Лавровый венок
- 1 year ago
- 0
- 0
Вено́к ( белор. Вянок ) — единственный прижизненный сборник стихов М. Богдановича , изданный в 1913 году, классический сборник белорусской литературы начала XX века. Стал одним из лучших образцов поэтического мастерства в истории белорусской национальной поэзии .
Свой сборник Богданович посвятил Сергею Полуяну: на титульном листе стоит посвящение:
Венок на могилу С. А. Полуяна († 8 апреля 1910 г.).
Оригинальный текст (белор.)Вянок на магілу С. А. Палуяна († 8 красавіка 1910 г.).
В письме белорусской писательнице В. Левицкой поэт писал :
Не хватает родных — гибель, да книжка это совсем молодая: её стихи писались с половины 1909 до половины 1912 гг., когда мне было 17–20 лет. Но в ней всё-таки есть и творчество, и вдохновение, и серьёзная работа.
Оригинальный текст (белор.)Недахватаў рожных — гібель, ды кніжка гэта зусім маладая: вершы яе пісаліся з паловы 1909 да паловы 1912 гг., калі мне было 17-20 год. Але ў ёй усё ж такі ёсць і творчасць, і натхненне, і сур’ёзная праца.
Сборник содержал 92 стихотворения и 2 поэмы, расположенные на 120 страницах, которые были сгруппированы в циклы: «У зачарованым царстве», «Згукі Бацькаўшчыны», «Старая Беларусь», «Места», «Думы», «Вольныя думы», «Старая спадчына», «Мадонны» . В письмах к издателям были мнения дополнить «Мадонны» циклом «Каханне і смерць» (13 стихотворений) и добавить к 5 переводам из цикла «Старая спадчына» 22 перевода стихов французского поэта-декадента Поля Верлена , а также создать раздел «З чужой глебы». Однако книга была издана без дополнений и без послесловия «Ізноў пабачыў я сялібы» к поэме «Вэроніка» .
Согласно письмам в газету «Наша Ніва», М. Богданович намеревался включить в сборник разделы «Каханне і смерць» и «З чужой глебы» (переводы). Но эти разделы не вошли в «Венок» и были опубликованы только после смерти поэта .
«Венок» был издан в начале 1914 г. усилиями « Нашей нивы » в виленской типографии Мартина Кухты (в заглавии книги указан 1913 г., но в этом году она не была издана). Тираж сборника составил 2000 экземпляров. В издании сборника приняло участие Белорусское издательское общество , на тот момент единственное издательство, выплачивавшее авторские гонорары.
В своём последнем стихотворении умирающий в Ялте Богданович писал:
В светлой стране, где я умираю,
В белом доме у синей бухты
Я не один, у меня есть книга
Из типографии господина Мартина Кухты.Оригинальный текст (белор.)Ў краіне светлай, дзе я ўміраю,
У белым доме ля сіняй бухты,
Я не самотны, я кнігу маю
3 друкарні пана Марціна Кухты.
|
В разделе
не хватает
ссылок на источники
(см.
рекомендации по поиску
).
|
А. Луцкевич дал следующую рецензию на «Венок» :
Всё у него выходит в таких мягких тонах, будто на старых тканях гобеленов; всё согрето искренним чувством и всё это живет, выдаётся реальным. (...)
Богданович умеет всё оживить, превратив по-своему. И легко льются его стихи искусной, филигранной работы, а каждый [из них] формой подходит мысли. Мыслей тех – богато, и вот [мы] видим в «Венке» стихи такой формы, такого строения, — часто очень редкой, — которой могут похвастаться только наиболее культурные народы с наиболее развитым литературным языком.
Оригинальный текст (белор.)Усё ў яго выходзіць у такіх мяккіх тонах, быццам на старых тканінах габеленаў; усё сагрэта шчырым пачуцьцём ды ўсё гэта жыве, выдаецца рэальным. (...)
Багдановіч умее ўсё ажывіць, ператварыўшы па-свойму. І лёгка льюцца яго вершы кунштоўнай, філіграннай работы, а кожын формай падходзіць да думкі. Думак тых – багата, і вось бачым у «Вянку» вершы такой формы, такой будовы – часта вельмі рэдкай, якой могуць пахваліцца толькі найбольш культурныя народы з найвышэй разьвітай літаратурнай мовай
Богдановичевский «Венок» кажется непревзойдённым образцом лирической цельности книги. Книга читается так, как будто она имеет своеобразный лирический сюжет. С каждым новым стихотворением поэт все глубже и полнее раскрывает мир, помещенный в себе, мир, который окружает его реально, и мир, что существует только в воображении.
Оригинальный текст (белор.)Багдановічаўскі «Вянок» здаецца неперасягнутым узорам цэльнасці лірычнай кнігі. Кніга чытаецца так, як быццам мае яна своеасаблівы лірычны сюжэт. З кожным новым вершам паэт усё глыбей і паўней раскрывае свет, змешчаны ў сабе, свет, які акружае яго рэальна, і свет, што існуе толькі ва ўяўленні.
Архівавана 19 июня 2013 года.