Interested Article - Пролог (часть произведения)

Проло́г ( др.-греч. πρό-λογος предисловие , от др.-греч. πρό впереди, перед + др.-греч. λόγος слово, речь ) — в театральной пьесе вводная часть, введение, предисловие.

В древнегреческой трагедии

В древнегреческой трагедии так именовалась часть пьесы, предшествовавшая первой песне хора , пароду .

Прологи Эсхила и Софокла прямо указывают на то положение действующих лиц, развитие которого является содержанием драмы . Они органически входят в действие и соединяют в себе все условия драмы как по отношениям и настроениям лиц, участвующих в них, так и по форме изложения (обыкновенно — диалог ). У Еврипида в прологе даётся сухое и холодное изложение событий, предшествующих началу драматического действия, а иногда и указание на развязку пьесы. Форма изложения в прологах Еврипида по большей части монологическая и притом от лица какого-нибудь божества.

В древнеримской комедии

В древнеримской комедии пролог представлял собой более или менее подробное изложение сюжета , точки его отправления и развития. Нередко сюда же присоединялась просьба к зрителям о ласковом приеме актёров . Во время Теренция основанием пролога служило воззвание о милостивом внимании к автору, или к распорядителю спектакля, или к тому и другому вместе. Здесь помещались и нападки на литературных противников поэта. Дошедшие до нас прологи комедий Плавта ему не принадлежат: они написаны для посмертных представлений и отличаются многословием и бессодержательностью.

В средневековой мистерии

В средневековой мистерии пролог переходил в проповедь или молитву .

Пролог одной пьесы- моралите начала XVI века сообщает, как автор, перенесённый в преддверие ада , подслушал разговор Сатаны с Люцифером о средствах соблазнить людей; его пьеса становится разоблачением происков нечистого.

Европейская драматургия нового времени

У англичан название пролога носил иногда актёр, который, выходя на авансцену перед опущенным занавесом , произносил монолог в виде личного обращения к зрителям. У Шекспира в роли пролога выступает то хор, то (в « Генрихе IV ») « молва », вся покрытая нарисованными языками.

Характер монолога имеют также прологи Мольера к « Амфитриону » и « Мнимому больному », Расина — к « » («Пролог» — Piété) и т. д.

Но уже у итальянских комедиантов пролог появляется в виде сцены, например между директором театра и актёром: прием, употребленный Гёте в одном из прологов к « Фаусту ». Под пером Гёте и Шиллера (пролог к « Лагерю Валленштейна ») пролог становится содержательной и интересной в теоретическом отношении формой. Поэт то переносит зрителя с помощью пролога в ту атмосферу, в которой развивается интрига драмы, то приводит её в связь с высшими началами , правящими жизнью, и тем сообщает личной драме широкий, универсальный смысл. Таковы пролог на небе к «Фаусту», пролог « Дон-Жуана » Алексея Толстого: они не столько подготавливают будущие события, сколько освещают их, раздвигают сцену, перенося мысль зрителя от реального мира, изображённого здесь, к его сверхчувственным основам.

В литературе

Как подражание драме также и в эпических произведениях (больших поэмах и романах ) вступительная часть, рассказывающая о событиях, предшествовавших началу главного произведения , называется прологом .

См. также

Источники

Источник —

Same as Пролог (часть произведения)