Interested Article - Дисфиксация

Дисфиксация (от лат. dis- «раз-» + лат. fiхātiō «крепление») — способ словоизменения и словообразования , при котором выпадает (усекается) часть основы . Понятие дисфиксации используют только в тех случаях, когда рассматривамое явление трудно описать при помощи других способов словоизменения, прежде всего аффиксации . В частности, не относятся к дисфиксации случаи и выпадения беглых гласных .

Соответственно, дисфикс — в отличие от большинства аффиксов не имеет постоянной внешней формы, а проявляется в усечении других морфем . При этом сам усекаемый сегмент дисфиксом не является, так как он является частью корня или аффикса. Дисфикс называют также «отрицательным аффиксом», «аффиксом наоборот» или «анти-аффиксом».

Дисфиксация, в отличие от аффиксации , встречается довольно редко.

Примеры

Восточносуданские языки

Примеры внешних, отчётливо заметных дисфиксов можно найти в восточно-суданских языках , например, в языке ( кир-аббайской семьи ): /oɳiːt/ «ребро» ↔ /oɳiː/ «рёбра».

Мускогские языки

Мускогские языки индейцев Северной Америки используют дисфиксы для передачи (т. н. ). Например, в алабамском языке известны два принципиальных способа образования такой морфемы :

  • В большинстве глаголов выпадают последние два сегмента предпоследнего слога основы (обычно соответствует последнему слогу корня). Если в слоге всего два сегмента, он выпадает полностью:
bal aa ka «ложится» — balka «ложатся»
bat at li «бьёт» — batli «побивает (регулярно)»
cokka li ka «входит» — cokkaka «входят»
  • В некоторых глаголах выпадает только последний согласный того же слога, а предшествующий ему гласный в качестве компенсации удлиняется:
sala t li «скользить» — sala a li «скользить много раз»
noktiłi f ka «подавиться» — noktiłi i ka «подавиться несколько раз (=подавливаться)»

Французский язык

Характерным примером дисфиксации является образование мужского рода у значительной части прилагательных и причастий (в меньшей степени у существительных) в устном французском языке . В традиционном описании (опирающемся на письменную фиксацию и диахронический аспект), образование таких форм описывается как проявление конечного согласного основы в формах женского рода при добавлении немого - e к форме мужского рода: bas /ba/ 'низкий' — basse /bas/ 'низкая'. Однако, при синхронном описании только устных форм такое описание выглядит неэкономичным — в разных словах добавляются совершенно разные согласные, выбор которых никак не обусловлен ни семантически, ни морфологически. При использовании же понятия дисфиксации правило формулируется достаточно просто:

«Исходной формой является форма женского рода, а при образовании формы мужского рода происходит усечение конечного согласного».
Примеры у прилагательных
  • /gʁɑ̃d/ ( grande ) «высокая» — /gʁɑ̃/ ( grand ) «высокий»
  • /fos/ ( fausse ) «неверная» — /fo/ ( faux ) «неверный»
  • /fʁɑ̃ʃ/ ( franche ) «честная» — /fʁɑ̃/ ( franc ) «честный»
  • /kadɛt/ ( cadette ) «младшая» — /kadɛ/ ( cadet ) «младший»
  • /kʁøz/ ( creuse ) «пустая» — /kʁø/ ( creux ) «пустой»
  • /fɛt/ ( faite ) «сделанная» — /fɛ/ ( fait ) «сделанный»
  • /fɔl/ ( folle ) «сумасшедшая» — /fu/ ( fou ) «сумасшедший» ( с дополнительным чередованием гласного )
Примеры у существительных
  • /epuz/ ( épouse ) «супруга» — /epu/ ( époux ) «супруг»
  • /ʃamɛl/ ( chamelle ) «верблюдица» — /ʃamo/ ( chameau ) «верблюд» ( с дополнительным чередованием гласного )

Иногда дисфиксация используется при образовании множественного числа у существительных:

  • bœuf /bœf/ «бык» — bœufs /bø/ «быки»
  • œuf /œf/ «яйцо» — œufs /ø/ «яйца»

Ссылки

Источник —

Same as Дисфиксация