Олива, Алешандре
- 1 year ago
- 0
- 0
Алеша́ндре Эркула́ну де Карва́лью и Арау́жу ( порт. Alexandre Herculano de Carvalho e Araújo ; 28 марта 1810 , Лиссабон — 18 сентября 1877 , Азоя де Байшу , округ Сантарен ) — португальский писатель, историк, поэт и журналист, один из важнейших представителей романтизма в португальской литературе 2-й и 3-й четвертей XIX века , основоположник исторических романа и повести в Португалии . Будучи либералом , целенаправленно и неуклонно выступал против абсолютизма . Рыцарь Ордена Башни и Меча ( Cavaleiro (CvTE) , 1839)
Встречаются различающиеся варианты орфографии при передаче имени писателя на русский язык:
В данной статье как наиболее приемлемый используется вариант Алешандре Эркулану.
Источники предоставляют противоречивые даты смерти: 13 сентября или 18 сентября .
Как в своём жизненном, так и творческом пути писатель неуклонно следовал романтическому и либеральному мировоззрению . Родился в семье мелкого чиновника ниже среднего достатка, поэтому из-за финансовых затруднений не смог поступить в университет . 18 лет проявил литературное призвание . В 1830 году обучался коммерции, изучал палеографию в Национальном архиве Торре де Томбу, где освоил основы проведения исторических исследований , самостоятельно изучил французский , итальянский и немецкий языки , читал зарубежных романтиков , а своей наставницей считал маркизу де Алорну .
Под словами И. А. Тертерян «был заговорщиком, эмигрантом, солдатом либеральной армии в гражданской войне» подразумевается участие в не до конца изученном ввиду отсутствия достоверных данных военном мятеже пехотного полка 31 августа 1831 года. Противостоя мигелистам (абсолютистам, сторонникам короля Мигела I ), был вынужден искать убежища за границей: сперва в Англии, затем во Франции . В период гражданских мигелистских войн выступал против сторонников абсолютизма. Алешандре Эркулану участвовал в той же военной экспедиции, что и португальский гений Алмейда Гаррет .
В изгнании освоил работы таких историографов как Огюстен Тьерри и Адольф Тьер , избрал в качестве образцов подражания Шатобриана , Ламенне , Клопштока , Вальтера Скотта . В 1832 году принимал участие в высадке в Минделу и защите Порту , где был назначен библиотекарем по собиранию архивов. 22 февраля 1833 года оставил военную службу .
Между 1834 и 1835 годами публиковал статьи по теории литературы, посмертно собранные в десятитомнике «Фельетоны» ( Opúsculos ) . В сентябре 1836 года отказался от должности библиотекаря в Порту и перебрался в Лиссабон , где стал с 1837 года во главе авторитетнейшего печатного органа португальского романтизма — литературного журнала «Панорама» ( O Panorama , по другим сведениям — литературной газеты ), в котором публиковал различные статьи, рассказы и переводы нередко без собственной подписи . Именно тогда было опубликовано первое поэтическое сочинение «Глас пророка» ( Voz do Propheta ) , возымевшее резонанс по всей стране .
1 марта 1839 года был возведён в степень «Рыцаря» Ордена Башни и Меча ( Cavaleiro (CvTE) ) . Принял награду от монарха за боевые заслуги солдата, но впоследствии отказывался от иных королевских наград, изложив причины 7 декабря 1862 года в Jornal do Commercio . В 1839 году принял приглашение Фернанду II по занятию должности главного хранителя королевской библиотеки Ажуда ( bibliotecas reais da Ajuda e das Necessidades ) и начал исторические изыскания, результатом которых стала публикация четырёхтомной «Истории Португалии» , доведя описания событий до конца XIII века . К тому времени относится начало острой полемики с клиром относительно чуда в Оурике (видение Иисуса Христа Афонсу Энрикешу ). В тех же 1840-х годах писатель создавал исторические романы. Согласно Е. Г. Голубевой , А. Эркулану известен как основоположник исторического романа в португальской литературе . Державин К. Н. назвал А. Эркулану «португальским Вальтер Скоттом» . Компиляция «Дама Козья Нога» ( ) из 2-го тома сборника «Легенды и повести» основана на , зафиксированной в « Книге родословных графа дона Педру » . Главным персонажем в ней выступает дьявол в обличье женщины. Эта столь характерная для романтиков поляризация между двумя противоположностями — божественным и демоническим — являет показательный пример общего места творчества писателя и поэта. Иная отличительная черта его романов представлена в тяге к подробнейшему воссозданию нарядов, интерьеров, архитектуры, церемоний и праздников . Ещё одна отличительная особенность романов Эркулану заключается в его восхищении рыцарством, что не должно было бы быть свойственным для городского жителя середины XIX века . Ход ведения Реконкисты на Пиренейском полуострове определил особенные юридические и политические условия отношений сеньоров и короля, что привело некоторых историков, в круг которых входил и Алешандре Эркулану, к постановке вопроса о наличии или отсутствии феодализма в Португалии , сводя его к упрощенной французской модели Средних веков . Иными словами для Эркулану история Португалии представлялась как восхождение среднего класса .
В 1840 году был избран депутатом парламента от партии консерваторов ( Partido Cartista или Partido Regenerador ), но сразу же отошёл от политики. В 1851 году решил снова вернуться к политике, основав в 1852 году политическую газету O País , но опять разуверился в успехе данного занятия . В 1853 основал газету O Português , а в 1855 году был избран вице-президентом Королевской академии наук . В следующем 1856 году начал готовить выпуск исторических документов, датированных до XV века и публиковавшихся на протяжении ряда лет под названием Portugaliae Monumenta Historica . Высказывал одобрение институту гражданского брака, опубликовав собственные соображения в его поддержку в работе Estudos sobre o Casamento Civil (1865) .
В 1867 году удалился на приобретённую за гонорары ферму Вале де Лобуш ( Vale de Lobos , Долина Волков), погрузился в деревенскую жизнь, женился на любимой с юношеских лет Марии Эрминии Мейре ( Maria Hermínia Meira ) . Последние годы провёл в занятиях земледелием, редко посещая Лиссабон . В 1872 году смог корректировать выпуск первого тома «Фельетонов» .
Умер от пневмонии в возрасте 67 лет . 27 июня 1888 года останки были торжественно перевезены из Сантарена в Белен и перезахоронены в Зале Капитула ( Sala do Capítulo ) монастыря дуж Жеронимуш .
В первое издание на русском языке в переводе Владимира Владимировича Рейца, заведующего отделением инкунабул РНБ (?), вошли рассказы «Сантаренский алкайд», «Чёрный епископ», «Смерть борца» и «Фарийский замок». Спустя полвека те же рассказы были переведены заново: «Сантаренский алькайд» Е. Голубевой, «Чернокожий епископ» и «Смерть Воителя» Г. Коганом и В. Фёдоровым, «Замок Фария» В. Фёдоровым.