Никто не хотел умирать
- 1 year ago
- 0
- 0
«Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову» ( нем. Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat ) — рассказ Вернера Хольцварта и Вольфа Эрльбруха. Впервые напечатан на немецком языке в 1989 году . Впоследствии переведён на другие языки ( англ. The Story of the Little Mole Who Knew It Was None of His Business , 2001 ; чеш. O krtkovi, který chtěl vědět kdo se mu vykakal na hlavu ; исп. El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza ; укр. Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову и др.). Рассказ открывает новый жанр художественной литературы для детей, «легализовав» тему естественных функций человеческого тела . Хотя путь этой сказки к изданию был совсем не прост, появившись в книжных магазинах, она оказалась весьма успешной. Книга была переведена на 27 языков, а её тираж составил 3 миллиона .
Книга начинается с того, что когда маленький крот выглянул из своей норы, чтобы встретить рассвет, кто-то накакал ему на голову. В попытках найти виновника он ходит с какашкой на голове и знакомится с результатом и процессом дефекации различных животных. Не увидев ничего похожего, он обращается к мухам , которые, попробовав экскременты на голове крота, определяют виновника — собаку мясника. В конце сказки крот мстит собаке соответствующим образом.
В 2002 году на Эдинбургском фестивале увидела свет театральная постановка про кротёнка. В 2007 году издана «интерактивная» книжка-трансформер о кротёнке. Также по мотивам рассказа снят мультипликационный фильм на немецком языке. Создан диафильм по русскому изданию рассказа «О кроте, который хотел узнать, кто ему накакал на голову» (издательство Scientia ). В 2019 году в издательстве Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. ( Kosmos ) вышла настольная игра по мотивам рассказа.