Дежан, Жан Франсуа Эме
- 1 year ago
- 0
- 0
Жан де Мён , собственно Жан Клопинель , или «Хромой» ( фр. Jean de Meung, Jean Clopinel , лат. Johannes Meldinensis , около 1240 или 1250 — 1305 ) — французский поэт , сатирик , филолог , один из первых представителей французского свободомыслия, доктор богословия .
Родился в в семье зажиточного горожанина . Вероятно, учился в Парижском университете на факультете искусств и большую часть своей жизни провёл во французской столице. Не позднее 1292 года приобрёл там на улице Сен-Жак в нынешнем Латинском квартале собственный дом с башней, обширным двором и садом, которые после его смерти в 1305 году подарены были неким Адамом д’Андели монахам-доминиканцам . До наших дней он не сохранился, но на месте него установлена памятная доска .
Получив в университете степень магистра искусств , со временем сделался признанным знатоком латыни и богословия , последователем известного схоластика (ум. 1272). Сочинением стихов, по его собственным словам, занимался ещё в юности. Сохранились его переводы с латинского языка, в том числе трактатов «О военном деле» Флавия Вегеция и «Об утешении философией» Боэция , получившие широкую известность ещё в Средние века. В написанном им в конце жизни «Завещании», содержащем критику женского пола и духовенства, имеются сведения автобиографического характера. За многогранный характер знаний, а также идеи, шедшие вразрез с феодально -церковным мировоззрением, Жана де Мёна называют « Вольтером Средневековья».
Наибольшую известность де Мён получил в качестве автора второй части аллегорического « Романа о Розе », первая часть которого принадлежит перу Гильома де Лорриса . Включающая 17 722 стихов , она написана была между 1275 и 1280 годами , о чём свидетельствуют упоминания в её тексте смерти короля Сицилии Манфреда , павшего в 1266 году в сражении с Карлом Анжуйским (ум. 1285) при Беневенто и короля Иерусалима Конрадина , казнённого в 1268 году по приказу последнего в Неаполе . Исследователь и издатель романа Феликс Лекуа сужает рамки её написания до 1268—1278 годов, поскольку титул «викария всей империи» присвоил в 1268 году королю Карлу папа Климент IV , а отнял в 1278 году папа Николай III .
В философии природы де Мён следует за Аристотелем , в вопросах этики — за Платоном , одновременно питая глубокое уважение к философам Средневековья. Исходя из скептических воззрений первого на вещие сны, он выступает в качестве не столько продолжателя, сколько комментатора чудесных видений своего предшественника . Выразителями идей автора в поэме являются Природа и Разум, с точки зрения которых он оценивает современное ему общество. Сочинение де Мёна содержит содержит также морально-дидактические рассуждения и элементы социальной критики, направленной в адрес папского престола , монашеских орденов , магистратов и рыцарства , а также против обычая целибата , института десятины , чрезмерных притязаний королевской власти и особенно — брачных обычаев и женского пола. В то время как предшественник его Гийом являлся защитником куртуазности , Жан де Мён открыто обличает пороки женщин в духе фаблио , упирая на их непостоянство и греховную природу . Под острым пером де Мёна вторая часть романа превращается в сатирическое «зерцало», бичующее пороки средневекового общества и современный автору дисгармоничный мир, далеко отошедший от идеалов « золотого века » .
Невзирая на расплывчатость сюжета , де Мён демонстрирует свою острую наблюдательность, ясность суждений и оригинальный стиль изложения, что даёт ему право считаться величайшим из французских средневековых поэтов. Недюжинная эрудиция позволяет ему активно цитировать как древних классиков, в том числе Цицерона , Вергилия , Овидия , Ювенала , Тита Ливия и Аврелия Августина , так и средневековых мыслителей вроде Пьера Абеляра и Роджера Бэкона , а также предоставлять читателям массу полезных сведений.
В силу названных причин объёмистая поэма де Мёна приобрела широкую популярность у современников и потомков, сохранившись в значительном числе рукописей XIII—XVI веков, которых современные исследователи насчитывают свыше двух с половиной сотен. Лучшие из них находятся в собраниях Национальной библиотеки Франции в Париже , Британской библиотеки в Лондоне , Королевской библиотеки Бельгии в Брюсселе , Королевской национальной библиотеки Нидерландов в Гааге , Королевской библиотеки Дании в Копенгагене , Бодлианской библиотеки Оксфордского университета , а также муниципальных библиотек Альби , Амьена , Арраса , Безансона , Берна , Шантийи и др. городов .
Только с 1481 по 1538 год «Роман о Розе» выдержал 21 издание , переведён был на фламандский язык , дважды на итальянский и трижды на английский , причём первый частичный перевод принадлежит Джеффри Чосеру . Творчество де Мёна оказало заметное влияние на Данте , Бокаччо , Гийома де Машо и Жана Фруассара , в эпоху Ренессанса заслужив высокую оценку со стороны Жоашена дю Белле и Пьера де Ронсара .
Помимо «Романа о Розе» и вышеназванных переводов Вегеция и Боэция, перу Жана де Мёна принадлежало ещё несколько не дошедших до нас сочинений, в частности, трактат «Чудеса Ирландии» ( лат. Des Merveilles d'Irlande ), основанный на труде Гиральда Камбрийского , трактат «О духовной дружбе» ( лат. Aelred de espirituelle amitié ), представляющий собой переложение сочинения Альфреда де Рибо, а также переводы посланий Абеляра .