Interested Article - Домгер, Людвиг Леопольдович

Людвиг Леопольдович Домгер ( нем. Domherr ; 25 декабря 1894 , Керчь , Таврическая губерния 3 января 1984 , Нью-Йорк , Нью-Йорк ) — переводчик, литературовед , пушкинист, сотрудник Пушкинского дома . Пережил первую зиму блокады Ленинграда , в 1942 году был эвакуирован в Пятигорск. Оказавшись на оккупированной немцами территории, переехал в Германию, работал в Славянском институте Берлинского университета . После окончания войны в статусе перемещённого лица оказался во Франции. С 1950 года жил и работал в США. Работал в различных научных центрах, в том числе в Колумбийском университете . Один из редакторов русскоязычного журнала « Америка ».

Биография

Дом Домгера на набережной Керчи

Людвиг Домгер родился в Керчи, в семье известного коммерсанта немецкого происхождения, евангелически-лютеранского вероисповедания. на набережной, построенный в стиле классицизма, до его сноса в 1980-х годах был одной из главных достопримечательностей Керчи. Немецкая фамилия Domherr в различных источниках упоминается, как Домгер, Домгерр, Домхер. Сам учёный на русском языке всегда подписывался как Домгер. Начальное и среднее образование Людвиг Домгер получил дома, экзамены сдавал в Александровской керченской гимназии .

В 1912 году поступил в Московский университет , но после первого семестра перевёлся на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета . При выпуске из университета в 1916 году прошёл дополнительную военную подготовку в артиллерийском училище и был зачислен в гвардейский артиллерийский полк в Петрограде. В начале 1918 года вернулся в Керчь, где поступил на работу в Керченский археологический музей . Женился на Вере Евгеньевне Петровской, бежавшей в Керчь из Петрограда, в 1921 году поступил на юридический факультет Одесского университета . Спустя некоторое время вернулся с супругой в Петроград, где работал в Управлении по делам научных и художественных учреждений, с 1925 года — в Государственном исследовательском керамическом институте. В 1933 году Домгер был принят на работу в Институт истории науки и техники в качестве литературного секретаря и редактора издания «Труды Института…» .

Одновременно, в 1920-х годах, Людвиг Домгер начал заниматься литературными переводами с французского и английского для издательства « Academia ». В частности он стал автором перевода книги маркиза Астольфа де Кюстина « Россия в 1839 году », романов Синклера Льюиса , Теодора Драйзера . Он также переводил на английский язык русские произведения, в том числе — роман Льва Толстого « Анна Каренина » для издательства « Галлимар ». В 1935 году Домгер перевёлся на работу в Институт русской литературы Академии наук СССР ( Пушкинский Дом ), где принял участие в подготовке академического Полного собрания сочинений Пушкина . Он сдружился с заместителем директора Пушкинского Дома Юлианом Оксманом , который был одним из руководителей подготовки собрания. В рамках подготовки Собрания Домгер участвовал в работе над томами переписки Пушкина — составлением примечаний, датировкой писем, их текстологической базой .

Вспоминая события тех лет в письме сестре, Людвиг Домгер рассказывал, что несколько раз ожидал ареста — в ходе кампании репрессий после убийства Кирова , после разгрома Института истории науки и техники в 1936 году (директором института был Николай Бухарин ), после ареста его друга Оксмана и лавины критики, обрушившейся на пушкиноведов, готовивших Собрание сочинений Пушкина:

Сколько вечеров я не засыпал до 2-3 ч<асов> ночи, поджидая звонок на парадной… (сколько таких ночей вообще было в течение нашей жизни в Ленинграде — не сосчитать!)

С началом войны семья Домгеров находилась в блокадном Ленинграде, откуда были эвакуированы в марте 1942 года через Новую Ладогу в Пятигорск . Там Людвиг Леопольдович был принят на работу в Дом-музей Лермонтова . Пятигорск вскоре оказался в зоне немецкой оккупации, но музей продолжал работу и при немцах. Домгер смог связаться со своим университетским преподавателем Максом Фасмером , пригласившем его на работу в Славянский институт Берлинского университета . В 1943—1944 годах Домгер работал в Берлине, затем — в городе Мельник , на территории оккупированной Чехословакии, куда был эвакуирован Славянский институт .

Понимая, что с приходом советских войск подвергнутся репрессиям за сотрудничество с немецкими оккупационными властями, семья Домгеров перебралась во французскую зону оккупации Австрии. Домгер получил работу переводчика в лагере перемещённых лиц. Он восстановил связи со своими дореволюционными знакомыми — русскими эмигрантами первой волны хореографом Леонидом Мясиным и литератором Юрием Терапиано , которые помогли им в 1948 году перебраться в Париж. Людвиг Домгер получил работу управляющего делами Мясина, а его супруга работала аккомпаниатором в его спектаклях. В 1950 году сестра Домгера Лидия, эмигрировавшая в Америку в 1920 году, прислала им приглашение и Домгеры выехали в США. Здесь Людвиг Домгер был принят на работу в библиотеку Колумбийского университета , а также стал сотрудником Издательства имени Чехова в Нью-Йорке . В 1956 году его пригласили в Вашингтон на пост выпускающего редактора русскоязычного журнала «Америка». На этом посту он проработал до 1969 года при трёх главных редакторах — Гербе Макгашине (1956—1960), Рут Адамс (1961—1966) и Джоне Джейкобсе (1966—1970). Уйдя в отставку, Домгер продолжил работу в редакции в качестве консультанта .

В США Людвиг Домгер написал несколько работ, посвящённых драматической истории советского академического собрания сочинений Пушкина и его научному анализу. Его «Справочник Издательства им. Чехова: для авторов, переводчиков, корректоров и других работников печати» отразил тенденции развития и современного состояния русского языка. В 1952 году подготовил к печати эпистолярный архив А. И. Герцена , переданный в Колумбийский университет младшей дочерью писателя. Являясь членом масонских лож в Париже и Нью-Йорке, Домгер также подготовил доклад «Пушкин и масонство» .

Людвиг Домгер умер 3 января 1984 года, похоронен в Вашингтоне на . Супруга Вера Евгеньевна скончалась в 1987 году .

Семья

  • Отец — Леопольд, коммерсант.
  • Мать — Надежда (в девичестве Бродская).
  • Сестра — Лидия.
  • Жена: Вера Евгеньевна (Евсеевна; в девичестве Петровская).

Примечания

  1. Сорокина М. Ю. // Электронное издание Некрополь Российского научного зарубежья. — 2021. 24 января 2021 года.
  2. , с. 204—205.
  3. , с. 205—206.
  4. Поверх барьеров с Иваном Толстым. . Радио Свобода (22 марта 2016). Дата обращения: 30 января 2021. 29 августа 2016 года.
  5. , с. 206.
  6. , с. 209—214.
  7. , с. 208—213.

Литература

  • Бровцын Б. С. Воспоминания о Л. Л. Домгере // Новое русское слово . 1984. 10 февраля. С. 6;
  • Домгерр Л. Л. // Записки Русской Академической группы в США. — New York: Monastery Press, 1987. — Т. XX . — С. 295—348 .
  • Невзорова И. М. Людвиг Домгер – пушкинист из Керчи // «Серебряный век» в Крыму: Взгляд из XXI столетия. Материалы Седьмых Герцыковских чтений. — Москва – Симферополь: Крымский центр гуманитарных исследований, 2013. — С. 203—219 .
  • Серков А. И. Русское масонство. 1731—2000: Энциклопедический словарь. М., 2001. С. 312.
  • Сорокина М. Ю. // Электронное издание «Некрополь Российского научного зарубежья». — 2021.
  • Устинов А. Б. Материалы по истории русской науки о литературе: Письма Ю. Г. Оксмана к Л. Л. Домгеру // Themes and Variations: In Honor of Lazar Fleishman. Stanford, 1994. С. 470—544 (Stanford Slavic Studies. Vol. 8)

Ссылки

Источник —

Same as Домгер, Людвиг Леопольдович