Interested Article - Кресфонт (пьеса)
- 2020-05-28
- 1
« Кресфонт » ( др.-греч. Κρεσφόντης ) — трагедия древнегреческого драматурга Еврипида , написанная и впервые поставленная на сцене предположительно между 430 и 424 годами до н. э. Её сюжет связан с мифами о Гераклидах . Текст пьесы почти полностью утрачен, пересказ её содержания, возможно, содержится в « » Псевдо-Гигина .
Сюжет и судьба пьесы
Главный герой пьесы — сын мессенского царя Кресфонта , возможно, носящий то же имя (у Псевдо-Гигина это Телефонт, у Павсания и Псевдо-Аполлодора — Эпит . Кресфонт-старший был убит узурпатором Полифонтом , его вдова Меропа спрятала сына в Этолии . Когда царевич вырос, он пришёл к Полифонту и заявил, что убил сына Кресфонта и теперь хочет получить за это награду. Меропа решила убить незнакомца, чтобы отомстить за сына, но в последний момент старый слуга узнал царевича. После этого сын Кресфонта благодаря помощи матери смог убить узурпатора и получил власть . Исследователи отмечают сюжетную близость «Кресфонта» к трагедии Еврипида « Александр »: в обоих случаях героиня по незнанию хотела убить собственного сына .
Благодаря двум папирусным находкам сохранилось примерно 90 строк пьесы. Один фрагмент датирован II веком до н. э., второй — серединой III века н. э., причём во втором случае речь идёт о рукописи, предназначенной для театральной постановки. Отсюда исследователи делают вывод, что «Кресфонт» сохранял определённую известность в течение всей античной эпохи и что его продолжали ставить на сцене . Пародия на хоровую песнь из этой пьесы содержится в комедии Аристофана « Земледельцы » . «Кресфонта» упоминает в своей « Поэтике » Аристотель , которому особенно нравилась сцена узнавания , об этой трагедии говорит Демосфен в речи « За Ктесифонта о венке ».
По словам Клавдия Элиана , исполнением роли Меропы в «Кресфонте» прославился актер Феодор: однажды из-за его проникновенной игры жестокий тиран Фер Александр в слезах покинул театр . Трагедия упоминается и в «Утешении, адресованном Аполлонию», где рассказывается о её воздействии на зрителей .
Сохранился набор разрозненных фрагментов пьесы. В частности, это стихомифия (спор) Кресфонта, подошедшего к царскому дворцу, с прислужницей, последние четыре строки обращения Кресфонта к богам, в которых он молит Зевса о помощи, начало парода хора, обрывок песни Меропы, в которой героиня сравнивает себя с потерявшей сына Прокной . Далее Полифонт в разговоре с женой оправдывается, говоря: «То перенёс твой муж, что людям свойственно; // А мне не стыдно больше всех любить тебя». Сохранилась фраза Меропы «Смертельный нанесу тебе удар», явно связанная с её планом отомстить за сына. Далее Меропа рассказывает узнанному Кресфонту, что судьба ей «прибавила хитрости», убеждает мужа, что смирилась со своей участью («Не у меня одной лишь дети умерли, // Не я одна лишилась мужа: тысячи // В такую бездну горя погружаются»). Ряд отрывков невозможно поместить в определённый контекст: в их числе песнь хора в адрес богини мира Ириды .
Примечания
- ↑ Ярхо В. Незнакомый Еврипид. Трагедии интриги и случая // Вестник древней истории. 1995, № 3. С. 263.
- ↑ Гигин . . СПб.: Алетейя, 2000. 137, прим.
- Wentzel G. Aipytos 4 // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. 1893. Bd. I, 1. — Kol. 1045—1046.
- Гигин . . СПб.: Алетейя, 2000. 137.
- Ярхо В. Обретённые страницы. История древнегреческой литературы в новых папирусных открытиях // Ярхо В. Собрание трудов. М.: Лабиринт, 2001. Т. 4. С. 110—111.
- Ярхо В. Незнакомый Еврипид. Трагедии интриги и случая // Вестник древней истории. 1995, № 3. С. 258.
- ↑ Ярхо В. Обретённые страницы. История древнегреческой литературы в новых папирусных открытиях // Ярхо В. Собрание трудов. М.: Лабиринт, 2001. Т. 4. С. 110.
- Аристотель. Поэтика, 14.
- История греческой литературы. Т. 1. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1946. С. 404.
- Клавдий Элиан . Пёстрые рассказы XIV, 40
- Ярхо В. Незнакомый Еврипид. Трагедии интриги и случая // Вестник древней истории. 1995, № 3. С. 265—267.
- 2020-05-28
- 1