Interested Article - Права ЛГБТ в Ирландии

Отношение в Ирландии к лесбиянкам , геям , бисексуалам и трансгендерам ( ЛГБТ ) считается одним из самых либеральных в мире .

Ирландия примечательна тем, что превратилась из страны, придерживающейся исключительно консервативного отношения к проблемам ЛГБТ, в страну, придерживающуюся исключительно либеральных взглядов на протяжении целого поколения .

В мае 2015 года Ирландия стала первой страной, узаконившей однополые браки на национальном уровне путем всенародного голосования. The New York Times заявила, что результат голосования поставил Ирландию в «авангард социальных изменений» .

С июля 2015 года трансгендеры в Ирландии могут самостоятельно указывать свой пол при замене паспортов, водительских прав, получения новых свидетельств о рождении и вступления в брак .

Однополые сексуальные отношения между мужчинами и женщинами были законными в государстве с 1993 года . Признание правительством прав ЛГБТ в Ирландии значительно расширилось за последние два десятилетия. Гомосексуальность была декриминализована в 1993 году, и теперь большинство форм дискриминации по признаку сексуальной ориентации объявлены вне закона. Ирландия также запрещает разжигание ненависти по признаку сексуальной ориентации.

В 2015 году опрос 1000 человек в Ирландии показал, что 78 % людей поддерживают однополые браки и 71 % считают, что однополым парам следует разрешить усыновление . Опрос 2013 года показал, что 73 % ирландцев согласны с тем, что «однополые браки должны быть разрешены в Конституции» . Ранее опрос 2008 года показал, что 84 % ирландцев поддерживают гражданский брак или гражданское партнерство для однополых пар, а 58 % поддерживают полные права на брак в ЗАГСах. Число тех, кто считает, что однополым парам следует разрешать иметь только гражданские партнерства, снизилось с 33 % до 26 %. Опрос The Sunday Times , проведенный в марте 2011 года, показал, что 73 % населения поддерживает полные права на гражданский брак .

В июле 2010 года парламент Ирландии принял Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей , признающий гражданские партнерские отношения между однополыми парами. Законопроект прошел все этапы в нижней палате без голосования и с перевесом в 48 голосов против 4 в Сенате . Законопроект поддержали все партии, хотя отдельные политики подвергли его критике . Поскольку законодательство о гражданском партнерстве было полностью введено в действие с начала 2011 года , пары геев и лесбиянок получили возможность легально зарегистрировать свои отношения . Законопроект был подписан президентом Мэри Макэлис 19 июля 2010 года . Министр юстиции подписал приказ о начале действия закона 23 декабря 2010 года, и он вступил в силу 1 января 2011 года. Из-за трехмесячного периода ожидания всех гражданских церемоний в Ирландии предполагалось, что первые церемонии заключения однополого брака состоятся в апреле . Тем не менее, в законодательстве предусмотрен механизм подачи исков через суд, и первое партнерство между двумя мужчинами было зарегистрировано 7 февраля 2011 года . Первое публично отмеченное ирландское гражданское партнерство в соответствии с Законом прошло в Дублине 5 апреля 2011 года .

6 апреля 2015 года был подписан Закон 2015 года о детях и семейных отношениях , вносящий поправки (среди прочего) в Закон об усыновлении 2010 года , а 19 июля 2017 года был подписан Закон 2017 года об усыновлении (поправка) . Эти законы внесли поправки в ирландский закон об усыновлении, чтобы однополые пары могли усыновлять детей .

В июне 2017 года Лео Варадкар , совершивший каминг-аут в 2015 году, был назначен главой правительства Ирландии и, таким образом, стал четвертым в мире главой государства/правительства, который является открытым гомосексуалистом .

Легализация однополой сексуальной активности

Норрис, Робинсон и Макалис были главными борцами за права ЛГБТ в Ирландии

В 1993 году однополые сексуальные отношения были декриминализованы. Это стало результатом кампании сенатора Дэвида Норриса и Кампании за реформу законодательства о гомосексуализме , которая привела к постановлению в 1988 году о том, что ирландские законы, запрещающие гомосексуальные отношения между мужчинами, противоречат Европейской конвенции о защите прав человека . Кампании за реформу законодательства о гомосексуализме была основана в 1970-х годах для борьбы за декриминализацию мужского гомосексуализма. В ее состав вошли сенатор Норрис и будущие президенты Ирландии Мэри Макэлис и Мэри Робинсон. До 1993 года некоторые законы XIX века признавали гомосексуальные отношения мужчин незаконными. Соответствующими законодательными актами были Акт 1861 года о преступлениях против личности и Акт о поправках к уголовному законодательству (1885) , оба принятые парламентом Великобритании до обретения Ирландией независимости и отмененные в Англии и Уэльсе в 1967 году , в Шотландии в 1980 году и в Северной Ирландии в 1982 году .

В 1983 году Дэвид Норрис подал иск в Верховный суд, пытаясь оспорить конституционность этих законов, но безуспешно. В своем решении по делу Норрис против Генерального прокурора (вынесенного большинством в 3 голоса против 2) суд сослался на «христианскую природу [ирландского] государства» и утверждал, что криминализация служит общественному здравоохранению и институту брака.

В 1988 году Норрис подал иск в Европейский суд по правам человека , утверждая, что ирландское законодательство несовместимо с Европейской конвенцией о правах человека. Суд в деле Норрис против Ирландии [19] постановил, что криминализация мужского гомосексуализма в Республике нарушает статью 8 Конвенции, которая гарантирует право на неприкосновенность частной жизни в личных делах. Парламент Ирландии декриминализовал мужскую гомосексуальность пятью годами позже, когда министр юстиции Майр Геогеган-Куинн в 1992—1994 годах в правительстве Фианны Файл и лейбористской коалиции включила декриминализацию с установлением равного возраста сексуального согласия (хотя равный возраст сексуального согласия не требовался постановлением ЕСПЧ) в законопроект о различных преступлениях сексуального характера. Ни одна из партий, представленных в Парламенте, не выступила против декриминализации. По совпадению, задача подписания законопроекта, декриминализирующего гомосексуальные отношения между мужчинами, выпала на долю тогдашнего президента Ирландии Мэри Робинсон, открытой защитницы прав геев, которая в качестве адвоката и старшего советника представляла Норриса в его делах в Верховном суде и Европейском суде по правам человека.

Извинения

19 июня 2018 года премьер-министр Лео Варадкар принес публичные извинения членам ЛГБТ-сообщества за страдания и дискриминацию, с которыми они столкнулись со стороны ирландского государства до легализации гомосексуализма в 1993 году. Обращаясь к Парламенту, он сказал:

Сегодня люди, которым я хочу воздать особую дань, — это неизвестные герои, тысячи людей, чьи имена мы не знаем, которые были криминализованы нашими предками ... Мы можем сказать, что мы извлекли уроки из их жизни и страданий. Их истории помогли изменить нас к лучшему; они сделали нас более терпимыми, понимающими и человечными

Министр юстиции Чарльз Фланаган также принес извинения членам ЛГБТ-сообщества, пострадавшим в результате криминализации гомосексуализма, заявив:

Я приношу искренние извинения всем этим людям, их семьям и их друзьям. Всем, кто почувствовал боль и изоляцию, созданную этими законами, и особенно тем, кто был осужден из-за существования таких законов

Признание однополых отношений

Гражданское партнерство

До легализации однополых браков гражданское партнерство было разрешено. Закон о гражданском партнерстве был представлен в Кабинет министров 24 июня 2009 года и опубликован уже 26 июня . Хотя большинство групп защиты интересов ЛГБТ осторожно приветствовали закон, предложение было подвергнуто критике. В одном из основных критических замечаний говорилось, что законодательство эффективно закрепляет дискриминацию в законе, поскольку отдельные договорные отношения с большими привилегиями продолжают существовать для разнополых браков, одновременно с меньшими договоренностями для тех, кто желает заключить гражданские партнерства. В частности, отказ в праве подать заявление об усыновлении парам, состоящим в гражданском браке, был назван особенно дискриминационным .

Законопроект прошел все этапы в Палате представителей Ирландии 1 июля 2010 года при межпартийной поддержке, в результате чего он был принят без голосования , и был принят с перевесом 48 голосов против 4 в Сенате 9 июля 2010 года . Он предоставил однополым парам несколько прав, которые тогда предоставлялись только супружеским парам, но не признавал детей, воспитываемых однополыми парами, как их законных детей. Ирландский закон разрешал геям усыновлять детей только индивидуально, в то время как однополым парам разрешалось совместно воспитывать детей. Он также предоставил сожителям, как геям, так и натуралам, которые прожили вместе не менее пяти лет, ограниченные права в схеме расставания, когда бывший партнер мог обратиться в суд при разрыве отношений, чтобы заставить другого бывшего партнера оказать финансовую поддержку ему/ей. Законопроект был подписан президентом Мэри Макэлис 19 июля и официально стал Законом о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей 2010 года .

Возможность вступить в гражданское партнерство закончилась 16 ноября 2015 года .

Однополые браки

Однополые браки легальны в Ирландии после одобрения референдума 22 мая 2015 года, на котором в Конституцию Ирландии были внесены поправки, предусматривающие признание брака независимо от пола партнеров . Эти поправки были подписаны президентом Майклом Д. Хиггинсом как Тридцать четвертая поправка к Конституции Ирландии от 29 августа 2015 года . Закон о браке 2015 года , принятый Парламентом 22 октября 2015 года и подписанный Президентской комиссией 29 октября 2015 года, придал поправке законодательную силу .

Однополые браки были официально признаны в Ирландии 16 ноября 2015 года, а первые брачные церемонии однополых пар прошли 17 ноября 2015 года .

Предпосылки к легализации однополых браков

Ирландские суды сначала рассмотрели дело об однополых браках в деле Фой против Ан т-Ард Хларайтеуар и Орс . В этом случае доктор Лидия Фой, трансгендерная женщина, добивалась установления факта, что она родилась женщиной, но страдала врожденной инвалидностью, и утверждала, что существующий правовой режим нарушает ее конституционные права выйти замуж за биологического мужчину. В обоснование своего утверждения она ссылалась на прецедентное право ЕСПЧ. Судья Дж. Маккечни отметил, что в Ирландии крайне важно, чтобы стороны в браке принадлежали к противоположному биологическому полу. Судья отметил, что статья 12 Европейской конвенции по правам человека также обоснована. Соответственно, он пришел к выводу, что у заявительницы нет веских оснований утверждать, что закон, запрещающий ей вступать в брак со стороной того же биологического пола, что и она, является нарушением ее конституционного права на вступление в брак. Судья пришел к выводу, что право на вступление в брак не является абсолютным и должно оцениваться в контексте ряда других прав, включая общественное право. Следовательно, государство имеет право придерживаться точки зрения, которая выражается в его законах и очевидна.

В 2005 году Верховный суд Ирландии вернул дело Фой против Ан т-Ард Хларайтеуар и Орс в Верховный суд для рассмотрения вопросов в свете решения ЕСПЧ по делу Гудвин против Соединенного Королевства . Фой также инициировала новое судебное разбирательство в 2006 году, основываясь на новом Законе о ЕКПЧ, который усилил действие Европейской конвенции о правах человека в ирландском законодательстве. Два дела были объединены и слушались в апреле 2007 года. В деле Фой подчеркнуто решение по делу Гудвин против Соединенного Королевства , в котором Европейский суд по правам человека установил, что Великобритания нарушила права трансгендерной женщины, включая ее право на вступление в брак. Дж. Маккечни упрекнул правительство в своем решении и утверждал, что, поскольку в Законе о регистрации актов гражданского состояния , который был принят после решения по делу Гудвин против Соединенного Королевства , нет четкого положения, следует поставить под сомнение вопрос о том, намеренно ли государство воздерживалось от принятия каких-либо средств правовой защиты в качестве меры по решению текущих проблем. Он подчеркнул, что Ирландия очень изолирована от государств-членов Совета Европы в отношении этих вопросов. Судья пришел к выводу, что из-за отсутствия каких-либо положений, которые позволили бы приобретенную личность доктора Лидии Фой быть юридически признанной в этой юрисдикции, государство нарушает свои позитивные обязательства по статье 8 Конвенции. Он объявил, что ирландское законодательство несовместимо с ЕКПЧ, и добавил, что он также обнаружил бы нарушение права Фой на вступление в брак, если бы это имело отношение к делу.

Фине Гэл , Лейбористская партия , Фианна Файл , Шинн Фейн , Социалистическая партия и Зелёная партия Ирландии — все эти партии поддерживали право на брак для однополых пар.

Референдум о брачном равенстве

Новое правительство Лейбористской партии Файн Гаэль согласилось учредить Конституционную конвенцию, в которой, среди прочего, будут рассматриваться вопросы однополых браков . 2 июля 2013 года Конституционный съезд представил официальный отчет парламенту, у которого было четыре месяца на ответ.

5 ноября 2013 года парламент объявил, что референдум, разрешающий однополые браки, будет проведен в первой половине 2015 года. 19 февраля 2015 года премьер-министр Ирландии Энда Кенни объявил, что референдум по вопросам равенства в браке состоится в пятницу, 22 мая 2015 года . Референдум был принят большинством голосов, и в Конституцию Ирландии была добавлена ​​формулировка «Брак может быть заключен в соответствии с законом двумя лицами без различия их пола» .

Усыновление и воспитание

Ирландский закон об усыновлении позволяет подавать заявления об усыновлении детей супружескими парами, совместно проживающими парами или одинокими заявителями. Легализация однополых браков в Ирландии в связи с принятием Закона о детях и семейных отношениях 2015 года и Поправке 2017 года к Закону об усыновлении , что означает, что однополым парам по закону разрешено усыновление .

Одинокий гей или один партнер из пары может подать заявление, а однополая пара может подать совместное заявление на приемных детей. Кроме того, лесбийские пары имеют доступ к ЭКО и искусственному оплодотворению. В январе 2014 года министр юстиции и равноправия Алан Шаттер объявил, что к концу года правительство Ирландии примет законы о расширении прав опеки, попечительства и доступа небиологических родителей, состоящих в однополых отношениях, к детям и к детям, рожденных в результате суррогатного материнства и донорства спермы и яйцеклеток .

21 января 2015 года правительство объявило, что пересмотренный проект предоставит супружеским парам и парам, состоящим в гражданском партнерстве, полные права усыновления. Законопроект должен был стать законом до майского референдума об однополых браках . Закон был опубликован 19 февраля 2015 года, ратифицирован обеими палатами Парламента к 30 марта 2015 года и был подписан 6 апреля 2015 года, став Законом о детях и семейных отношениях 2015 года . Ключевые положения Закона (включая супругов, приемных родителей, гражданских партнеров и сожителей, которые могут подать заявление, чтобы стать опекунами ребенка) вступили в силу 18 января 2016 года .

5 мая 2016 года Джеймс Рейли, министр по делам детей и молодежи, объявил, что правительство Ирландии одобрило публикацию нового закона об усыновлении . Законопроект внесет поправки в Закон об усыновлении 2010 года и Закон о детях и семейных отношениях 2015 года и придаст законодательную силу Тридцать первой поправке к Конституции Ирландии (так называемый «детский референдум»). Цели законопроекта — разрешить усыновление детей их приемными опекунами, если они заботились о ребенке не менее 18 месяцев, и позволить двум людям, независимо от семейного положения, усыновлять детей, тем самым предоставляя женатым однополым парам право усыновления. Законопроект также разрешает усыновление ребенка гражданскими партнерами и парами сожителей и дает детям большее право голоса в процессе усыновления, среди многих других реформ системы усыновления . Законопроект был принят палатой представителей Ирландии 30 ноября 2016 года и получил одобрение Сената 13 июня 2017 года. Законопроект был подписан президентом Майклом Д. Хиггинсом 19 июля 2017 года, став «Поправкой к Закону 2017 года» . Приказ о начале исполнения был подписан министром по делам детей и молодежи Кэтрин Заппоне 18 октября, и закон вступил в силу на следующий день .

В январе 2019 года министр по вопросам занятости и социальной защиты Регина Доэрти объявила, что правительство опубликовало законопроект, который внесет поправки в Закон о регистрации актов гражданского состояния 2004 года и позволит лесбийским парам, у которых в клинике по лечению бесплодия в Ирландии были дети с помощью доноров, регистрироваться как их родители. Согласно изменениям, родители могут выбрать ярлыки «мать» и «отец» или вместо этого термин «родители», что означает, что небиологическая мать сможет законно зарегистрироваться в качестве сородителя. Этот законопроект был принят палатой представителей в марте 2019 года и Сенатом в мае 2019 года. Закон о регистрации актов гражданского состояния 2019 года был подписан президентом Майклом Д. Хиггинсом 23 мая 2019 года, в день четвертой годовщины референдума об однополых браках. Закон вступил в силу немедленно. Этот закон не распространяется на ирландские лесбийские пары, у которых были дети с помощью доноров за границей или которые использовали взаимное ЭКО (когда одна мать вынашивает яйцеклетки, а другая мать вынашивает беременность; неродная мать фактически является биологической матерью). В этих двух случаях пара обычно должна завершить процесс усыновления. ЛГБТ-активистка Ранаэ фон Мединг воспитывает двух дочерей от своей жены Одри в результате взаимного ЭКО. Она лоббировала закон, который признал бы все семьи, независимо от того, как и где был зачат ребенок . Фон Мединг создала петицию на Uplift.ie , которая по состоянию на начало сентября 2019 года получила более 22 000 подписей в поддержку . В ноябре 2019 года газета The Irish Independent сообщила, что клиника репродуктивной медицины в Дублине предлагает совместные услуги ЭКО лесбийским парам .

В марте 2021 года однополая пара из графства Корк была первой, кто был признан родителями в свидетельстве о рождении своего ребенка в Ирландии — несмотря на то, что закон, официально принятый и введенный в действие чуть более 5 лет назад, сопровождался бюрократизмом .

Защита от дискриминации

Дискриминация по признаку сексуальной ориентации запрещена Законом о равенстве в сфере занятости 1998 года и Законом о равном статусе 2000 года . Эти законы запрещают дискриминацию в любой из следующих областей: сфера занятости, профессиональное обучение, реклама, коллективные договоры, предоставление товаров и услуг и другие общедоступные возможности . Кроме того, хотя гендерная идентичность прямо не включена в эти два закона, она интерпретируется как подпадающая под категорию пола и инвалидности .

Некоторые предусмотренные меры защиты остаются неравными. Как указано на странице 26 в «Review, the Journal of the Public Service Executive Union, July/August 2014» , раздел 81E (5) Закона о пенсиях 1990 года запрещает пенсионерам, вышедшим на пенсию более чем за год до принятия Закона о гражданском партнерстве 2010 года , обжалование отказа в выплате пенсии по случаю потери кормильца их гражданскому партнеру .

Несмотря на принятие Поправки о равенстве в браке , министр труда по государственным расходам и реформам Брендан Хоулин сказал палате представителей, что он не позволит, например, гею, который предпочел не давать (бессмысленное) пенсионное пособие его жене в 1984 году, право на предоставление пенсионного пособия своему мужу в 2015 году при первой возможности, когда он мог бы сделать. Так бы и было, даже если бы гей платил те же пенсионные взносы, что и его гетеросексуальный коллега. Это решение было осуждено в ведущей статье и статье общественного мнения в Irish Examiner 24 июня 2015 года как противоречащее духу референдума о браке, но остается правительственной политикой .

З акон о запрещении разжигания ненависти 1989 года запрещает разжигание ненависти на основе сексуальной ориентации. Наказания за нарушение этого закона — штраф в размере до 1000 фунтов стерлингов или тюремное заключение на срок до 6 месяцев или оба варианта за первое правонарушение, или при осуждении по обвинительному акту, штраф до 10000 фунтов стерлингов или тюремное заключение на срок до двух лет или оба наказания сразу . Закон определяет термин «ненависть» следующим образом :

«Ненависть» означает ненависть к группе лиц в государстве или где-либо еще по причине их расы, цвета кожи, национальности, религии, этнического или национального происхождения, принадлежности к путешествующему сообществу или сексуальной ориентации

3 июня 2015 года правительственный кабинет обсудил поправку к Закону о равенстве в сфере занятости 1998 года . Поправка удаляла положение из Закона , позволяющее религиозным школам увольнять учителей и сотрудников исключительно на основании их сексуальной ориентации и/или половой идентичности . 11 июля 2015 года законопроект был принят нижней палатой , а 9 августа 2015 года — верхней палатой. 16 августа 2015 года президент Ирландии подписал закон, и он сразу же вступил в силу .

Военная служба

Лесбиянки, геи и бисексуалы могут открыто служить в Силах обороны Ирландии . Дискриминация по признаку сексуальной ориентации является незаконной .

Преград не было с 1993 года, когда мужская гомосексуальность была декриминализована в Ирландской Республике. С 1993 года произошли значительные изменения, призванные обеспечить отсутствие дискриминации в отношении государственной политики. В то же время, когда был введен равный возраст согласия для гетеросексуалов и гомосексуалистов, Силы обороны Ирландии объявили, что они будут относиться к гетеросексуальным и гомосексуальным солдатам одинаково. Взаимоотношения между старшими и младшими званиями будут по-прежнему запрещены, как это принято в большинстве вооруженных сил. Также не будет никаких преследований геев-офицеров и никаких допросов участников об их сексуальной ориентации. The Irish Independent писала в 1993 году, что :

В связи с этим начальник штаба сил обороны Ирландии генерал-лейтенант Ноэль Бергин сообщил Irish Independent во вторник, что готовится отчет о введении кодекса поведения, регулирующего межличностные отношения. Решение подготовить отчет последовало за недавним заявлением министра обороны Дэвида Эндрюса о том, что военные правила будут изменены с учетом любых реформ гражданского законодательства о гомосексуализме. Эндрюс считается членом либерального крыла партии Фианна Файл. Генерал-лейтенант Бергин отметил, что армия не спрашивает потенциальных новобранцев об их сексуальной ориентации и что в прошлом у них было мало проблем в этой области

Информация о сексуальной ориентации не запрашивается у кандидатов, желающих поступить на службу в Силы обороны. У Сил обороны есть кодекс межличностных отношений и руководящие принципы в отношении дискриминации .

Права трансгендеров

19 октября 2007 года доктор Лидия Фой выиграла дело в Верховном суде, который постановил, что отказ ей в получении нового свидетельства о рождении с указанием ее пола как женщины является нарушением ее прав в соответствии с ЕКПЧ . Правительство обжаловало это решение, но в июне 2010 года отклонило апелляцию и заявило, что в будущем внесет в законопроект . Новое правительство пришло к власти в феврале 2011 года, и после отчета консультативного комитета в июле 2011 года ответственный министр объявил, что правительство как можно скорее введет закон о признании гендерного равенства . К февралю 2013 года никаких законов принято не было, и Фой начала новое судебное разбирательство, добиваясь исполнения решения, вынесенного Верховным судом в 2007 году . В июне 2014 года был объявлен законопроект о признании гендерного равенства, а в сентябре 2014 года правительство заявило, что он будет опубликован к концу года . Законопроект был внесен 19 декабря 2014 года. 15 июля 2015 года Закон о признании пола 2015 года с существенными поправками был принят обеими палатами парламента, а 22 июля 2015 года президент Майкл Д. Хиггинс подписал этот закон . Закон допускает изменение пола по закону без необходимости медицинского вмешательства или оценки со стороны государства. Такое изменение возможно через самоопределение для любого лица в возрасте 18 лет и старше, проживающего в Ирландии и зарегистрированного в ирландских регистрах. Закон вступил в силу 8 сентября 2015 года .

29 ноября 2019 года министр по делам занятости и социальной защиты Регина Доэрти опубликовала отчет о пересмотре закона о признании пола 2015 года , в том числе рекомендации сделать юридическое признание пола доступным для 16-17-летних на основе самодекларации с согласия родителей .

В апреле 2019 года мероприятие Drag Storytime от Glitter Hole было отменено Советом округа Дун Лаогэр-Ратдаун, первоначально заявив, что оно «не соответствует возрасту», а позже заявило, что это произошло из-за высокого уровня гомофобного насилия в социальных сетях .

Конверсионная терапия

Конверсионная терапия отрицательно влияет на жизнь ЛГБТ и может привести к заниженной самооценке, депрессии и суицидальным идеям .

В марте 2018 года сенатор Финтан Варфилд внес в Сенат Ирландии закон о запрете конверсионной терапии для ЛГБТ. Согласно предложенному законопроекту, лица, признанные виновными в проведении конверсионной терапии, могут быть оштрафованы на сумму до 10 000 евро и им грозит до года тюремного заключения . Законопроект не запрещает практики, которые оказывают помощь, принятие и понимание ЛГБТ-молодежи или людям, которые иным образом сомневаются в их сексуальности . Законодательство получило поддержку Ирландского совета психотерапевтов и многих политиков и законодателей. Некоторые политики далее описали конверсионную терапию как гомосексуальный эквивалент калечащих операций на женских половых органах .

Законопроект прошел второе чтение в Сенате 2 мая 2018 года . Однако далее он не прошел из-за роспуска Парламента в 2020 году .

Половое воспитание

Текущие занятия по половому воспитанию в Ирландии были описаны многими учениками и учителями как «архаичные», «неадекватные» и «предвзятые», а также «в значительной степени основанные на религии», с сообщениями о унижении учениц-девственниц и о том, что проблемы ЛГБТ никогда не упоминаются . В апреле 2018 года Палата представителей Ирландии одобрила во втором чтении Закон об объективном половом воспитании 2018 года , который изменит классы полового воспитания в Ирландии. Новые классы будут охватывать такие вопросы, как сексуальное согласие, использование противозачаточных средств, аборты , проблемы ЛГБТ и сексуальность . Однако действие законодательства истекло с роспуском парламента в 2020 году.

Здоровье и сдача крови

В январе 2017 года Ирландская служба переливания крови заменила пожизненный запрет на донорство от мужчин, имевших анальный или оральный секс с другим мужчиной, на 12-месячный запрет. Это последовало за интенсивной кампанией по этому вопросу со стороны активистов на протяжении ряда лет, включая судебный пересмотр политики в Верховном суде Ирландии.

27 июля 2015 года Томас Хенеган, 23-летний студент Лимерикского университета и журналист из Голуэя , начал судебный процесс в Верховном суде против постоянной отсрочки, наложенной на доноров-мужчин, практикующих секс с мужчинами . Он утверждал, что процесс анкетирования и собеседования, используемый ирландской службой переливания крови , не позволяет адекватно оценить риск передачи болезни, связанный с донорством. Он заявил, что это нарушает закон ЕС. Он сказал, что в обоих случаях не учитывается промежуток времени между последним сексуальным опытом донора и окончанием «периода окна», в течение которого инфекции иногда не обнаруживаются. Согласно рекомендациям, одобренным HSE, предыдущая сексуальная активность Хенегана не представляла риска заражения, и он сказал, что у службы нет доказательств, на основании которых она могла бы законно наложить пожизненный запрет на сдачу крови.

После нескольких отложений рассмотрения дела, чтобы позволить службе крови и Министерству здравоохранения изучить и разработать политику донорства, в конце июня 2016 года Ирландская служба переливания крови рекомендовала сократить пожизненный запрет для мужчин, практикующих секс с мужчинами, до 12-месячного запрета. Позже на той неделе министр здравоохранения Саймон Харрис согласился с рекомендациями и объявил, что сокращение будет иметь место. Однако изначально не сообщалось о сроках реализации новой политики .

26 июля 2016 года Хенеган отказался от иска в Верховном суде против службы, поскольку было объявлено об окончании пожизненной отсрочки доноров-мужчин, практикующих секс с мужчинами . Затем Хенеган написал о своем опыте оспаривания запрета в ряде национальных СМИ . Он также появился в шоу TV3 Ireland AM, чтобы рассказать о своем деле.

2 октября 2016 года было сообщено, что министр Харрис будет внедрять новую политику с 16 января 2017 года, почти через семь месяцев после того, как он объявил об изменении политики . 16 января 2017 года Хенеган (в возрасте 25 лет) посетил клинику по сдаче крови на улице Д’Олье в Дублине и стал первым мужчиной, имевшим половые контакты с другим мужчиной, который открыто сдал кровь в Республике Ирландия с тех пор, как впервые была введена политика отсрочки пожизненной сдачи крови, введеной в 1980-е годы. Однако он также раскритиковал новую политику отсрочки на 12 месяцев для мужчин, практикующих секс с мужчинами, и призвал министра здравоохранения Ирландии инициировать пересмотр срока и заменить 12-месячный период отсрочки для мужчин, практикующих секс с мужчинами, на отсутствие отсрочки или сокращения отсрочки для 3 месяцев для всех доноров после полового акта .

Ранее, в августе 2013 года, Хенеган утверждал, что Ирландская служба переливания крови дискриминировала его, несмотря на его утверждение, что у него никогда не было орального или анального секса с другим мужчиной .

20 мая 2019 года Хенеган (в возрасте 27 лет) инициировал новый иск в Верховный суд против общей отсрочки для мужчин, имевших оральный или анальный секс с другим мужчиной за предыдущий 12-месячный период . Хенеган утверждал, что анкета не позволяет службе переливания крови провести полную оценку уровня риска, представляемого отдельным донором из-за его сексуального поведения. Он также заявляет, что, согласно собственному веб-сайту службы переливания крови, после заражения существует период окна, в течение которого ВИЧ и гепатит могут не обнаруживаться в крови, и что это окно составляет семь дней для ВИЧ и 16 дней для гепатита. Он утверждал, что может быть наложено гораздо менее обременительное ограничение, чем отсрочка на 12 месяцев, которая защитит реципиентов крови. Он утверждает, что решение о «автоматической отсрочке» для него является незаконным и нарушает законы ЕС и правила европейского сообщества в отношении качества и безопасности продуктов человеческой крови, а также что эта политика является несоразмерной, дискриминирует гомосексуальных и бисексуальных мужчин и нарушает его конституционные права и права в соответствии с Европейской конвенцией о правах человека .

Программа PrEP

В ноябре 2019 года Министерство здравоохранения учредило программу PrEP , которую участники кампании назвали «игровым изменением». Согласно правилам, те, кто посещает утвержденную службу и, как установлено, подвергаются значительному риску заражения ВИЧ и соответствуют клиническим критериям приемлемости, будут иметь право на бесплатную предэкспозиционную профилактику ВИЧ , отпускаемую через государственные аптеки . PrEP может значительно снизить риск инфицирования среди ВИЧ-отрицательных людей из группы высокого риска.

Условия жизни

Dublin Pride 2019

Ирландия известна быстрым и радикальным изменением отношения и общественного мнения к ЛГБТ, гомосексуализму и однополым отношениям. Вплоть до 1970-х годов атмосфера для ЛГБТ отличалась высокой гомофобией и общественной антипатией (и до некоторой степени это все еще имеет место в определенных контекстах сегодня, поскольку многие молодые люди среди ЛГБТ все еще подвергаются издевательствам). ЛГБТ в основном либо молчали о своей ориентации, либо переезжали в Англию, либо совершали самоубийства. В 1970-х годах начали появляться небольшие группы ЛГБТ, которые стали политически организовываться. Среди них была Кампания за реформу законодательства о гомосексуализме , основанная Дэвидом Норрисом.

Участники парада Dublin Pride 2015

Смерть Деклана Флинна, тридцатилетнего гея, 10 сентября 1982 года привела к проведению первого в Ирландии публичного марша ЛГБТ, проведенного в парке Фэйрвью в Дублине. В последующие годы ЛГБТ-группы и активисты начали постепенно попадать в поле зрения общественности и повышать осведомленность о своей цели и движении. В 1993 году Ирландия официально декриминализовала гомосексуальность, что было отмечено как знаменательная победа групп ЛГБТ, которые подали иск в Европейский Союз. Суд по правам человека снял запрет.

К началу 2000-х отношение общества становилось все более приемлемым. Были приняты антидискриминационные законы, касающиеся сексуальной ориентации, гражданские партнерства были легализованы в 2011 году, предоставив однополым парам несколько юридических прав, а законы о переходном этапе трансгендеров были смягчены, что дало трансгендерам право изменять свой юридический пол в официальных документах. В мае 2015 года в ходе исторического голосования ирландцы проголосовали за легализацию однополых браков, став первой страной в мире, легализовавшей их путем публичного голосования. Социальные изменения в отношении ЛГБТ-сообщества объясняются, среди прочего, упадком католицизма в Ирландии, который ранее был «всемогущим» и оказал большое влияние как на общественную, так и на частную жизнь .

Опросы общественного мнения показали рост поддержки прав ЛГБТ и однополых браков. Согласно опросу 2012 года, 73 % ирландцев согласились с тем, что однополые браки должны быть легализованы . Евробарометр 2015 года показал, что 80 % ирландцев поддерживают однополые браки, а 15 % высказались против.

Многочисленные ЛГБТ-мероприятия и места проведения можно найти по всей Ирландии. Dublin Pride — это ежегодный парад гордости, который проводится в последнюю субботу июня в столице Дублине. Это крупнейшее публичное мероприятие ЛГБТ в Ирландии. В 2018 году на параде присутствовало около 60 000 человек . Среди других мероприятий — фестиваль гей-театра в Дублине, международный фестиваль фильмов о ЛГБТ GAZE в Дублине и фестиваль Mr.Gay Ireland . За пределами Дублина есть также видимые, хотя и меньшие по размеру, ЛГБТ-сцены в Корке , Голуэе , Лимерике и Уотерфорде . По всей Ирландии есть различные пабы, рестораны, клубы, бары и сауны для геев.

Евробарометр 2019 показал, что 83 % ирландцев считали, что геи и бисексуалы должны пользоваться теми же правами, что и гетеросексуалы, а 79 % поддерживали однополые браки .

Примечания

  1. (англ.) . TheOutmost.com (22 марта 2017). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано 22 марта 2017 года.
  2. Freytas-Tamura, Kimiko de (2018-05-27). . The New York Times (англ.) . из оригинала 5 апреля 2019 . Дата обращения: 8 сентября 2021 .
  3. Hakim, Danny (2015-05-23). . The New York Times (англ.) . из оригинала 29 декабря 2016 . Дата обращения: 8 сентября 2021 .
  4. Dan MacGuill. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 8 сентября 2021. 8 сентября 2021 года.
  5. Carl O'Brien. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 8 февраля 2019 года.
  6. Juno McEnroe. (англ.) . Irish Examiner (23 февраля 2012). Дата обращения: 8 сентября 2021. 15 декабря 2018 года.
  7. (англ.) . Gay Community News (2 марта 2012). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано из 2 марта 2012 года.
  8. (англ.) . Gay Community News (29 марта 2012). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано из 29 марта 2012 года.
  9. . BBC News (англ.) . 2010-07-01. из оригинала 8 сентября 2021 . Дата обращения: 8 сентября 2021 .
  10. (англ.) . The Post (1 октября 2011). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано из 1 октября 2011 года.
  11. Carl O'Brien. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 8 сентября 2021 года.
  12. Charlie Taylor. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 21 октября 2012 года.
  13. (англ.) . The Department of Justice . Дата обращения: 8 сентября 2021. 18 октября 2019 года.
  14. Scott Millar. (англ.) . Irish Examiner (21 февраля 2011). Дата обращения: 8 сентября 2021. 8 сентября 2021 года.
  15. (англ.) . RTÉ News (30 августа 2011). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано 30 августа 2011 года.
  16. (англ.) . Houses of the Oireachtas (17 февраля 2015). Дата обращения: 8 сентября 2021. 19 октября 2019 года.
  17. (англ.) . The Guardian (2 июня 2017). Дата обращения: 8 сентября 2021. 8 сентября 2021 года.
  18. (англ.) . worldlii.org . Дата обращения: 8 сентября 2021. 15 октября 2015 года.
  19. (англ.) . — 2009-06-26. 22 октября 2012 года.
  20. (англ.) . Marriage Equality (21 июля 2011). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано 21 июля 2011 года.
  21. (англ.) . glen.ie . Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано 10 ноября 2013 года.
  22. Michael O'Regan. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 21 октября 2012 года.
  23. Harry McGee. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 21 октября 2012 года.
  24. Patsy McGarry. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 14 сентября 2019 года.
  25. (англ.) . — 2015-05-23. 27 марта 2019 года.
  26. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 16 апреля 2019 года.
  27. Michael O'Regan, Sarah Bardon. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 27 сентября 2018 года.
  28. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 27 сентября 2018 года.
  29. (англ.) . Houses of the Oireachtas (15 сентября 2015). Дата обращения: 8 сентября 2021. 1 ноября 2019 года.
  30. (англ.) . — 2015-11-16. 17 ноября 2015 года.
  31. (англ.) . — 2015-11-17. 11 июня 2019 года.
  32. IEHC 116 (9 July 2002)] (англ.) . 24 июля 2012 года.
  33. IEHC 470 (19 October 2007)] (англ.) . 27 марта 2019 года.
  34. . Дата обращения: 8 сентября 2021. 7 ноября 2015 года.
  35. (англ.) . Fine Gael (15 мая 2015). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано из 15 мая 2015 года.
  36. (англ.) . Fine Gael (9 июля 2015). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано из 9 июля 2015 года.
  37. . Press releases (англ.) . The Labour Party (16 сентября 2010). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано из 16 сентября 2010 года.
  38. Harry McGee. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 8 сентября 2021. 5 марта 2012 года.
  39. (англ.) . Sinn Fein . Дата обращения: 8 сентября 2021. 24 мая 2019 года.
  40. (англ.) . Socialist Party (19 марта 2012). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано из 19 марта 2012 года.
  41. (англ.) . Green Party / Comhaontas Glas (21 января 2010). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано 21 января 2010 года.
  42. (англ.) (PDF). RTÉ News (8 апреля 2011). Дата обращения: 8 сентября 2021. Архивировано 8 апреля 2011 года.
  43. (англ.) . — 2015-02-19. 27 марта 2019 года.
  44. (англ.) . The Department of Justice . Дата обращения: 8 сентября 2021. 23 мая 2015 года.
  45. Ruadhán Mac Cormaic. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 13 сентября 2019 года.
  46. Caroline O’Doherty. (англ.) . Irish Examiner (22 января 2014). Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  47. Stephen Collins. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 3 сентября 2019 года.
  48. (англ.) . Office of the President of Ireland . Дата обращения: 9 сентября 2021. 21 июля 2022 года.
  49. (англ.) . ildareStreet.com . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  50. Mary Minihan. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 4 марта 2016 года.
  51. Michael O'Regan. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  52. (англ.) . The Department of Justice . Дата обращения: 9 сентября 2021. 23 мая 2019 года.
  53. (англ.) . Irish Statute Book . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  54. Laura Chubb. (англ.) . Gay Star News (7 мая 2016). Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  55. (англ.) . UTV.ie (5 июня 2016). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано 5 июня 2016 года.
  56. (англ.) . KildareStreet.com . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  57. (англ.) . Houses of the Oireachtas (3 мая 2016). Дата обращения: 9 сентября 2021. 19 октября 2019 года.
  58. (англ.) . Newstalk . Дата обращения: 9 сентября 2021. 8 ноября 2018 года.
  59. (англ.) . dcya.gov.ie (27 марта 2019). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано из 27 марта 2019 года.
  60. (англ.) . Independent.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  61. Ranae von Meding. (англ.) . Washington Blade (14 февраля 2021). Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  62. Aine Kenny. (англ.) . Irish Examiner (15 февраля 2021). Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  63. (англ.) . Gov.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 20 октября 2019 года.
  64. Conor McCrave. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  65. (англ.) . Independent.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  66. Barry Roche. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 апреля 2021 года.
  67. (англ.) . Irish Statute Book (17 апреля 2007). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано из 17 апреля 2007 года.
  68. (англ.) . Irish Statute Book (17 апреля 2007). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано из 17 апреля 2007 года.
  69. (англ.) . Rainbow Europe . Дата обращения: 9 сентября 2021. 5 января 2017 года.
  70. (англ.) (PDF). Public Service Executive Union (13 мая 2018). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано из 13 мая 2018 года.
  71. Stephen Rogers. (англ.) . Irish Examiner (24 июня 2015). Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  72. (англ.) . Irish Statute Book (28 февраля 2007). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано из 28 февраля 2007 года.
  73. (англ.) . Irish Statute Book . Дата обращения: 9 сентября 2021. 21 августа 2014 года.
  74. David Hudson. (англ.) . Gay Star News (1 июня 2015). Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  75. Sarah Bardon. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 21 мая 2019 года.
  76. (англ.) . advocate.com (11 июля 2015). Дата обращения: 9 сентября 2021. 12 июля 2015 года.
  77. (англ.) . TheOutmost.com (17 августа 2015). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано 17 августа 2015 года.
  78. (англ.) . Gay Times (26 ноября 2017). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано из 26 ноября 2017 года.
  79. (англ.) (PDF). Palm Center (24 августа 2009). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано из 24 августа 2009 года.
  80. Human Resource Management Section. [ Defence Forces Equality, Diversity And Equal Status Policies] (англ.) (PDF). Military.ie (ноябрь 2007). Дата обращения: 13 декабря 2021. Архивировано из 7 июля 2012 года.
  81. Катал Келли, международный секретарь Национального фонда лесбиянок и геев, который осуществляет реализацию недавнего законодательства о равенстве в Ирландии, говорит, что Закон о равенстве в области занятости 1998 года применяется и к ирландским военным
  82. (англ.) . British Newspaper Archive . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  83. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 октября 2012 года.
  84. Press Office. . Press Releases (англ.) . Department of Social Protection (7 июля 2010). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано 7 июля 2010 года.
  85. Sarah Stack. (англ.) . Irish Examiner (28 февраля 2013). Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  86. Kitty Holl. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 11 января 2020 года.
  87. (англ.) . PinkNews (17 сентября 2014). Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  88. (англ.) . PinkNews (15 июля 2015). Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  89. Dan MacGuill. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  90. (англ.) . Gov.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 24 мая 2019 года.
  91. (англ.) . TENI.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  92. (англ.) . Independent.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 7 сентября 2019 года.
  93. . Reuters (англ.) . 2018-03-15. из оригинала 9 сентября 2021 . Дата обращения: 9 сентября 2021 . {{ cite news }} : Неизвестный параметр |aithor= игнорируется ( справка )
  94. (англ.) . PinkNews (3 мая 2018). Дата обращения: 9 сентября 2021. 28 августа 2018 года.
  95. Hayley Halpin. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 30 октября 2021 года.
  96. (англ.) . Her.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 июня 2018 года.
  97. (англ.) . Houses of the Oireachtas (29 марта 2018). Дата обращения: 9 сентября 2021. 20 октября 2019 года.
  98. (англ.) . PinkNews (5 апреля 2018). Дата обращения: 9 сентября 2021. 14 июля 2018 года.
  99. Mary Carolan. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 6 сентября 2017 года.
  100. Catherine Healy. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  101. (англ.) . — 2016-06-23. 27 марта 2019 года.
  102. (англ.) . Independent.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  103. Tomás Heneghan. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  104. (англ.) . Independent.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 22 марта 2019 года.
  105. (англ.) . Independent.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 марта 2019 года.
  106. (англ.) . TheOutmost.com (31 января 2017). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано 31 января 2017 года.
  107. Evelyn Ring. (англ.) . Irish Examiner (17 января 2017). Дата обращения: 9 сентября 2021. 22 марта 2019 года.
  108. Ronan McGreevy. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 25 сентября 2017 года.
  109. (англ.) . LimerickLeader.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 22 марта 2019 года.
  110. Kitty Holl. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 27 сентября 2018 года.
  111. Aodhan O'Faolain. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 20 мая 2019 года.
  112. Faolain, Aodhan O. . The Times (англ.) . из оригинала 9 сентября 2021 . Дата обращения: 9 сентября 2021 .
  113. Aodhan O. Faolain. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 5 сентября 2019 года.
  114. (англ.) . Independent.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 25 мая 2019 года.
  115. Hayley Halpin. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 9 сентября 2021 года.
  116. Hayley Halpin. (англ.) . TheJournal.ie . Дата обращения: 9 сентября 2021. 5 июня 2021 года.
  117. Conor Gallagher. (англ.) . The Irish Times . Дата обращения: 9 сентября 2021. 11 апреля 2019 года.
  118. (англ.) . europa.eu . Дата обращения: 9 сентября 2021. 16 февраля 2020 года.
Источник —

Same as Права ЛГБТ в Ирландии