Топонимия Ярославской области
— совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории
Ярославской области
.
Часть современной территории региона занимало
Ярославское княжество
(существовало в 1218—1463 годах). В 1708—1710 годах Российское государство
было разделено
на 8
губерний
: Ярославль, Углич, Романов вошли в
Санкт-Петербургскую
губернию, а Переславль, Ростов и Любим — в
Московскую
. В 1719 году появилось деление на 45 (позднее 50)
провинций
— на территории современной Ярославской области находились
Ярославская
и
Угличская
провинции Санкт-Петербургской губернии и
Переславская
и
Костромская
провинции Московской губернии. Провинции делились на 5
дистриктов
. В 1727 году дистрикты были переименованы в
уезды
, тогда же Ярославская и Угличская провинции перешли в Московскую губернию. В 1777 году в результате губернской реформы на основе большей части Ярославской, Угличской, меньшей части Костромской провинции было образовано
Ярославское наместничество
, в 1796 году преобразованное в
Ярославскую губернию
.
Ярославская губерния просуществовала до 1929 года, когда была упразднена постановлением Президиума
ВЦИК
. На территории губернии были созданы
Ярославский
и
Рыбинский
округа
Ивановской промышленной области
. 11 марта 1936 года из Ивановской промышленной области была выделена Ярославская область, в современных границах — с 13 августа 1944 года. С тех пор название региона не менялось.
Территория области в торжественных речах и исторической литературе часто называется
Ярославией
,
Ярославщиной
,
Ярославским краем
.
Содержание
История формирования
Согласно оценке
В. А. Жучкевича
, Ярославская область в основном относится к топонимическому району «Север Европейской части России»
. В этом регионе большинство топонимистов выделяет три основных топонимических пласта:
волго-окский
финно-угорский
славянский (позднейший).
При этом наличие волго-окского пласта остаётся спорным;некоторые исследователи сомневаются в его существовании, другие отождествляют с финно-угорским, третьи — считают близким к
балтийским языкам
.
Кроме того, север региона относится к Ленинградско-Псковско-Белозерскому топонимическому району, для которого характерны три топонимических пласта:
древнейший (на западе — финно-угорский),
позднейший прибалтийско-финский (ижорский, вепсский и др.),
русский
.
Состав
По состоянию на 15 декабря 2022 года, в
Государственном каталоге географических названий
в Ярославской области зарегистрировано 7860 названий географических объектов
, в том числе — 6029 названий населённых пунктов. Ниже приводятся списки наиболее значимых природных объектов и крупнейших населённых пунктов Ярославской области с характеристиками их
этимологии
.
Гидронимы
Реки
Волга
— название произошло от
праславянского
*
Vьlga
, ср. во́лглый — волога — влага. В пользу славянской версии происхождения названия говорит наличие рек Vlha
в Чехии и
в Польше
. Поскольку верховье Волги находится в зоне, где широко представлена гидронимия
балтского
происхождения, предложена этимология из
балтийских языков
:
ilga
«длинный, долгий» → оз.
Волго
→ р.
Волга
;
valka
«ручей, небольшая река»
. Альтернативные версии выводят название реки из
прибалтийско-финских
(
фин.
valkea
,
эст.
valge
«белый», ср.
Вологда
) и
марийского
(др.-марийск. *
Jylγ
(из
тюрк.
), совр.
мар.
Юл
;
мар.
Волгыдо
«светлый») языков.
Соть
— происхождение, возможно, мерянское, от
коми
«сотны» — «жечь, палить», «сотчом» — «гарь, горевший, выгоревший». Мотивировка топонима могла отражать наличие лесных или торфяных пожаров (гарей) по берегам реки
.
Сить
— толкуется с помощью русского диалектного слова «ситник» — «камыш»
, в «Словаре народных географических терминов»
Э. М. Мурзаева
имеется термин «сито» — поросшее камышом и залитое водой место
.
Которосль
— этимология слова точно неизвестна. До XX века название реки писалось и произносилось как
Которость
, перекликаясь окончанием с другими реками региона:
Касть
,
Лахость
,
Шиголость
, Сулость. Карты рубежа XIX—XX веков дают уже переходный вариант написания —
Которостль
. Современное написание
Которосль
встречается с 1920-х годов. Распространён вариант происхождения от древнерусского глагола «котораться», то есть спорить и название реки — «Спорная» — призвано отразить этот «спор» двух речек (Вёкса и Устье), которая из них должна считаться началом большей реки
. Но, как и вариант происхождения названия от русской фразы «которая слева», он не имеет под собой научных оснований и является типичным примером
народной этимологии
.
Сара
— в карельском, финском языках — «болото, большое болото, заболоченная река, заосоченное болото»
.
Согожа
— местная легенда связывает название Согожа с наименованием её притока — реки
Соги
(якобы «Сога-же»), однако, более вероятно, что оба гидронима имеют финно-угорское происхождение
.
Обнора
— есть предположение, что от мерянского «об» — «снег» и «нор» («нар», «нер» — древний термин, входящий в многочисленные речные и озерные названия Евразии) — «вода», «река». Таким образом, Обнора на языке мерян именовалась «Снежной рекой»
.
Неро
(оно же
Росто́вское о́зеро
;
устар.
Каово
) — по оценке
М.Фасмера
, гидроним происходит от
марийского
нер
— «мыс»; другую точку зрения высказывал П.Равила, приводя мордовское
нерь
— «клюв, нос»
. По мнению Е. М. Поспелова, наиболее убедительна версия
А. К. Матвеева
. Он предполагает существование финно-угорского (мерянского) географического термина
нер
«большое озеро», этимологически связанного с финским
mer
— «море». Эта гипотеза, основанная на общих топонимических закономерностях, позволяет реконструировать бьлые названия озёр Галицкого и Плещеева (см. ниже), понять образование гидронима
Нерль
. Второе название озеро получило по находящемуся на нём городу
Ростов
, упоминаемому с IX века
.
Плещеево
— летопись под 1152 годом упоминает город
Клещин
, который находился на берегу озера. Он существовал ещё в XV веке, но его местоположение неизвестно. По этому городу озеро называлось
Клещино
. В грамоте 1676 года — озеро
Плещее
, позже
Плещино
; в XVIII веке установилось название
Плещеево
. В топографическом описании 1784 года говорится, что озеро названо «по свирепству плескания онаго волн», то есть в основе названия
плеск
от
плескать
(«колебаться, волноваться, хлестать волнами, обдавать»). Иногда озеро называют
Переславское
— по расположенному на нём городу Переславль-3алесский
.
Ярославль
— впервые упоминается в летописи под 1071 годом как Ярославль. Название в форме притяжательного прилагательного образовано от древнерусского
личного имени
Ярослав с помощью суффикса
-jь
, то есть означает «Ярославий город». Предание приписывает основание города киевскому великому князю
Ярославу Мудрому
(ок. 974—1054) и относит его к 1024 или 1010 году
.
Гаврилов-Ям
— согласно оценке
Е. М. Поспелова
, в селе, по-видимому, некогда был
ям
(станция, где содержали разгонных ямских лошадей), к которому непосредственное отношение имел некий ямщик Гаврила
.
Данилов
— образован в 1777 году из села
Даниловское
. Название от личного имени
Данил
, разговорной формы календарного имени Даниил. Наличие в названии села сложного суффикса
-овск
позволяет предположить, что оно возникло не позже XV века
.
Любим
— упоминается в исторических актах с середины XVI века как город
Любим
. Название от русского личного имени Любим, очень распространённого в XV—XVI веках. С 1777 года — уездный город
.
Мышкин
— впервые упоминается в XVII веке как село
Мышкино
. Название связано с некалендарным личным именем
Мышка
(зафиксировано в Новгороде, 1545 г.). В 1777—1927 годах город
Мышкин
, позже село и рабочий посёлок
Мышкино
; с 1991 года — снова город
Мышкин
.
Переславль-Залесский
— впервые упоминается в летописи под 1152 годом как город
Переславль
, основанный князем
Юрием Долгоруким
. Название перенесено из Киевской земли, где город
Переяславль
упоминается уже под 907 годом. С XV века для отличия от других одноимённых городов к названию добавляется определение
Залесский
, то есть находящийся в
Залесье
- так в Древней Руси называли Ростово-Суздальское княжество
.
Пошехонье
— упоминается в актах с конца XVII века как село
Пертома
, название от одноимённого гидронима, в основе которого прибалтийско -финское
регt
— «изба». C 1777 года город
Пошехонье
— «местность по реке Шехонь» (ср.
Поволжье
,
Поочье
и др.), где
Шехонь
- одна из форм названия реки
Шексна
. В 1918—1991 годах город
Пошехонье-Володарск
в память о советском политическом деятеле
В.Володарском
.
Ростов
— упоминается в летописи с IX века как
мерянский
, с X века появляется славянское население. Название традиционно, хотя и не очень уверенно, связывают со славянским личным именем Рост (ср. Ростислав), от которого с помощью суффикса
-ов
образовано притяжательное прилагательное. В XII—XVII веках город назывался
Ростов
и только в
Ипатьевской летописи
под 1151 годом название упоминается с определением «8еликий». Это послужило поводом для ряда авторов XIX—XX веков именовать в своих сочинениях тород
Ростовом 8еликим
, что не имеет достаточного исторического обоснования
.
Рыбинск
— рыбацкая слобода на месте современного города известна с XII века; в XV—XVIII веках называлась
Рыбная слобода
. В 1777 тоду образован
Рыбинский уезд
, и Рыбная слобода переименована в тород
Рыбной
, но под влиянием названия уезда в употреблении закрепилась форма
Рыбинск
. В советское время город четырежды переименовывался: в 1946 году — Щербаков по фамилии советского политического деятеля
А. С. Щербакова
, в 1957 году городу вернули его прежнее название; в 1984 переименовали в Андропов в память о
Ю.8. Андропове
. Под давлением общественного мнения в 1989 году городу снова было возвращено исконное название
Рыбинск
.
Тутаев
— образован из городов
Романов
и
Борисоглебск
, лежавших по разным берегам Волги. Город
Романов
основан на левом берегу около 1370 года ярославским князем Романом Васильевичем, по имени которого и получил название.
Борисоглебск
, лежащий на правом берегу, впервые упоминается в конце XV века как
Борисоглебская рыбацкая слобода
, принадлежавшая московским князьям. Название по церкви благоверных князей
Бориса и Глеба
. Оба селения в 1777 году стали уездными городами, а в 1822 году были объединены и получили общее название
Романов-Борисоглебск
. В 1918 году город переименован в
Тутаев
по фамилии красноармейца
И. П. Тутаева
, погибшего во время
Ярославского мятежа
1918 года
.
Углич
— по данным
В. А. Никонова
, упоминается в летописных источниках с 1148 года под названием
Углече поле
. Топоним связывали с основой
угол
, за изгиб Волги. Версия
В. Н. Татищева
о переселении с юга части племени угличей представляется бездоказательной. Объяснение «тут жгли угли», даваемое местными жителями, представляется наивной этимологией. Серьёзнее мнение, видящее в основе личное им владельца. Термин
поле
характерен и для топонимии старых славянских территорий на Балканах. Топонимы на
-ич
в северной России известны только единичные, все очень ранни:
Углич, Галич, Котельнич
. При их анализе необходимо учитывать такие историко-диалектные особенности фонетики, как
е/и
, неразличение
ц/ч
. По мнению Е. М. Поспелова, в этой местности на берегу Волги возник город, который первоначально назывался
Волга
, но уже под 1293 годом упоминается как
Углече поле
, а с конца XVI века —
Углич
. Название
Углич
рассматривается им как притяжательное прилагательное с суффиксом
-ич
, указывающее на принадлежность поля некоему лицу или олицетворяемому предмету, в названии которого был корень
-угл
. Гипотеза нуждается в более глубоком обосновании
.
Оронимы
Тархов холм
(на старых картах встречается также вариант
Торхов холм
) — согласно местным легендам, в XIII веке на холме была ставка татарского хана, или он здесь был похоронен. Отсюда якобы и название холма: Татарский хан → Тархан → Тархов
.
(неопр.)
. Дата обращения: 23 сентября 2021.
3 июня 2021 года.
В «
Энциклопедии Отто
» (т. 26, стр. 826) говорится: Vlha (
нем.
Flöha
) — река длиной 78 км, берущая начало в чешских
Рудных горах
и текущая в Саксонию, где, сливаясь с Prießnitz
(
нем.
)
, впадает в
Чопау
.
Иванов В. Ф.
(рус.)
. — Тверь, 2003.
25 августа 2012 года.
Топоров В. Н.
(рус.)
// Языкознание. Литературоведение. История. История науки. К 80-летию С. Б. Бернштейна. — 1991. —
С. 47—62
.
20 июля 2021 года.
Поспелов Е. М.
Географические названия мира: Топонимический словарь
(рус.)
. —
М.
: Русские словари, 2002. — С. 102. — 512 с. —
5000 экз.
—
ISBN 9785170013890
.
↑
(неопр.)
. Дата обращения: 26 сентября 2021.
26 сентября 2021 года.
Кравец А. М.
Главенствующая высота: туристско-краеведческое путешествие на Тархов холм // Коммунар. — 1972. — 16 августа. — С. 3—4. —
(неопр.)
. Дата обращения: 27 сентября 2010. Архивировано из
9 марта 2016 года.
Литература
Жучкевич В.А.
Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
Мурзаев Э.М.
Словарь народных географических терминов. —
М.
: Мысль, 1984. — 653 с.
Никонов В.А.
Краткий топонимический словарь / В. А. Никонов. —
М.
:
Мысль
, 1966. — 512 с. —
32 000 экз.