Interested Article - 300-летие дома Романовых
- 2020-07-09
- 2
Эта статья входит в число
хороших статей
русской Википедии. См.
страницу номинации
(статус присвоен 10 октября 2010 года).
|
Эта статья была кандидатом в
хорошие статьи
русской Википедии. См.
страницу номинации
(отправлена на доработку 19 августа 2010 года).
|
Проект «Россия» (уровень ХС, важность для проекта высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Россия» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Россией . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении . Уровень статьи по шкале оценок проекта : хорошая
Важность статьи для проекта « Россия »: высокая |
Проект «Крым» (уровень ХС, важность для проекта средняя) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Крым» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Крымом . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями . Уровень статьи по шкале оценок проекта : хорошая
Важность статьи для проекта « Крым »: средняя |
Untitled
Интересно, а двухсотлетие праздновалось как-нибудь. -- Ghirla -трёп- 07:58, 6 сентября 2010 (UTC)
- И столетие и двухсотлетие были отмечены победами российских армий. Это особенно отмечено в Судьба храма — судьба России: Храм Феодоровской иконы Божией Матери / авторы-составители протоиерей Александр Сорокин и Александр Зимин. — СПб. : Изд-во Зимина, 2006. — 148 с. — ISBN 5-93522-039-3 . - целый раздел посвящён ЗООлетию.-- Андрей! 11:48, 6 сентября 2010 (UTC)
Обращение к участникам статьи
Коллега, если вы хотите конструктивно работать над статьёй, у вас остался IP 188.94.225.170 ( · · · · ) . IP 217.26.6.71 ( · · · · ) заблокирован участником David . Приглашаю вас к совместной плодотворной работе без идеологической орфографии. С уважением, ТрiумфаторЪ 04:32, 1 октября 2010 (UTC)
- Хочу поблагодарить уважаемых участников (и особенно означенного админа), что они пока не заблокировали все айпи в городе Москве, а то бы многим в городе пришлось перебраться куда-то в иное место. Не надо никому брать на себя прерогатив кого бы то ни было приглашать к «плодотворной работе» — надо просто этим заниматься: любой, посмотревший историю правок статьи за последние пару дней может легко убедиться, кто́ здесь занимается «плодотворной работой», а кто́ явно деструктивной деятельностью: см. вандальную правку , которая удаляла значительное количество безо всякого объяснения; позднейшие правки говорят о «орфографии» ( под предлогом «орфографии» удалила целый абзац -- см. перед «строка 76»). Хочу напомнить, что речь идёт о названиях (титулах) изданий (а вовсе не о орфографии вообще); Правила и Указания данного ресурса не содержат никаких предписаний касательно данного вопроса. Напротив, преобладающая практика в ВП — соблюдение оригинального написания титулов изданий — даже в названиях статей: см. например, The Independent . И до тех пор, пока ПУ не содержит иных указний на сей счёт, я считаю себя вправе оформлять мои ссылки в соответствии с подлинными документами, а не идеологическими директивами и вкусами. По поводу последнего обстоятельства: требую прекратить распространять повсюду клеветнические измышления типа: „дореволюционная орфография, по словам этого участника, несёт своеобразную идеологическую функцию различения подлинных (необолганных) источников и лживых (оболганных в его интерпретации)“ „испытывая тем самым на прочность правила ВП“ -- это классический образец переворачивания ситуации с ног на́ голову. Разница между нами состоит в том, что я пишу на основе источников (и ссылаюсь на них), вы же, как показывает совершенно абсурдная правка не читаете (или, надо предполагать, извращаете) тех источников, на которые ссылаетесь; предполагаю, что вы их просто откуда-то выписываете (указанные в ссылке «стр. 469-472» — заведомый нонсенс: весь манифест помещается на 1/3 одной газетной страницы (занимает 1 страницу большим шрифтом газеты губернского формата). Все указанные выше ваши действия должны были бы повлечь как минимум предупреждение со стороны администрации ресурса — если бы последняя соблюдала какие-то минимальные стандарты объективности и руководствовалось бы пользой проекта. Факторъ 19:59, 1 октября 2010 (UTC)
-
-
Моя «абсурдная» правка относилась к вашему запросу источника (дифф помечен вашим комментарием: "приурочено к воцарению" -- сомнит.: осн. торжества были в феврале, т.е. приурочены к избранию.) Я дал ссылку на манифест, где в первых строках сказано: «Великий Земский Собор в 21 день февраля 1613 года единодушно избрал на царство боярина Михаила Феодоровича Романова». Что абсурдного в этом источнике? Манифесты печатались во многих периодических изданиях, а не только в «Правительственном вестнике» «губернского формата», осведомлённый вы мой. В данном случае, в юридической газете «Право» малого формата, где пагинация идёт по столбцам, а не по страницам. Изображение это до сих пор висит здесь:
Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/12 сентября 2010
. По поводу моих клеветнических измышлений ваших «оболганных» и «необолганных» источников — я лишь процитировал вас из известной вам дискуссии. Вы уж определитесь сами с вашими формулировками. Продолжать здесь дискуссию об орфографии не считаю возможным. Из всего, что вы написали выше, я согласен только с тем, что нужно просто заниматься плодотворной работой. Просто. Без всяких орфографических и монархических каверз. Давайте попробуем.
ТрiумфаторЪ
03:59, 2 октября 2010 (UTC)
- Прочтите (сначала надо выспаться — по себе знаю) то, что вы написали выше: даже сам текст поста очевидно абсурден: источник говорит о том, что торжество 21 февраля приурочено к «избранию» 21 февраля 1613 года, а текст, который он якобы подтверждает гласит: «Празднование было приурочено к воцарению Михаила Фёдоровича Романова на московский престол 11 июня 1613 года <…>» (о венчании на царство в Манифесте вообще нет ни слова; и в контексте того времени избрание не было равнозначно «воцарению»). Я не буду вас обвинять в злонамеренности или слабоумии: знаю, что действительно в пылу полемики часто трудно объективно видеть текст (в чём вы как-то меня упрекали в гораздо более резких терминах). Я знаю, что́ такое газета «Право» (фактически это журнал по формату) (оставляю за скобками ваши хамские обращения „осведомлённый вы мой“ — понимаю, что при продолжительном попустительстве со стороны администрации легко совершенно распоясаться); совершенно верно, что нумерация идёт столбцами, но проблема-то в том, что вы пишите «страницы = 469-472» ( ), что и навело меня на мысль, что вы реально не видели данного источника (знаю, что на Коммонз есть фото, но оно малоразборчиво). Кстати, это ещё один довод к тому, что ссылки на те источники лучше оформлять так, как было принято тогда: никто тогда не обозначал страницу непонятной буквой «С» (как стало принято в СССР в 1970-е), а было либо «стр.», либо «стб.» (кстати, и в первом издании БСЭ счёт идёт столбцами). Это всё и говорит о том, что надо очень внимательно читать источники (документы), а не копировать третьесортные сайты (на право-монархических неточностей часто больше, чем на либеральных): современные авторы просто часто не понимают, что они читают (в силу непонимания реалий и своей невнимательности). Вы меня не «процитировали» (ибо не привели источника): речь там шла вовсе не о источниках. Написание названий даётся так, как пишутся названия, -- здесь действительно не о чем спорить — иначе подавайте на переименование статьи « Коммерсантъ » . Факторъ 16:16, 2 октября 2010 (UTC)
-
Моя «абсурдная» правка относилась к вашему запросу источника (дифф помечен вашим комментарием: "приурочено к воцарению" -- сомнит.: осн. торжества были в феврале, т.е. приурочены к избранию.) Я дал ссылку на манифест, где в первых строках сказано: «Великий Земский Собор в 21 день февраля 1613 года единодушно избрал на царство боярина Михаила Феодоровича Романова». Что абсурдного в этом источнике? Манифесты печатались во многих периодических изданиях, а не только в «Правительственном вестнике» «губернского формата», осведомлённый вы мой. В данном случае, в юридической газете «Право» малого формата, где пагинация идёт по столбцам, а не по страницам. Изображение это до сих пор висит здесь:
Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/12 сентября 2010
. По поводу моих клеветнических измышлений ваших «оболганных» и «необолганных» источников — я лишь процитировал вас из известной вам дискуссии. Вы уж определитесь сами с вашими формулировками. Продолжать здесь дискуссию об орфографии не считаю возможным. Из всего, что вы написали выше, я согласен только с тем, что нужно просто заниматься плодотворной работой. Просто. Без всяких орфографических и монархических каверз. Давайте попробуем.
ТрiумфаторЪ
03:59, 2 октября 2010 (UTC)
- Ради любопытства, посмотрел все ваши правки за последние месяцы: не сумел найти ни одной , которая бы вносила что-либо в контент какой-либо статьи. Ваше творчество -- просто фантастично по масштабам „плодотворности“. Факторъ 17:20, 2 октября 2010 (UTC)
Капитализация букв в цитатах
- Один из участников совсем недавно решил (со ссылкой на 1918 год) менять написание заглавных букв в цитатах , тем самым искажая смысл текста. Даже с грамматической точки зрения, «НАШИХ» не равно «наших»: первое есть притяжательное местоимение 1-го лица единственного числа (по смыслу, подобно тому, как « Элохим » переводится как «Бог», а не «боги»), а второе — множественного. Ссылка на реформу 1918 года совершенно несостоятельна, так как там ничего не говорится о написании заглавных букв; существующая практика в данном вопросе в русском языке имеет явно идеологический характер (почему-то пишут «Российская империя», но «Советский Союз» — ибо так писали в Советском Союзе). Убеждён цитаты должны передавать текст в этом вопросе максимально достоверно, иначе зачем вообще цитата? Факторъ 18:52, 8 октября 2010 (UTC)
-
- Если это прямое цитирование, лучше приводить цитату так, как она есть.-- Old Fox oбс 19:11, 8 октября 2010 (UTC)
- Совершенно верно (только надо добавить, что не «как она есть»: мы пишем в пореформенной орфографии, что уже, в некоторых случаях, искажает некоторые нюансы). В языке форма и содержание существуют неразрывно. В противном случае, будет царить произвол: почему, например, надо исправлять «Царство» на «царство», но оставлять «Русская Земля <восстала из бездны>»? ( ) Факторъ 19:15, 8 октября 2010 (UTC)
-
Готов согласиться, что вне цитат есть ряд кусков, где нужна редакция текста — общестилистическая, в частности, конечно, надо заменить (вне цитат) «Государь» на «император» или «император Николай II» (просто «Николай II» также звучит несколько не в тон, по-моему).
Факторъ
19:18, 8 октября 2010 (UTC)
-
Если считаете и можете корректно обосновать, почему нужно привести и оригинал (я лично предпочитаю такой вариант), можно воспользоваться спец шаблоном, который позволяет смотреть оригинал, но по умолчанию скрывает его.--
Old Fox
oбс
19:28, 8 октября 2010 (UTC)
- У меня, в принципе, куча материала для этой статьи, но мало времени; кроме того, приходится его совершенно непроизводительно тратить. Тексты приходится выписывать из источников вручную (во всяком случае, текста Адреса, зачитанного Самариным в Москве, я в Сети не нашёл: везде приводится только начало, причём в несколько неверной редакции -- то, что я исправил несколько минут назад) — всё это весьма трудоёмко. Факторъ 19:54, 8 октября 2010 (UTC)
-
Если считаете и можете корректно обосновать, почему нужно привести и оригинал (я лично предпочитаю такой вариант), можно воспользоваться спец шаблоном, который позволяет смотреть оригинал, но по умолчанию скрывает его.--
Old Fox
oбс
19:28, 8 октября 2010 (UTC)
- Для сведения участника: «преставльшихся» не термин, это деепричастие совершенного вида множественного числа родительного падежа — от глагола «преставиться»; форма не из русского языка, а из цсл. (по-русски — «преставившихся»; думаю, что для образованных людей словоформа вполне удобопонятная). Факторъ 19:59, 8 октября 2010 (UTC)
-
В данном случае убеждённость того или иного участника в том, как правильно писать, не играет никакой роли. Правописание русского языка устанавливается не консенсусом сообщества, а нормами русского языка, если исходить из правила, согласно которому «статьи следует писать на литературном русском языке в научном стиле». Правила эти можно увидеть хотя бы
. Всё, что не соответствует этим правилам — ориссное правописание. На правильное понимание фразы современная капитализация влиять никак не может, в то время как следующая капитализация в фразе «Их Величества Государь Император и Государыня Императрица Александра Феодоровна с Наследником Цесаревичем и Великим Князем Алексеем Николаевичем и Августейшими Дочерьми изволили отбыть 15-го сего мая из Царского Села» имеет вполне очевидно монархическую направленность, что противоречит целям и задачам википедии. Я устал повторять: нет такого понятия «орфография по источнику». Это ОРИСС участника
(
обс.
·
вклад
·
·
·
)
, он же
NY2010
(
обс.
·
вклад
·
·
·
)
, он же
217.26.6.71
(
·
·
·
·
)
, он же
Axxion
(
обс.
·
вклад
·
·
·
)
он же
Pseph
(
обс.
·
вклад
·
·
·
)
, он же
Pse
(
обс.
·
вклад
·
·
·
)
, он же
(
обс.
·
вклад
·
·
·
)
и прочая, и прочая, и прочая. См. журналы блокировок. Орфография в цитатах «по источнику» или в сопроводительном тексте везде единая. Обратитесь к любым современным энциклопедиям, справочникам, научным изданиям. Почему-то коллега Факторъ в споре об имени
Гейдена
апеллирует к БРЭ, а в Википедии настойчиво продолжает проталкивать собственную «консенсусную» монархическую орфографию «по источникам».
ТрiумфаторЪ
03:22, 9 октября 2010 (UTC)
-
Не вижу ничего криминального в капитализации в цитатах, но предпочёл бы капитализацию и оригинальное начертание в тексте на втором языке.
Андрей!
05:46, 9 октября 2010 (UTC)
-
Я думаю, некоторые википедисты не упустят возможности достичь консенсуса в вопросе 2×2=8,5
ТрiумфаторЪ
08:23, 9 октября 2010 (UTC)
-
Поясните эту мысль.--
Андрей!
10:28, 9 октября 2010 (UTC)
-
Кое-что по указанной теме можно найти
здесь
.
ТрiумфаторЪ
10:40, 9 октября 2010 (UTC)
- Если я правильно проинтуичил, то вы считаете, что:
-
Кое-что по указанной теме можно найти
здесь
.
ТрiумфаторЪ
10:40, 9 октября 2010 (UTC)
-
Поясните эту мысль.--
Андрей!
10:28, 9 октября 2010 (UTC)
-
Я думаю, некоторые википедисты не упустят возможности достичь консенсуса в вопросе 2×2=8,5
ТрiумфаторЪ
08:23, 9 октября 2010 (UTC)
-
Не вижу ничего криминального в капитализации в цитатах, но предпочёл бы капитализацию и оригинальное начертание в тексте на втором языке.
Андрей!
05:46, 9 октября 2010 (UTC)
-
«Ярославские епархиальные ведомости». 16 июня 1913, № 24,
Часть неофициальная
плохо. Чем?-- Андрей! 11:16, 9 октября 2010 (UTC)
Но это ни в коей мере не относится к капитализации. Начнём сначала. Андрей! 11:17, 9 октября 2010 (UTC)
-
Чем плохо? Безграмотностью. Орфография «по источнику» переносит к нам ещё ту безграмотность. Слово «официальный» и сейчас и тогда писалось через одну «ф». Но в источнике сказано: «неоффициальный». Нам мало своей безграмотности? Всё это же самое касается капитализации.
ТрiумфаторЪ
11:32, 9 октября 2010 (UTC)
-
Орфо исправил. Безграмотность пропала?--
Андрей!
11:43, 9 октября 2010 (UTC)
- Так, собственно, и я этим же занимаюсь. ТрiумфаторЪ 11:47, 9 октября 2010 (UTC)
-
Орфо исправил. Безграмотность пропала?--
Андрей!
11:43, 9 октября 2010 (UTC)
-
Приведённая Триумфатором ссылка (см. выше:
) весьма убедительно демонстрирует то, что сказано мною о идеологическом характере написания собственных именований с заглавной буквы: «
В официальных названиях советских республик и стран народной демократии слово республика пишется с прописной буквы, например: Украинская Советская Социалистическая Республики, Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика, Китайская Народная Республика, Народная Республика Болгария.
» (§ 100) — то есть если демократия «народная», то все слова в наименовании пишутся с прописной буквы… Я неплохо учил правила орфографии именно в советской школе у весьма неплохих учителей: принято писать названия органов высшей власти „нашего“ государства — все слова — с большой буквы: „Президиум Верховного Совета…“, а в чужих — с маленькой (§ 105). В этом всё правило: прямые цитаты, естественно рассматривают органы власти Российской Империи как „наши“, а посему, несомненно, должны писаться с заглавной буквы, даже согласно советским нормам правописания.
Факторъ
19:58, 10 октября 2010 (UTC)
- Тогда уж надо статью Российская империя к переименованию. Всякая Википедия заслуживает таких самодельных текстологов и такой грамотности, которую она имеет. ТрiумфаторЪ 02:22, 11 октября 2010 (UTC)
- Не знаю, надо или не надо, но очевидно, что вопрос о статье Российская империя не имеет к обсуждаемому здесь вопросу никакого отношения: там нет прямого цитирования документов (в заголовке статьи) — толстое обстоятельство, которое вы упорно не желаете замечать. Но, вообще говоря, замечание верное в том смысле, что это есть иллюстрация того, о чём я уже писал здесь выше: у нас в данном вопросе (чисто номинально) продолжают действовать советские нормы (откровенно идеологизированные); причём действуют чисто инерционно и избирательно. Соответственно, у нас имеется « Соединённое королевство Великобритании и Ирландии » (хотя в статье Великобритания капитализация иная, хотя как бы и о другом государстве), « Российская Федерация », но Германская империя . Логика здесь, на самом деле, есть и она очевидна: „актуальные“ (действующие) названия пишут с заглавных букв; и именно она (эта логика) должна действовать применительно к цитатам, которые являют собою извлечение из контекста того времени, когда наименования были „актуальны“. Факторъ 18:35, 11 октября 2010 (UTC)
Фёдорович и Федорович
Правильно - Фёдорович, а в старой орфографии - Феодорович, см. Филарет (Патриарх Московский) прямо в преамбуле.-- Андрей! 18:03, 9 октября 2010 (UTC)
-
Тут дело не в орфографии: Фёдорович — гражданское именование, Феодорович — церковное.
ТрiумфаторЪ
18:06, 9 октября 2010 (UTC)
- Да ладно. Просто исторически вообще в России, также и в роду Романовых почитали святого воина Феодора Стратилата . В его честь давали мальчикам имена. А с венчанием на царство Михаила Феодоровича Феодоровской иконой царский род стал под покровительство этого святого. Просто после революции многое забыли.-- Андрей! 18:15, 9 октября 2010 (UTC)
Федорович - это никак нельзя.-- Андрей! 18:15, 9 октября 2010 (UTC)
- Так я и говорю — нельзя. Было Федорович, я исправил на Фёдорович. Что там Факторъ говорит, что я вандализирую? Там и не было «Феодорович». Ну исправил, так исправил. ТрiумфаторЪ 18:21, 9 октября 2010 (UTC)
-
Согласен здесь с участником ТрiумфаторЪ: вопрос не в орфографии — «Феодорович» есть официально-церковный вариант. До 2 марта 1917 года к особам императорской фамилии использовался исключительно такой вариант. Гравюра старая, посему вариант подписи (названия) там наверняка по официальному варианту (вообще, на Коммонз многие изо (картины) подписаны неверно).
Факторъ
18:52, 9 октября 2010 (UTC)
-
Пользуясь случаем, уважаемый ТрiумфаторЪ, давайте перестанем друг другу трепать нервы. Вы просто всё более ставите себя в смешное положение: ведь очевидно, что ваша позиция диктуется фрустрацией, так как ещё 3 дня назад вас те же заглавные буквы в статье никак не волновали.
Факторъ
18:55, 9 октября 2010 (UTC)
- А вы бы хотели растянуть этот кайф подольше? Нет, современные нормы правописания либо существуют, либо нет. Ваше «консенсусное» правописание — нонсенс. ТрiумфаторЪ 19:01, 9 октября 2010 (UTC)
-
Пользуясь случаем, уважаемый ТрiумфаторЪ, давайте перестанем друг другу трепать нервы. Вы просто всё более ставите себя в смешное положение: ведь очевидно, что ваша позиция диктуется фрустрацией, так как ещё 3 дня назад вас те же заглавные буквы в статье никак не волновали.
Факторъ
18:55, 9 октября 2010 (UTC)
-
-
- Да нет сейчас в русском языке никаких жёстких норм по написанию заглавных букв: в реальности царит произвол, а в ВП -- особенно: так все церковные (по церковной тематике) статьи написаны в соответствии с практикой, принятой в РПЦ, которую сейчас переняли и практически все светские издания, включая правит. газету (см. ) — вопреки отчаянной попытке в статье Патриарх Московский и всея Руси (см. заголовок в вводной -- вариант из Красной книги). Последнее время всё чаще вижу «Патриарх Московский и Всея Руси» — holier than thou. Факторъ 19:36, 9 октября 2010 (UTC)
-
-
- Говоря о патриархе Филарете, курьёзно то, что его при жизни фамильярно-уважительно звали обычно «Филарет Никитич», что есть уникальный случай именования по монашескому имени в сочетании с отчеством. Факторъ 18:58, 9 октября 2010 (UTC)
Объясните мне популярно:
Зачем вешать шаблоны сразу же по избранию статьи? Это дискредитирует её автора, а также сообщество, которое за статью голосовало и доводило её до ума. Втихую нельзя было сделать поправки?-- Dmartyn80 05:06, 11 октября 2010 (UTC)
-
По-моему, шаблоны обязаны своим наличием чрезмерно бурной деятельности участника Факторъ.
--
Ghirla
-трёп-
05:35, 11 октября 2010 (UTC)
-
- Без удовольствия отвечу на заданные вопросы.
-
1. Вывеске шаблона предшествовало обсуждение выше.
-
2. В статье идёт война правок.
-
3. Я обращался к трём администраторам.
-
4. Я обращался с запросом на
в отношении заблокированного участника Muskovite99 здесь:
Википедия:Проверка участников/Факторъ
-
5. С тем же запросом, а также с просьбой остановить войну правок я дважды обращался в ЗКА.
-
6. Автора статьи это дискредитировать не может, поскольку его вины в причине установки шаблона нет.
-
7. Против того, чтобы сделать поправки «втихую», категорически возражает участник Факторъ.
-
8. Я не отказываюсь от исправления статьи при своём личном участии.
-
9. Дискредитируют ли сообщество эти шаблоны? Да дискредитируют, равно как и нигилистическое отношение к правописанию, попытки подменить нормы современного русского языка «консенсусной» орфографией, не основывающейся на современных АИ.
-
10. За статью я голосовал лично и не отказываюсь от своего голоса.
- Меня радует Ваше заинтересованное отношение к шаблонам, я только за то, чтобы их быстрее убрать. Я исчерпывающе ответил на Ваши вопросы? ТрiумфаторЪ 05:55, 11 октября 2010 (UTC)
-
-
-
Вполне, благодарю за разъяснения. А если страницу откатить до консенсусного вида и поставить блок?--
Dmartyn80
06:35, 11 октября 2010 (UTC)
- Точку замерзания должны определить администраторы, а для этого они должны определиться с тем, чью/ничью сторону спора они могут принять. Опыт прошлого показывает, что это чревато личными оскорблениями в адрес администратора. Чисто по-человечески я понимаю желание администраторов уклониться от участия в споре. Но данная статья — не исключение. Подобные войны правок с участием Фактора идут ещё в нескольких десятках статей. Необходимо политическое решение. Быть может, изменение в правилах, регламентирующее использование дореволюционной орфографии в ВП. Факторъ вносит тексты из первичных источников, и полагает, что этого достаточно: орфография «по источнику». А то, как он это делает, никого не волнует. Участник не лингвист и не текстолог. Ошибки его орфографии (и старой, и новой) «по источнику» несколько лет висят в Википедии, и я ничего не могу с этим поделать. ТрiумфаторЪ 07:02, 11 октября 2010 (UTC)
-
Вполне, благодарю за разъяснения. А если страницу откатить до консенсусного вида и поставить блок?--
Dmartyn80
06:35, 11 октября 2010 (UTC)
-
При чём здесь какая-то „точка замерзания“? По-моему оба поста (условно говоря, противников статьи) убедительно саморазоблачительны — особенно пост участника
Ghirlandajo
(замечательно, что на его личной странице им написано, что он входит в число „наиболее активных“, что не мешает ему характеризовать мою совершенно легитимную правку на основе официального источника как «чрезмерно бурную деятельность»). Здесь нет никакого спора, а очевидно желание участника ТрiумфаторЪ заниматься саботированием приведения статьи в соответствие с документальными источниками. При этом используются всякого рода надуманные предлоги о «нормах орфографии», несостоятельность которых показана в разделе выше как мною, так и всеми остальными участниками.
Факторъ
18:25, 11 октября 2010 (UTC)
-
Простите за аналогию, но споры в секциях выше сродни конфликту остро- и тупоконечников. А на ХС два уродливых шаблона...--
Dmartyn80
19:29, 11 октября 2010 (UTC)
- Конфликт не может продолжаться до бесконечности. Статья в самом деле не виновата. Попробую найти ответ у ещё одного администратора. Почему-то думаю, не откажет. ТрiумфаторЪ 02:30, 12 октября 2010 (UTC)
-
Простите за аналогию, но споры в секциях выше сродни конфликту остро- и тупоконечников. А на ХС два уродливых шаблона...--
Dmartyn80
19:29, 11 октября 2010 (UTC)
-
-
-
Я так же обратился к одному из админов по граматике, если получится, обещал на днях взглянуть, хотя так же заметил, что вопрос скорее "политический", нежели орфографический. Так же предлагаю взглянуть
, на современные правила русского языка "Названия, связанные с религией", в частности интересен § 29. " С прописной буквы пишется первое слово в названиях высших органов церковной власти...".--
Грушецкий Олег
09:45, 12 октября 2010 (UTC)
- Вы могли заметить, что с православным правописанием вопрос связан меньше. ТрiумфаторЪ 09:56, 12 октября 2010 (UTC)
-
Я так же обратился к одному из админов по граматике, если получится, обещал на днях взглянуть, хотя так же заметил, что вопрос скорее "политический", нежели орфографический. Так же предлагаю взглянуть
, на современные правила русского языка "Названия, связанные с религией", в частности интересен § 29. " С прописной буквы пишется первое слово в названиях высших органов церковной власти...".--
Грушецкий Олег
09:45, 12 октября 2010 (UTC)
-
-
Конечно, просто по ходу создания статьи приходилось сталкиваться и разъяснять и по этому вопросу. В других статьях сталкивался даже с патрулирующими, не разбирающихся в закреплённых правилах современной граматики, мотивируя всё исключительно своими взглядами. С написанием монарших особ, конечно, вопрос неодназначен и труднее. Но шаблон, всё же, и вправду, можно и убрать.--
Грушецкий Олег
13:50, 12 октября 2010 (UTC)
-
Там ведь не только «монаршьи» ошибки, но и самые банальные.
ТрiумфаторЪ
14:03, 12 октября 2010 (UTC)
- Ну, наконец, и азъ грешный узрел очевидную ошибку (см. пост участника ТрiумфаторЪ выше): надо писать «МОНАРШИЕ» -- по любым нормам ( ). А вообще, „плодотворная“ деятельность сего участника у меня вызывает некое невротическое онемение последнее время; вследствие сего постараюсь найти коммент из АИ. Факторъ 20:30, 12 октября 2010 (UTC)
-
Там ведь не только «монаршьи» ошибки, но и самые банальные.
ТрiумфаторЪ
14:03, 12 октября 2010 (UTC)
Комментарій от АИ (Авторитетная Инстанція)
« И сказал Господь Моисею : Я вижу народ сей, и вот, народ он — жестоковыйный » ( Исх. ).
Накипело
Предлагаю прекратить весь этот кошмар. И это в недавно избранной статье, которая висит на ЗС! Вы вообще там когда-нибудь договоритесь? Сколько можно уже? Найдите конкретные правила по данному случаю, и напишите согласно им.
Значит, кто-то старался, писал статью, доводил её до ума. А потом явились другие и превратили её в поле боя, причём конца и края этому бардаку не видно. Заняться, конечно, в Википедии больше нечем. По-моему, уже идёт разборка не из-за истины, а из-за собственных амбиций: ах, он мне не уступает, не соглашается со мной - надо его обязательно переспорить, правки откатить и проч.
Всё, пошёл дальше редактировать Википедию, т.е. заниматься делом. Извините за резкий тон - сил нет уже терпеть всё это. -- VAP+VYK 12:43, 13 октября 2010 (UTC)
-
- Вы вообще там когда-нибудь договоритесь? Как вы себе представляете, коллега, договариваться с участником, который был неоднократно заблокирован, в том числе бессрочно? Ведь имеют же какую-то цену эти блокировки? С тех пор не изменилось ничего. Участник в единственном числе оспаривает современные нормы правописания русского языка. Да, они в чём-то устарели. Других всё равно нет. Но другие-то энциклопедии, справочники, научные, методические издания как-то умудряются преподносить материал исходя из этих правил? Разве дело только в моём личном желании что-то остановить? Примут в действие новую/старую орфографию, я хоть завтра готов писать с ятями, ерами, фитами, капитализацией и т. п. Так о чём я должен договариваться с оппонентом? Об изменении действующих правил? Вы уверены, что Википедия — подходящее место для этого? ТрiумфаторЪ 15:19, 13 октября 2010 (UTC)
-
Ситуация очень проста:
один
участник (который в статье никак не участвовал), считает, что там неправильные сокращения -- пусть расшифровывает: никто ему не запрещает. Но это не может быть причиной для шаблонов: почти во всех статьях есть неправильные сокращения: например ПУ предписывают сокращать «год» до «г.», но почти везде пишут полностью.
Факторъ
14:10, 13 октября 2010 (UTC)
-
Мне кажется, в этой ситуации вы кругом неправы и ведете себя контрпродуктивно. --
Ghirla
-трёп-
14:25, 13 октября 2010 (UTC)
- Ну слава богу, что только „кругом“ — пока не квадратом. Если серьёзно, ваши посты здесь, содержащие голословные оценки меня и моего вклада, нарушают целый ряд норм ресурса; требовать к вам мер и реагировать в вашем духе (методами шпаны из подворотни) я не намерен, ибо мне очевидно, что вы относитесь к категории, которой по какой-то причине дозволяется здесь безнаказанно хохмить, хамить и паясничать. Факторъ 18:53, 13 октября 2010 (UTC)
-
Мне кажется, в этой ситуации вы кругом неправы и ведете себя контрпродуктивно. --
Ghirla
-трёп-
14:25, 13 октября 2010 (UTC)
Календарь
Но это не может быть причиной для шаблонов: почти во всех статьях есть неправильные сокращения: например ПУ предписывают сокращать «год» до «г.»
— Факторъ
-
- Википедия:Правила и указания#Ссылки на годы и даты, оформление рекомендуют использовать тот шаблон {{ СС }} , который вы удалили из статьи.-- Андрей! 14:28, 13 октября 2010 (UTC)
-
Андрей!, прошу прощения: там были неверно пересчитанные даты (ошибка вкралась, очевидно, из-за меня: в одной из ссылок на Пр.В. была неверно указана дата по н.ст.). Но я считаю, что не стоит тотально указывать везде новый стиль, особенно там, где я удалил: там текст в скобках и добавление ещё скобок зрительно создаёт нагроможднение, затрудняющее восприятие. И в СССР, и в РФ абсолютно общепрнята практика писать историю до 1918 года просто по ст. ст. (некоторые участники у нас не знают этого, вследствие чего у нас масса статей, где викифицированы юлианские даты -- вот действительно, что надо править). Первая, ключевая, дата (21 ф.) переведена на н.ст. и, думаю, этого вполне довольно; к тому же ссылки на Пр.В. содержат дату по н.ст. (это просто часть выходных реквизитов в самой газете).
Факторъ
19:00, 13 октября 2010 (UTC)
- Надо добавлять именно потому, что Википедия берёт данные из разных источников, а была мода пересчитывать на новый стиль. В результате часто сложно разобраться, по какому исчислению даны даты в разных частях статьи. А по поводу ссылок — это там же в правилах написано, но сообщество неоднократно высказывалось против. Надо обсуждать ввод параметра в шаблон {{ СС }} .-- Андрей! 06:08, 14 октября 2010 (UTC)
-
Я не буду ломать копья в этом вопросе, но остаюсь при своём мнении: в статье, описывающей внутрироссийское событие, это не к чему по 3-м причинам: 1) так не принято делать в отечественной историографии; 2) по опыту знаю, что статья, нашпигованная дублированными датами, трудно читается: глаз спотыкается об эти скобки и пр. 3) в определённых случаях это создаёт неверное впечатление. Поясню: например, даты издания документов суть реквизиты этих документов; и если мы напишем, например, «Выс. указ от 21 февраля/6 марта 1913», это будет создавать впечатление, что таково название документа, что не соответсчтвует реальности: все документы в Российской империи (кроме внешнеполитических) подписывались одним числом — по ст. ст. Поясню заодно, почему про указ указана дата его издания, но про Манифест сказано только, когда́ он опубликован: он был без даты, что может показаться странным, но причина лично мне понятна: дату хотели бы поставить как то же 21-е, но это бы выглядело несколько абсурдно, ввиду того, что он был заранее разослан по всем приходам Империи для прочтения после литургии того же 21-го.
Факторъ
18:36, 14 октября 2010 (UTC)
- Могут поставить даты в другом исчислении и получится ассорти.-- Андрей! 18:47, 14 октября 2010 (UTC)
-
Ну так мы сразу дали примечание, что все даты - юлианские. Выше я упомянул про годы: раньше было другое правило (это было в списке обязательных сокращений, я хорошо помню, так как меня это удивило).
Факторъ
21:07, 14 октября 2010 (UTC)
- Да придёт новый редактор и положит с прибором на ваше примечание. Как вы не понимаете, что это не ваша монография?-- Андрей! 02:34, 15 октября 2010 (UTC)
-
-
Я уже высказал, всё что думаю. Честно говоря, не вижу здесь никакой проблемы, ниже́ опасности чего-либо: зачем здесь кто-то будет что-то править в каленадаре — в статье, где описывается череда чисто внутренних событий в России? Проблемы с календарём реальные — есть в очень многих статьях: в массе статей викифицированы юлианские даты (например, все статьи о императорских полках, кроме пары, которые я де-викифицировал по ходу дела недавно); в ряде статей, где речь идёт о международных событиях (например, статьи о всякого рода
русско-турецких войнах
) часто просто невозможно понять, где там какая дата (там часть может написана по ЭСБЕ, а часть как перевод из англовики), и часто трудно разобраться даже по газетам: бумажная корреспонденция по дипканалам в 19 веке печаталась с большим временным лагом, причём даты (даже из Константинополя) шли обычно по н.ст.; всё это вперемежку с телеграфными сообщениями… Вот там действительно авгиевы конюшни, которые иногда трудно разгрести.
Факторъ
18:54, 15 октября 2010 (UTC)
- Какой календарь?-- Андрей! 19:19, 15 октября 2010 (UTC)
- Не понял вопроса. Возможно, я вообще не вполне понимаю ваших намерений (предложений). Вы могли бы внятно сказать, что именно вы предлагаете сделать? Факторъ 19:45, 15 октября 2010 (UTC)
-
Я уже высказал, всё что думаю. Честно говоря, не вижу здесь никакой проблемы, ниже́ опасности чего-либо: зачем здесь кто-то будет что-то править в каленадаре — в статье, где описывается череда чисто внутренних событий в России? Проблемы с календарём реальные — есть в очень многих статьях: в массе статей викифицированы юлианские даты (например, все статьи о императорских полках, кроме пары, которые я де-викифицировал по ходу дела недавно); в ряде статей, где речь идёт о международных событиях (например, статьи о всякого рода
русско-турецких войнах
) часто просто невозможно понять, где там какая дата (там часть может написана по ЭСБЕ, а часть как перевод из англовики), и часто трудно разобраться даже по газетам: бумажная корреспонденция по дипканалам в 19 веке печаталась с большим временным лагом, причём даты (даже из Константинополя) шли обычно по н.ст.; всё это вперемежку с телеграфными сообщениями… Вот там действительно авгиевы конюшни, которые иногда трудно разгрести.
Факторъ
18:54, 15 октября 2010 (UTC)
ниже́ опасности чего-либо: зачем здесь кто-то будет что-то править в каленадаре
— Факторъ
- Какой календарь в статье?-- Андрей! 05:24, 16 октября 2010 (UTC)
-
-
В статье все даты приведены по юлианскому календарю, который тогда официально действовал в России, и что соответствует общепринятой практике в отечественной историографии: по умолчанию, все даты пишутся по ст. ст. (кроме описания событий межденародного характера, когда нередко указывают по 2-м стилям).
Факторъ
17:07, 16 октября 2010 (UTC)
- Вы совсем не понимаете, что следующие редакторы будут править статью и переводить ваши даты в другой календарь по непониманию?-- Андрей! 18:21, 16 октября 2010 (UTC)
-
В статье все даты приведены по юлианскому календарю, который тогда официально действовал в России, и что соответствует общепринятой практике в отечественной историографии: по умолчанию, все даты пишутся по ст. ст. (кроме описания событий межденародного характера, когда нередко указывают по 2-м стилям).
Факторъ
17:07, 16 октября 2010 (UTC)
- Я не вижу, чтобы такое где-то происходило — как явление. Статья находится под присмотром; в ней куча ссылок на Правит. вестник, из которых ясно в каждом случае, о каком стиле идёт речь. У нас действительно есть ряд весьма активных участников, которые, похоже, просто не знают (или забывают), что все биографии лиц до 1918 года у нас написаны по ст. ст. и часто изначально викифицируют эти даты (см. мои последние правки в статьях). Надо просто этот факт как-то довести до широкого сведения участников; кроме того, вообще не стоит злоупотреблять бессмысленной викификацией (см. мой пост ниже). Факторъ 19:10, 16 октября 2010 (UTC)
-
-
-
-
Вот иллюстрация того, о чём я говорю — статья
Баранов, Эдуард Трофимович
: все даты старательно викифицированы; но какой это календарь на самом деле? Наверняка почти все даты юлианские, кроме, возможно дат рождения и смерти (за границей).
Факторъ
20:21, 15 октября 2010 (UTC)
- Вообще, в русском секторе ВП это похоже на какую-то детскую забаву — викифицировать все даты: в англовике этого совершенно нет. И действительно: в чём смысл таких внутренних ссылок? Их реальная полезность близка к нулю: ссылка ведь идёт не на реальный день (конкретную дату конкретного года), а на некое умозритльное число, где даётся список неких событий в разные годы, приходившихся на данную дату. Факторъ 17:12, 16 октября 2010 (UTC)
-
Вот иллюстрация того, о чём я говорю — статья
Баранов, Эдуард Трофимович
: все даты старательно викифицированы; но какой это календарь на самом деле? Наверняка почти все даты юлианские, кроме, возможно дат рождения и смерти (за границей).
Факторъ
20:21, 15 октября 2010 (UTC)
-
-
Ещё одна медаль?
Есть еще медаль на одной стороне Б.М. Николай второй Император и Самодержец Всеросс с нагрудными знаками и подписью Д.Кучкин 1613 - 1913. На другой стороне изображен Михаил Федорович и надпись в память трехсотлетию дома Романовых
Автор сообщения: Форопонова 85.26.186.240 04:20, 19 июня 2011 (UTC)
- Перенёс -- Borealis55 19:57, 4 августа 2011 (UTC)
- Заменены две неработающие ссылки, уточнена викификация. AlmaPater44 12:34, 19 августа 2011 (UTC)
Орден «Трёхсотлетие»
Приведенная цитата про намерение Николая II и пробные экземляры, сделанные фирмой Фаберже, перетекает с сайта на сайт, без опоры хоть на какой-нибудь исторический источник или изображение. Предлагается или найти достойный АИ, или удалить раздел как недостоверный. AlmaPater44 12:32, 19 августа 2011 (UTC)
-
При чём здесь то, что перетекает с сайта на сайт? В статье дана конкретная ссылка на конкретного автора, уважаемого автора
, причём, что в статье приведена конкретная ссылка на конкретную книгу. --
Грушецкий Олег
18:51, 20 ноября 2011 (UTC)
- При том, что «уважаемый автор» не приводит никаких первоисточников. Саму книгу (популярный пересказ) называть АИ на том основании, что это печатное издание, нельзя. Иных АИ нет (пока). Поэтому я ставлю утверждение про «орден 300-летия» как недостоверное. -- AlmaPater44 19:34, 20 ноября 2011 (UTC)
400-летие
Коллеги, а вам не кажется, что этот раздел сильно устарел (лет на 5, если ни на 10). "В 2013 году ожида ется ..." Так было или нет? Шаблон об актуальности в раздел я не вешаю, но 5 лет это всё же много. -- Авгур ( обс. ) 09:16, 3 февраля 2018 (UTC)
Статья выставлена с целью её доработки, для выставления к рассмотрению в Хорошие статьи . Статья уже была кандидатом в хорошие статьи , были указаны её недоработки и статья была отправлена на доработку. Указанные замечания были исправлены, так же добавлены новые факты и абзацы, а так же улучшено оформление, добавлены изображения. Статья написана с целью предстоящего празднования "400-летия дома Романовых." Прошу высказать Ваши пожелания и принять участие в её улучшении, кому это интересно. С уважением,-- Грушецкий Олег 15:47, 2 сентября 2010 (UTC)
- Статья и вправду преобразилась, мои поздравления автору. Почти что уровень ХС, однако для мелких коррективов всегда есть место. Начнем.
-
Раздел " В Санкт-Петербурге " - после сноски номер 7 идет большой абзац без сносок. Хорошо б добавить, хотя бы одну - около слов "значительные средства" - Раздел " В Костромской области " - "Национальный клуб" хорошо бы викифицировать, добавив ссылка на соответствующую статью или через примечание описать что это. Позор на мою голову, но я вот к примеру не знаю.
- Раздел " Проведение торжеств " - ссылки "Государственный комитет" и "Владимир" нужно уточнить. Кликните по ним, сами взгляните.
- Раздел " Медаль " - ссылку "Жандармов" тоже уточнить стоит.
- Раздел " Обелиск " - уточнить "картуш"
- Раздел " 400-летие " - стоит дать сноску для задач фонда, чтобы показать, откуда взялся данный текст.
-
Оформление сносок - вот тут, автор, держитесь крепче. Ибо тут беда. Все сноски на веб-сайты у Вас даны как ссылки, а их нужно оформить по шаблону {{ cite web }}
Общее впечатление от статьи - устойчиво положительное. Потратить на мелкие корректировки пару часов - и можете потом мне на странице обсуждения участика смело напоминанть, что на ХС я обещал проголосовать За . 17:58, 3 сентября 2010 (UTC)
-
Готово, всё исправлено.
- Сделано Исправления по заявленным недочетам сделаны. Принято 82.179.218.11 07:00, 8 сентября 2010 (UTC)
Ни слова не сказано о празднованиях в Ярославле, который внёс в те события не меньший вклад, чем Кострома (хотя о празднованиях упомянуто в статье о самом Ярославле). Недавно видел фото Николая II перед церковью Ильи Пророка. -- Ghirla -трёп- 15:46, 5 сентября 2010 (UTC)
-
И потом, сколько храмов возведено было к 300-летию! В статье должен быть их список. Взять хотя бы
Фёдоровский собор (Санкт-Петербург)
--
Ghirla
-трёп-
15:48, 5 сентября 2010 (UTC)
-
Про
Фёдоровский собор
сказано в
Проведение торжеств
, достаточно и упоминаний про другие храмы. О Ярославле постараюсь ещё поискать и доработать, спасибо.--
Грушецкий Олег
18:19, 5 сентября 2010 (UTC)
-
Про знаменитый собор на Миусской площади тоже не нашёл ни слова. --
Ghirla
-трёп-
11:41, 6 сентября 2010 (UTC)
- Благодарю за внимание к теме. Насколько понимаю, речь идёт об Александровском соборе на Миусской площади ? Дело в том, что данный собор первоначально не планировался именно к этой дате. Первоначально его собирались построить к 1911 году, к 50-летнему юбилею отмены крепостного права . Первая русская революция отодвинула его возведение почти на десятилетие, и только поэтому закладку храма приурочили к 300-летию дома Романовых. Так что с ним не знаю насколько уместно писать о нём, как именно приуроченного к этой дате. А вообще спасибо. Уже работаю над Ярославлем и ищу о Ростове-на-Дону.-- Грушецкий Олег 13:57, 6 сентября 2010 (UTC)
-
Про знаменитый собор на Миусской площади тоже не нашёл ни слова. --
Ghirla
-трёп-
11:41, 6 сентября 2010 (UTC)
-
Про
Фёдоровский собор
сказано в
Проведение торжеств
, достаточно и упоминаний про другие храмы. О Ярославле постараюсь ещё поискать и доработать, спасибо.--
Грушецкий Олег
18:19, 5 сентября 2010 (UTC)
-
Извиняюсь, ошибочка вышла, зарапортовался - Ростов!
. Ярославль готов, а так же Нижний Новгород и Кострома. Добавлены фото и храмов :) --
Грушецкий Олег
18:15, 6 сентября 2010 (UTC)
-
Может быть, обновить стиль, а то такое впечатление, что выписано из какой-то очень старой книжицы --
Ghirla
-трёп-
05:48, 7 сентября 2010 (UTC)
- Призаться,есть у меня такой огрех - временами изъясняться слегка в старооборотной манере, каюсь. Не вы первый за мной это замечаете. Если вы заметили это где-то в статье, и считаете, что это следует улучшить, - проявите, пожалуйста любезность, исправьте, ежели вас это конечно же не затруднит. Заранее grand merci. -- Грушецкий Олег 17:23, 7 сентября 2010 (UTC)
-
Может быть, обновить стиль, а то такое впечатление, что выписано из какой-то очень старой книжицы --
Ghirla
-трёп-
05:48, 7 сентября 2010 (UTC)
- "17 мая в 10 часов утра Императорский кортеж пароходов подошёл к Нижнему Новгороду. [...] Состоялась торжественная встреча на вокзале " - от реки до вокзала там по меньшей мере полверсты будет ;-) -- lite 10:46, 7 сентября 2010 (UTC)
- Спасибо за внимание, исправил :) -- Грушецкий Олег 13:44, 7 сентября 2010 (UTC)
- Мне кажется её нужно перестроить следующую фраз, поскольку из неё не ясно, что именно сделал царь. "Николай II прошёл к почётному караулу и поздоровался с ним, пропустив его церемониальным маршем." В данном виде, мне представляется, что царь в качестве приветствия отдал приказ пройтись церем. маршем, что довольно странно. Томми Нёрд 12:25, 7 сентября 2010 (UTC)
- По правде с этой фразой я сам не до конца разобрался. Цитирую, как написано в источнике : "Государь император прошел к почетному караулу и поздоровался с ним, пропустив его церемониальным маршем." В данном случае просто боюсь переделывать фразу, чтобы не получилось интерпретации, высказывания своего мнения. -- Грушецкий Олег 13:56, 7 сентября 2010 (UTC)
- В разделе про Ростов у вас прямо стена из текста, читать очень трудно. Навязчивые архаизмы типа "Государыня Императрица" наводят на мысль о списывании. Если с Нижним, Костромой и Ярославлем всё ясно, то не вполне понятно, причём тут Ростов, Крым и проч. Они-то какое отношение имеют к воцарению Мих. Фёд. в 1613 году. (В случае Ростова дело, видимо, в том, что Филарет занимал ростовскую кафедру). В разделе о Ярославле так ничего и не сказано о посещении Толгского монастыря (хотя, повторяюсь, про это упомянуто в нашей статье про Ярославль ). Убеждён, что царь побывал и в Казанской обители, которая изначально представляла собой мемориал событиям 1612 года. -- Ghirla -трёп- 13:04, 9 сентября 2010 (UTC)
- Благодарю за помощь в викификации. Ростов тут при том, что путь торжеств проходил по пути, которым шло в 1612 году ополчение Минина и князя Пожарского освобождать Москву и Русь от иноземного засилия и смуты, о чём упомянуто в разделе Проведение торжеств . Да и вообще это был как общенациональный праздник. Раз в связи с этим императорская семья посетила и Крым, стоит указать. Толгский монастырь добавил, спасибо. Про Казанскую обитель пока ничего не нашёл. Что до написания "Император" и тому подобного с большой буквы, это вообще-то нормальная мировая практика, сейчас даже слово Президент (именно глава государства), в некоторых странах вводится в правила орфографии написанием с большой буквы. Хотя по возможности, отдавая отчёт, что это всё же энциклопедическая статья, стараюсь писать преимущественно с малой.-- Грушецкий Олег 14:10, 9 сентября 2010 (UTC)
Примечания
- Празднование 300-летия Дома Романовых . Дата обращения: 4 сентября 2010.
- 2020-07-09
- 2