи — «не чисто историческое и не чисто поэтическое произведение». В ней «главные черты заимствованы из действительной жизни, но при изложении исторического материала допущены с особой целью аллегорические приемы, изменения собственных имен и тому подобные отступления от действительности». Археологические открытия более позднего времени подтвердили эту точку зрения.

Основным трудом Дроздова стала его докторская диссертация «О происхождении Книги Товита » (Киев, 1901), которая сначала печаталась отдельными главами в Трудах КДА (1884, № 6; 1900, № 9; 1901, № 1, 2). Автор поднял огромный сравнительный материал (памятники, характеризующие учение зороастризма , сказание об Ахикаре и др.), провёл текстуальный анализ Книги Товита по древним рукописям, систематизировал свидетельства об этой книге древних толкователей и исследователей нового времени. Докторская диссертация Н. М. Дроздова представляет собой единственное в русской библеистике фундаментальное исследование Книги Товита . Работа состоит из 2 частей: в первой Дроздов рассмотрел все сохранившиеся источники, во второй доказал исторический характер книги. В результате текстологического анализа Дроздов пришёл к выводу, что книга была написана первоначально на арамейском языке, при этом наиболее близким к предполагаемому оригиналу он считал греческий текст Синайского кодекса (IV в. до н. э.) (с.247). Опираясь на свидетельства отцов и писателей древней Церкви (с.264-270), Дроздов отстаивает каноническое достоинство книги и признаёт за ней «характер достоверного исторического повествования о действительных лицах и событиях», считая, что «первые 13 глав были написаны самим Товитом в Ассирии » и впоследствии сохранились в редакции неизвестного писателя, который «выполнил свой труд в Ассирии или Мидии вскоре после смерти Товии , но до разрушения Соломонова храма , то есть между 598—586 гг. до Р. Х.» (с.637-638). Выводы Дроздова критиковал профессор Московской духовной академии Василий Никанорович Мышцын , по мнению которого, Дроздов не учёл все выводы историко-критического исследования Книги Товита . Выводы Дроздова по Книге Тавита можно к трём пунктам: 1) оригинал Книги Товита был написан на арамейском языке ; ближе всего к нему стоит греческий перевод; 2) книга отражает действительные события; 3) первые 13 глав книги написаны самим Товитом , глава 14 — другим лицом. Хотя датировка книги, предложенная Дроздовым, сейчас никем из библеистов не разделяется, труд его сохраняет большое значение.

Дроздов определил метод своего исследования как «сочетание научного критицизма с православной точкой зрения» (В защиту свободного научного исследования в области библиологии. с.488). Он не признавал крайних методов западной библейской критики и считал, что необходимо сформировать собственную школу православной библеистики для изучения текста Священного Писания (там же, с.305), а также древних и новых языков, в противном случае — «православные богословы лишают себя возможности сознательного и критического отношения к тенденциозным суждениям западных ученых и обрекают себя на рабское подчинение им» (там же, с.308). Дроздов участвовал в переводах трудов святых отцов, издаваемых при Киевской духовной академии , прежде всего, творений блаженных Августина и Иеронима ; перевёл и снабдил текстологическими комментариями трактат пологета Арнобия Старшего «Против язычников». Дроздов — автор множества статей по богословию в Трудах Киевской духовной академии (ТКДА).

Сочинения

  1. Речь перед защитой дис. «Исторический характер книги Иудифь» // ТКДА. 1876. № 7. С. 244—247; # О языке зап. отцов и учителей Церкви // Там же. 1885. № 2. С. 256—276;
  2. Взгляды древних римлян на загробную жизнь по эпиграфическим данным // Там же. 1881. № 3. С. 287—328;
  3. Очерк религии и философии римлян // Там же. № 9. С. 35-52; № 10. С. 181—216;
  4. К истории евангелическо-лютеран. церкви и общины в Киеве // Там же. 1883. № 4. С. 636—651;
  5. Запросы совр. жизни в отношении к богосл. науке: Речь на акте КДА 26 сент. 1885 г. // Там же. 1885. № 10. С. 210—230;
  6. Мировоззрение Э. Ренана по следующему его произведению: «„Le prêtre de Nemi, drame philosophique“. Paris, 1886» // Там же. 1886. № 2. С. 228—242;
  7. К вопр. о религиозно-нравственном значении классической системы образования // Там же. 1895. № 2. С. 223—275; № 3. С. 359—388; № 4. С. 569—611;
  8. К вопр. о соглашении библ. свидетельств с данными ассириологии // Там же. 1896. № 8. С. 490—534;
  9. О происхождении книги Товита // Там же. 1900. № 9. С. 3-23; 1901. № 1. С. 11-158; № 2. С. 300—318;
  10. Сказание об Ахикаре или Акире премудром и отношение их к Библии // Там же. 1901. № 5. С. 65-91;
  11. Парсизм в книге Товита // Там же. 1901. № 6. С. 244—285;
  12. Тип благодарного умершего в народных сказаниях и в кн. Товита // Там же. 1901. № 7. С. 417—424;
  13. В защиту свободного науч. исслед. в области библиологии // Там же. 1902. № 10. С. 300—331; № 11. С. 461—491;
  14. Предположения о преобразовании духовных Академий в ист. освещении // Там же. 1906. № 3. С. 500—516;
  15. Ответ на «Возражение» проф. В. Ф. Певницкого // Там же. 1906. № 4. С. 703—705;
  16. Ответ на «Разъяснение» В. Ф. Певницкого // Там же. 1906. № 8/9. С. 793—798;
  17. Древнехрист. писатель Арнобий и его апология христианства (Adversus nationes) // Там же. 1916. № 1. С. 78-91; № 2/3. С. 237—263; № 4. С. 419—450; № 5/6. С. 28-61; № 9/10. С. 38-76; № 11/12. С. 258—274 (отд. отт.: К., 1917).

Переводы

  • Арнобия Семь книг против язычников (Adversus nationes) // Там же.

1912

  1. Т. 1. С. 1-32;
  2. Т. 3. С. 33-48;

1913

  1. № 1. С. 49-64;
  2. № 3. С. 65-80;
  3. № 4. С. 81-96;
  4. № 5. С. 97-112;
  5. № 6. С. 113—128;
  6. № 7. С. 129—144;
  7. № 9. С. 145—160;

1914

  1. Т. 1. С. 161—176;
  2. Т. 2. С. 177—224;
  3. Т. 3. С. 225—256;

1915

  1. Т. 1. С. 257—272;
  2. Т. 2. С. 273—320;
  3. Т. 3. С. 321—345.

Литература

  • Олесницкий А. А. Отзыв о соч. студента 4 курса Н. Дроздова // ТКДА. 1876. Прил. № 8. С. 275—279;
  • Мышцын В. Н. [Рец. на кн.:] Дроздов Н. М. О происхождении книги Товита. К., 1901 // БВ. 1902. № 5. С. 149—162; он же.
  • О неудачном соединении науч. критицизма с правосл. точкой зрения: Ответ проф. Н. М. Дроздову // БВ. 1902. № 12. С. 648—680;
  • Певницкий В. Ф. Возражение на ст. Н. М. Дроздова: «Предложение о преобразовании духовных Академий в историческом освещении» // ТКДА. 1906. № 4. С. 701—702; он же.
  • Разъяснение к ответу Н. М. Дроздова на поправки к его статье В. Ф. Певницкого // Там же. № 6. С. 524—526.

Источники

  • Библиографический словарь Александра Меня, СПб, 2002.
  • « Православная Энциклопедия » под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла
  • Мышцын В. Н., Рецензия на кн.: [Дроздов Н. М., О происхождении Кн. Товита, К., 1901], 1902, № 5;
  • Мышцын В. Н. О неудачном соединении научного критицизма с православною точкою зрения. Ответ проф. Дроздову, 1902, № 12; ПБЭ, т.5, с.47-8.
Источник —

Same as Дроздов, Николай Михайлович