Лиссабонский университет
- 1 year ago
- 0
- 0
«Лиссабо́нский кансионе́йру» ( порт. Cancioneiro de Lisboa ), также «Лиссабо́нский музыка́льный пе́сенник», также «Музыка́льный пе́сенник Национа́льной библиоте́ки» ( порт. Cancioneiro Musical da Biblioteca Nacional ) — один из четырёх текстомузыкальных рукописных кодексов Португалии эпохи Возрождения . В настоящее время содержит 46 нотированных композиций религиозного и светского содержания для 1-го, 2-х, 3-х и 4-х голосов, относящихся к ренессансной полифонии XVI века . Среди трёх других дошедших песенников: « Беленский кансионейру », « Парижский кансионейру » и « Элвашский кансионейру ». Рукопись находится на хранении в Лиссабоне в Национальной библиотеке Португалии под кодом CIC 60 (P-Ln CIC 060). Данный манускрипт не следует путать с « Песенником Национальной библиотеки », содержащий кантиги эпохи галисийско-португальских трубадуров .
В Базе данных ранней португальской музыки ( Portuguese Early Music Database ( PEM )) и в статье Оуэна Риса ( Owen Rees ) указан формат 9,6 х 14,6 см. . Оригинал кодекса включал 72 листа, из них в настоящее время отсутствуют листы 6 и 63 . В рукописи имеются — листы 5v, 62r—68r и 72v остались чистыми . Кодекс сохранился в достаточно хорошем состоянии, хотя листы 57v—61r повреждены химическими чернилами . Инициалы орнаментированы , боковые поля украшены растительным орнаментом . Основа манускрипта, его бо́льшая часть (листы 1v—52r), записана одной рукой, далее и в позднейших дополнениях конца XVI и начала XVII веков различаются почерки 4 переписчиков . О. Рис отметил ошибки переписчиков, и пришёл к выводу, что кодекс никогда не использовался при литургии . Кроме того португальский музыковед использует в тексте статьи на английском языке термин « вилансете »: «рождественский вилансете» ( англ. Christmas vilancete ) , «религиозный вилансете» ( англ. sacred vilancete ) .
Кодекс содержит 46 пьес . Особенность данной подборки заключается в большом количестве произведений религиозного характера (26 на латинском языке , 4 на кастильском и 1 без текста), когда светских в 2 раза меньше — 15 (14 на кастильском языке и только один текст на португальском языке — № 37 вилансику ). №№ 38—42 одноголосные, а остальные многоголосные , из них для 2-х голосов 6 пьес, для 3-х голосов 17 сочинений и для 4 голосов — 18.
Некоторые источники датируют рукопись первой четвертью XVI века, начиная с 1521 года , другие относят создание компиляции предположительно к 1570 году , а по последним уточнённым данным — к периоду 1530 — 1550 годов . Оуэн Рис полагает, что многие композиции сборника на кастильском языке были созданы в 1510—1520-х годах . Только 3 композиции кодекса встречаются в других песенниках: № 24 вилансете / вилансику / вильянсико соответствует № 14 «Беленского кансионейру», а № 25 вилансете/вилансику/вильянсико Педру де Эшкобара аналогичен № 57 «Элвашского кансионейру» и № 337 « Дворцового кансионейру ». При сопоставлении текстов кодекса с другими источниками той эпохи бросаются в глаза химерные лузизмы (португализмы) переписчика: в № 18 Elha и madrastra lhe lhamo yo соответствуют кастильской орфографии Ella и Madrastra la llamo yo «Упсальского песенника». Многие пьесы на кастильском языке содержат такие орфографические лузизмы, особенно при написании диграфов lh вместо ll и nh вместо ñ ), что свидетельствует о том, что антология составлялась в Португалии португальцами .
Авторы композиций в рукописи не указаны, но имена поэтов и композиторов были определены по другим источникам
№ | листы | наименование | р/с | жанр | язык | авторы | голоса |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1v—3r | Ave Maria | r | Mo | l | Рибера | 4 |
2 | 3v—5r | Ave vera caro Christi | r | Mo | l | Пеньялоса | 4 |
— | 5v—6v | лакуна (чистые страницы) | — | — | — | — | — |
3 | 7r—8r | Ave vere sanguis Domini | r | Mo | l | Пеньялоса | 4 |
4 | 8v—9r | Ierusalem convertere | r | La | l | Аноним | 2 |
5 | 9v—11r | Ierusalem convertere | r | Mo | l | Эшкобар | 4 |
6 | 11v—12r | O sacrum convivium | r | Mo | l | Альба | 4 |
7 | 12v—14r | Rex autem David | r | Mo | l | Аноним | 4 |
8 | 14v—16r | O bone Iesu | r | Mo | l | Анчиета/Компере/Пеньялоса/Рибера | 4 |
9 | 16v—17r | Benedicamus Domino | r | BD | l | Аноним | 4 |
10 | 17v—19r | Hoc corpus | r | Mo | l | Аноним | 4 |
11 | 19v—21r | Domine Iesu Christe | r | Mo | l | Анчиета/Пеньялоса | 4 |
12 | 21v—22r | Ave sanctissimum | r | Mo | l | Диас/Мондехар | 4 |
13 | 22v—24r | Resurgens Christus | r | Mo | l | Аноним | 4 |
14 | 24v—25r | Halleluia Christus resurgens | r | Al | l | Аноним | 3 |
15 | 25v—27r | Deposuit potentes, Gloria patri | r | Ca | l | Пеньялоса | 2 |
16 | 27v—30r | Quia fecti, Esurientes, Sicut erat | r | Ca | l | Пирес | 2/3/3 |
17 | 30v—32r | Quia fecti, Esurientes | r | Ca | l | Урреде | 2 |
18 | 32v—33r | r | Vc | c | Аноним | 3 | |
19 | 33v—34r | s | CC | c | Аноним | 3 | |
20 | 34v—35r | r | Vc | c | Аноним | 4 | |
21 | 35v—36r | r | Vc | c | Аноним | 3 | |
22 | 36v—37r | s | Ro | c | Эшкобар? | 4 | |
23 | 37v—38r | s | Vc | c | Аноним | 3 | |
24 | 38v—39r | s | Vc | c | Аноним | 3 | |
25 | 39v—40r | s | Vc | c | Эшкобар | 3 | |
26 | 40v—41r | s | Vc | c | Аноним | 2 | |
27 | 41v—42r | r | Vc | c | Аноним | 3 | |
28 | 42v—43r | Ave verbum incarnatum | r | Mo | l | Аноним | 3 |
29 | 43v—44r | s | CC | c | Аноним | 4 | |
30 | 44v—45r | s | CC | c | Аноним | 3 | |
31 | 45v—46r | s | Vc | c | Аноним | 3 | |
32 | 46v—47r | s | Vc | c | Аноним | 3 | |
33 | 47v—48r | s | Vc | c | Аноним | 3 | |
34 | 48v—49r | s | Vc | c | Аноним | 2 | |
35 | 49v—50r | s | Vc | c | Аноним | 3 | |
36 | 50v—51r | s | Vc | c | Аноним | 3 | |
37 | 51v—52r | s | Vc | p | Аноним | 3 | |
38 | 52v—53v | Incipit oracio Ieremie | r | La | l | — | 1 |
39 | 54r | без текста | r | — | — | — | 1 |
40 | 54v—55r | Parce michi domine | r | L | l | — | 1 |
41 | 56v—60r | Ordo ad inumandum fratrem mortuum (частично без нотации) | r | A, PS, R, Li, V | l | — | 1 |
42 | 60v—61r | Sancta Maria, succurre miseris | r | A | l | — | 1 |
— | 61v—68r | лакуна | — | — | — | — | — |
43 | 68v—69r | Benedicamus Domino | r | BD | l | Аноним | 3 |
44 | 69v—70r | Benedicamus Domino | r | BD | l | Аноним | 4 |
45 | 70v—71r | Benedicamus Domino | r | BD | l | Аноним | 4 |
46 | 71v—72r | Benedicamus Domino | r | BD | l | Аноним | 4 |