Перевод книги Светланы Алексиевич "У войны не женское лицо", сделанный Кайсой Оберг Линдстен, удостоен специального приза конкурса "Перевод года" (
, 2012)
Избранные переводы
Lev Vygotskij: Fantasi och kreativitet i barndomen (Воображение и творчество в детском возрасте) (Daidalos, 1995)
Åtta vitryska poeter (Svenska institutet, 1999)
Michail Bachtin: Författaren och hjälten i den estetiska verksamheten (Anthropos, 2000)
Andrej Platonov: Grundgropen (Котлован) (Ersatz, 2007)
Fjodor Dostojevskij: Vinteranteckningar om sommarintryck (Зимние заметки о летних впечатлениях) (Vesper, 2010)
Svetlana Aleksijevitj: Kriget har inget kvinnligt ansikte: en utopis röster. Stockholm: Ersatz, 2012.
ISBN 978-91-87219-00-9
Svetlana Aleksijevitj: Fria ord på flykt, texter av och intervjuer med författare som levt i exil i Sverige som fristadsförfattare, i boken ingår avsnitt ur Aleksijevitjs bok Zinkpojkarna. Malmö: Rámus, 2012.
ISBN 978-91-86703-18-9
Svetlana Aleksijevitj: Tiden second hand : slutet för den röda människan (Время second hand) (Ersatz, 2013)
Svetlana Aleksijevitj: De sista vittnena : solo för barnröst, Ersatz, 2015.
ISBN 978-91-87891-24-3
Награды
Международная премия «Балтийская звезда» (2019)
.
Примечания
(неопр.)
. Дата обращения: 2 ноября 2015.
4 марта 2016 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 12 августа 2023.
12 августа 2023 года.
Ссылки
Jenny Leonardz.
. intervju
(швед.)
. Svenska dagbladet (9 июля 2013). Дата обращения: 2 ноября 2015.
Ulla Sundström.
. intervju
(швед.)
. Göteborgs-Posten (8 октября 2015). Дата обращения: 2 ноября 2015.