Interested Article - Уильямс, Ивор

Сэр И́вор Уи́льямс ( англ. Ifor Williams ; 16 апреля 1881 4 ноября 1965 ) — валлийский учёный, филолог , историк , заложивший основы изучения древневаллийского языка и древнейшей валлийской литературы .

Ивор Уильямс родился в деревне , возле Бангора в Северном Уэльсе (ныне округ Гуинет ). Его отец, Джон Уильямс, работал в карьере, как и большинство жителей Трегарта. Отец матери Ивора Джейн, Хью Дервел Хьюз был краеведом, написавшим подробную книгу по местной истории.

Ивор пошёл в школу в Бангоре в 1894 году , но через год с ним произошёл несчастный случай, и из-за повреждённой спины он несколько лет почти не вставал с постели. После выздоровления в 1901 году он пошёл в школу в деревне Клинног-Ваур, а в 1902 -м получил стипендию для обучения в . В 1905 году он с отличием окончил университет, где изучал древнегреческий язык . В следующем году он получил степень по валлийскому языку . В 1906/07 учебном году Уильямс работал над магистерской диссертацией и помогал , занимавшему пост профессора валлийского языка. Затем он был назначен преподавателем. В 1920 году специально для Уильямса был создан пост профессора валлийской литературы, который он занимал до 1929 года , когда Моррис-Джонс скончался и Уильямс стал профессором валлийского языка и литературы.

Ивор Уильямс всю жизнь интересовался валлийскими топонимами , и, вероятно, первым применил в их изучении строгие научные методы. В 1945 году он издал книгу Enwau Lleoedd («Имена мест»), до сих пор не утратившую ценности. Вообще первые публикации Уильямса предназначались в основном для обучения: это был комментированные издания памятников валлийской литературы, включая Мабиноги ( Pedeir Keinc y Mabinogi , 1930 ). Кроме того, Уильямс издавал валлийских поэтов: в 1914 году вышел сборник, куда были включены, в частности, стихи Давида ап Гвилима , а в 1925 Уильямс принял участие в подготовке издания сочинений Иоло Гоха .

Страница из Книги Анейрина

Однако главной сферой научных интересов Уильямса были древневаллийский язык и древняя литература Уэльса. В 1935 году он издал Canu Llywarch Hen , сборник стихов Лливарха Старого , а в 1938 году вышло издание поэмы «Гододин» , приписываемой поэту VI века Анейрину . В процессе подготовки издания была проделана огромная работа по вычленению древнего текста из позднейших заметок и добавлений. Издание Уильямса стало основой для всех позднейших исследований этой поэмы. Кроме того, Уильямс издавал и другие валлийские памятники, например поэму X века «Пророчество Британии» ( ).

Все свои издания Уильямс осуществлял по-валлийски; лишь позже некоторые из них переводились на английский.

С 1937 года по 1948 Уильямс был главным редактором «Вестника Совета по кельтологии Университета Уэльса» ( , BBCS). Он часто выступал с лекциями на радио, и избранные программы был позже изданы в трёх томах. В 1947 Уильямс ушёл со своего поста и в том же году получил рыцарское звание. В 1949 году Университет Уэльса присудил ему почётную степень доктора юриспруденции. После выхода на пенсию Уильямс жил в и скончался в 1965 году (успев в 1960 году выпустить комментированное издание стихотворений Талиесина ).

Основные труды

  • Cywyddau Dafydd ap Gwilym a’i Gyfoeswyr. / Gol. Ifor Williams a Thomas Roberts. — Bangor: Evan Thomas, 1914.
  • Cywyddau Iolo Goch ac eraill, 1350—1450. / Gol. Henry Lewis, Thomas Roberts ac Ifor Williams. — Bangor: Evan Thomas, 1925. (второе издание 1938)
  • Canu Llywarch Hen. — Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 1930.
  • Canu Aneirin, gyda rhagymadrodd a nodiadau. — Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 1938.
  • Lectures on early Welsh poetry. — Dublin: DIAS, 1944
  • Canu Taliesin. — Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 1960 (англ. перевод: JE Caerwyn Williams (trans.) The Poems of Taliesin . Dublin: DIAS, 1967)

Литература

  • Meic Stephens . A companion to the literature of Wales. — Cardiff: University of Wales Press, 1986.

Ссылки

  • (англ.)
  • (англ.)
Источник —

Same as Уильямс, Ивор