Interested Article - Кисуцкие говоры

Ки́суцкие го́воры (также кисуцкий диалект ; словацк. kysucké nárečia ) — говоры западнословацкого диалекта , распространённые в северо-западной части территории Жилинского края Словакии (в северной части западнословацкого диалектного ареала) . Согласно классификации, опубликованной в « Атласе словацкого языка » ( Atlas slovenského jazyka ), кисуцкие говоры не представляют единого ареала: различаются верхнекисуцкие и собственно кисуцкие говоры, входящие в состав верхнетренчинской группы говоров северного западнословацкого диалектного ареала . Некоторые диалектологи выделяют кисуцкие говоры в отдельную от верхнетренчинской группу, образующую единый ареал, подобная дифференциация северных западнословацких говоров представлена, в частности, на карте и в работах . В классификации Р. Крайчовича выделяются нижнекисуцкие и верхнекисуцкие переходные ареалы в составе северного региона западнословацкого макроареала .

Название кисуцких говоров связано с наименованием реки Кисуцы , протекающей по территории распространения данного диалектного ареала .

Кисуцкие говоры, прежде всего, нижнекисуцкие, являются в значительной степени неоднородными, их ареал распадается на ряд отдельных районов и анклавов. В нижнекисуцких говорах отмечается влияние соседних западнословацких верхнетренчинских и среднесловацких . Для верхнекисуцких говоров характерны некоторые общие явления с говорами валашского (северного) диалекта восточноморавской группы и малопольского диалекта .

Классификация

Кисуцкие говоры на карте западнословацкого диалекта
( )
Кисуцкие говоры на карте западнословацкого диалекта
( Р. Крайчович )

Согласно дифференциации словацких диалектов , представленной в «Атласе словацкого языка» (1968), кисуцкие говоры образуют два из трёх диалектных подразделений (собственно кисуцкое и верхнекисуцкое наряду с верхнетренчинским), входящих в верхнетренчинскую группу говоров . Верхнетренчинские говоры в свою очередь вместе с нижнетренчинскими и поважскими говорами составляют северный западнословацкий диалектный ареал .

В классификации Р. Крайчовича (и по его терминологии) верхнекисуцкие и нижнекисуцкие говоры (как переходные ареалы) наряду с основными ареалами — верхнетренчинским и нижнетренчинским — относятся к северному диалектному региону в составе западнословацкого макроареала .

На диалектологической карте , представленной в «Атласе населения Словакии» ( Atlas obyvatel’stva Slovenska ) (2001), кисуцкие говоры выделены как отдельная группа говоров и наряду с верхнетренчинскими и нижнетренчинскими говорами включены в состав северного диалектного региона в составе западнословацкого макроареала .

По классификации, представленной в работе «Грамматика словацкого языка» (1985), кисуцкие говоры как отдельный ареал от остальных говоров западнословацкого диалекта вместе с верхнетренчинскими и нижнетренчинскими образуют северную западнословацкую область .

Ареал и название

Река Кисуца (в районе Кисуцке-Нове-Место ), в бассейне которой размещён ареал кисуцких говоров

Кисуцкие говоры распространены в северо-западной части Словакии на границе с Чехией и Польшей в горных районах по течению реки Кисуца . По современному административно-территориальному делению Словакии данный регион расположен в северо-западной части территории Жилинского края (в районе населённых пунктов Кисуцке-Нове-Место , Чадца , и других).

С северо-востока к ареалу кисуцких говоров примыкает ареал малопольского диалекта . С востока и юго-востока ареал кисуцких говоров граничит с ареалом говоров среднесловацкого диалекта : с востока — с областью распространения оравских говоров , с юго-востока — . На юге кисуцкие говоры соседствуют с северными западнословацкими верхнетренчинскими говорами . На юго-западе к ареалу кисуцких говоров примыкает область распространения валашского (северного) диалекта восточноморавской (моравско-словацкой) диалектной группы , на западе — область распространения и (включая ) североморавской (силезской, ляшской) диалектной группы , на северо-западе и севере — ареалы и силезского диалекта польского языка (или же ) .

Согласно классификациям, в которых кисуцкий ареал включён в ареал верхнетренчинской группы, область распространения кисуцких говоров размещается в пределах северной части верхнетренчинской диалектной территории: собственно кисуцкие (или нижнекисуцкие согласно Р. Крайчовичу) говоры распространены в северо-восточной части верхнетренчинского ареала, а верхнекисуцкие — в северо-западной части .

Название кисуцким говорам дано по наименованию реки Кисуца , по течению которой расположены нижнекисуцкий и верхнекисуцкий диалектные ареалы: соответственно — в нижнем (на востоке) и верхнем (на западе) течении реки. С наименованием реки связаны также названия и других словацких говоров, например, западнословацких поважских говоров , размещённых по течению реки Ваг .

Диалектные особенности

Основные диалектные особенности нижнекисуцких говоров согласно Р. Крайчовичу :

  1. Распространение в системе вокализма основной части нижнекисуцких говоров только кратких гласных ( a , o e , u i ) и дифтонгов ( ja , je , vo : pjatek , vjera , kvoň ). Долгие гласные отмечаются только в западной части нижнекисуцкого ареала, в которой также представлены дифтонги и : vjéra , kvóň . Особенностью распространения долгих гласных é и á является их положение в позиции после определённой группы согласных : é — после губных и r , s , z ( pétek , robé , varé , nosé , vozé ); á — после остальных согласных ( kričá , začátek , ľuďá )
  2. В восточной части нижнекисуцкого ареала встречаются мягкие парные согласные t ť , d ď , n — ň , l ľ : ďeťi , ťicho . В южной части ареала произошла ассибиляция мягких ť и ď ( ť > c , ď > dz ): dzeci , cicho . В ряде островных ареалов распространены только твёрдые t , d , n и l . К востоку от Кисуцке-Нове-Место встречается переход твёрдого l > : leto , lipa , bu̯ato , mau̯a .
  3. Оглушение согласного v в f в ряде районов происходит последовательно ( fčera , f‿tom , hňef , sľifka ), в ряде районов может реализовываться лишь в части позиций, например, только в начале слова в юго-восточной части нижнекисуцкого ареала: fčera , f‿tom , hňev , sľivka . На месте v в начале слова возможно произношение ch или h : ch‿poľi , h‿mesťe .
  4. Отсутствие сдвоенных согласных.
  5. Распространение флексии -i у существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа ( chlapi ); на юго-востоке — флексии -ja ( braťja , ľuďja ) и -ovja ( sinovja ); на западе — флексии -ová наряду с -ové ( sinová , sinové ).
  6. Случаи употребления флексии местного падежа множественного числа -och существительных в форме родительного падежа.
  7. Наличие форм существительных женского рода дательного и местного падежей единственного числа типа ruce , noze , macose . В юго-восточных говорах распространены формы типа ruke , nohe , macoche .
  8. Распространение существительных женского рода в форме творительного падежа единственного числа типа ze ženu с островными ареалами форм типа ze ženum .
  9. Преобладание западнословацких форм местоимений s tebu , se mnu , teho , temu и т. п.
  10. Распространение среднесловацких форм числительных типа dvaja , traja или trja , štirja , pjaťi , pjaťich . В юго-западных говорах — pjaci , pjacich . В западных говорах — péci , pécich .
  11. Употребление в южных нижнекисуцких говорах формы глагола 3-го лица множественного числа chcja , характерной для среднесловацкого . В ряде районов отмечаются формы типа chcu , chcú .

Основные диалектные особенности верхнекисуцких говоров согласно Р. Крайчовичу :

  1. Вокализм верхнекисуцких говоров состоит только лишь из кратких гласных. Состав гласных фонем не совпадает с нижнекисуцким — в верхнекисуцких говорах отмечаются гласные ä и y заднего ряда , неизвестные нижнекисуцким говорам. В сравнении с литературным языком фонема ä в верхнекисуцких говорах отличается высокой частностью. Перед или после губного m возможен такой вариант фонемы e как ə ( o dobrəm , robimə ). Кроме того, вокализм верхнекисуцких говоров характеризуется отсутствием дифтонгов.
  2. Ассибиляция мягких ť и ď ( ť > c , ď > dz ): dzecy , cycho . В ряде верхнекисуцких районов отмечаются такие мягкие согласные, как , ć , ś , ź ( dźeći , ćicho , śeno , źima ) или dž́ , č́ , š́ , ž́ ( dž́eč́i , č́icho , š́eno , ž́ima ).
  3. Распространение существительных мужского рода в форме родительного падежа единственного числа типа gazdy .
  4. Распространение существительных мужского рода в форме творительного падежа единственного числа типа bratem ( brat [ə] m ).
  5. Распространение флексий -i , -e , -ove у существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа ( chlapi , bracé , ľudźe или brač́é , ľudž́e , synove ).
  6. Распространение флексии -m у глаголов 1-го лица единственного числа и флексий -ma или -mə у глаголов 1-го лица множественного числа: robima , robimə .
  7. Формы глагола byť «быть» настоящего времени: səm ( sam ), jeś , jest , zmə ( zma ), sće ( sč́e ), su .

Примечания

Комментарии
  1. Некоторые исследователи словацких диалектов (в частности, А. М. Селищев , К. В. Лифанов и другие) относят говоры восточноморавской (моравско-словацкой) диалектной группы к ареалу западнословацкого диалекта , несмотря на чешское языковое сознание носителей данных говоров.
Источники
  1. (словацк.) . (2010—2014). 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
  2. , с. 275.
  3. (англ.) . Pitt.edu. 12 мая 2013 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
  4. , с. 177.
  5. (словацк.) . Uniza.sk. 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
  6. Mojmír Benža. (словацк.) . Slovenský ľudový umelecký kolektív (2011). 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
  7. , s. 224—225.
  8. , с. 17—18.
  9. , s. 232.
  10. , s. 233.
  11. , s. 208—209.
  12. , s. 315.
  13. , s. 231—232.
  14. Halina Karaś. (польск.) . Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (2009). Архивировано из 24 сентября 2015 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
  15. Halina Karaś. (польск.) . Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (2009). Архивировано из 14 апреля 2011 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
  16. , с. 18.
  17. Селищев А. М. Славянское языкознание. Западнославянские языки. — М. : Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР, 1941. — С. 193—194.
  18. . Nástin české dialektologie. — Praha, 1972. Mapka č. 40: Přehled nářečí českého jazyka.
  19. Wyderka B. (польск.) . Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (2010). 11 августа 2014 года. (Дата обращения: 11 апреля 2015)
  20. , s. 232—233.
  21. , s. 233—234.

Литература

  1. Krajčovič R ., Žigo P. Dejiny spisovnej slovenčiny. — Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského, 1988. — 252 S. — ISBN 80-223-2158-3 .
  2. Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2 .
  3. , Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra. Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava: SAV , 1968—1984. — Т. diel I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
  4. Лифанов К. В. Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. — М. : Инфра-М, 2012. — 86 с. — ISBN 978-5-16-005518-3 .
  5. Грамматика словацкого языка. — Братислава: Словацкое педагогическое издательство, 1985. — 182 с.
  6. Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки . — М. : Academia , 2005. — С. 274—309. — ISBN 5-87444-216-2 .
Источник —

Same as Кисуцкие говоры