Interested Article - Ибн Арабшах

Шихаб ад-Дин Абу-ль-Аббас Ахмед ибн Мухаммед ибн Абдуллах ибн Ибрахим ад-Димашки аль-Ханафи аль-Аджами более известный как Ибн Арабша́х ( араб. ابن عربشاه ‎; 15 ноября 1389 , Дамаск , Мамлюкский султанат 24 августа 1450 , Каир или Египет ) — арабский писатель и историк .

Биография

Ибн Арабшах родился 25 числа месяца зу-ль-када 791 года хиджры (15 ноября 1389) в Дамаске . Его жизнь была полна странствований. В 1400 или 1401 году (803 год хиджры) войска Тамерлана увели его вместе с семьёй в неволю в Самарканд . Там Ибн Арабшах изучил тюркский , персидский , монгольский языки и мусульманскую науку . Позднее он отправился в путешествие по важным центрам Туркестана , посетил Монголию и границу с Китаем , затем вернулся в Хорезм , откуда направился в Сарай и Астрахань .

В 1412 году Ибн Арабшах по Чёрному морю добрался до Эдирне , где стал личным секретарём (сыр кятиб) османского султана Мехмеда Челеби и учителем его сыновей- шехзаде . В это же время его назначили членом (Диван-и Хумаюн) . Находясь в Эдирне Ибн Арабшах занимался переводами с арабского и персидского языков. После смерти султана Мехмеда, в апреле 1422 года он через Алеппо направился в свой родной Дамаск, в котором не был уже 20 лет. Большая часть трудов Ибн Арабшаха была написана именно в этот период , в том числе и прославившее его сочинение о Тамерлане.

Совершив хадж и пробыв в Дамаске до 1438 года, Ибн Арабшах отправился в Египет , где поселился в Каире . Он был знаком со многими учёными и поэтами того периода, часто встречался с Ибн Тагриберди . Ибн Арабшах был одним из приближенных мамлюкского султана , посвятил ему несколько своих книг. Однако его сатирические высказывания в адрес поэтов и улемов того времени привели к тому, что в 1450 году Ибн Арабшаха заключили под стражу на пять дней. Потрясённый такой несправедливостью, он скончался в Каире через 12 дней после освобождения — 15 раджаба 854 года хиджры (24 августа 1450 года) .

Библиография

Ибн Арабшаха прославило его сочинение о Тамерлане под названием «Аджаиб аль-макдур фи наваиб (фи ахбар) Таймур» («Чудеса предопределения в превратностях судьбы (в известиях) Тимура»), написанное в 1436 году . Под старость Ибн Арабшах по образцу « Калилы и Димны » составил рифмованной прозой сборник притчей с обычной в то время суфийской подкладкой о воспитании князей «Факиха аль-хулафа» («Приятный плод для халифов») . Из-за своей способности писать на трёх языках, он получил прозвище «малик аль-калам фи-л-лугат ас-салас» («царь слова на трёх языках») .

  • Аджаиб аль-макдур фи наваиб (фи ахбар) Таймур ( араб. عجائب المقدور في نوائب (في أخبار) تيمور ‎)
  • У(н)куд ан-насиха ( араб. عنقود (عقود) النصيحة ‎)
  • Хитаб аль-ихаб ан-накиб ва джаваб аш-шихаб ас-сакиб ( араб. خطاب الإهاب الناقب و جواب الشهاب الثاقب ‎)
  • Факиха аль-хулафа ва муфакаха аз-зурафа ( араб. فاكهة الخلفاء و مفاكهة الظرفاء ‎)
  • ат-Талиф ат-тахир фи шиам аль-Малик аз-Захир ( араб. التأليف الطاهر في شيم الملك الظاهر ‎)
  • Мир’ат аль-адаб ( араб. مرآة الأدب ‎)
  • Джалват аль-амдах аль-джамалия фи хуллатай аль-аруд ва-ль-арабия ( араб. جلوة الأمداح الجمالية في حلتي العروض و العربية ‎)
  • Тарджуман аль-мутарджам би-мунтаха аль-ирб фи лугат ат-турк ва-ль-аджам ва-ль-араб ( араб. الترجمان المترجم بمنتهى الأرب في لغة الترك والعجم والعرب ‎)

Также Ибн Арабшах перевёл на тюркский (турецкий) язык «Джавами аль-хикаят» персидского историка Ауфи , тафсир Абу Лейса Самарканди , «ат-Та‘бир аль-Кадири» Якуба ад-Динавари (ум. 1020) .

Переводы и издания сочинений

Сочинение Ибн Арабшаха о Тамерлане было издано на арабском языке в Лейдене в 1636 году, во французском переводе Ватье («L’histoire du grand Tamerlan») в 1658 году в Париже ; калькуттские издания 1812 и 1818 годов под редакцией Ахмеда ибн Мохаммеда ибн аль-Ансари Йемени, с английским ярлыком «History of Timur» . Фрагменты из этого труда, касающиеся Золотой Орды , переведены на русский и изданы В. Г. Тизенгаузеном в 1884 году под названием «Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды». В 1970-е годы профессором Убайдуллой Уватовым был выполнен перевод на узбекский язык .

«Факиха аль-хулафа» по-арабски и по-латыни издал барон Георг Фрейтаг под названием: «Fructus imperatorum et jocatio ingeniosorum» ( Бонн , том I, 1832; т. II, 1852). Ещё раньше (1824) в Москве труд Ибн Арабшаха был издан под названием «Приключения одного невольника. Арабская повесть Ахмеда-бен-Арабшаха, с арабским текстом» .

Примечания

  1. Pedersen J. // Encyclopaedia of Islam, Second Edition / Ed. by: P. Bearman, Th. Bianquis, C. E. Bosworth, E. van Donzel, W. P. Heinrichs. — Brill, 2012.
  2. , с. 314—315.
  3. Крымский А. Е. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  4. Ибрагимов Д. . — 1962. — С. 8. — 111 с.
  5. Ибн Арабшах. Жизнеописание правителя Тимура: (Чудеса судьбы истории Тимура) / Вступ. ст. и пер. с араб. У. Уватова. — Ташкент: Мехнат, 1992. — 326 с. — ISBN 5-8244-0897-1 .

Литература

Ссылки

  • . Восточная литература . Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано из 25 июня 2014 года.
  • Ибн Арабшах. История амира Темура. Ташкент. Институт истории народов Средней Азии имени Махпират. 2007 . . . . . . Восточная литература . Дата обращения: 4 марта 2011.
Источник —

Same as Ибн Арабшах