Бе́рта Большено́гая
(
фр.
Berte aux grands pieds
) — персонаж средневековых исторических легенд, отождествлялась с женой
Пипина Короткого
и матерью
Карла Великого
, которую в действительности звали
Бертрадой Лаонской
. Вся её легендарная биография полностью вымышлена и имеет источником
фольклорный
сюжет об оболганной и подменённой невесте (тип 533 по
Аарне-Томпсону
). Своё прозвище получила из-за гипертрофированного
плоскостопия
(по большим ступням её и узнаю́т).
В целом связанный с Бертой сюжет сводится к следующему: невесту Пипина подменяет самозванка, но в конце концов обман раскрыт, и Берта занимает своё законное место. Существует более двадцати версий этого сюжета, существенно различающихся в деталях.
Содержание
Происхождение легенды
По-видимому, легенда зародилась около
XII века
: старейшие памятники с её изложением относятся к
XIII веку
, при этом родителями Берты названы
Флуар и Бланшефлор
, герои одноимённого популярного
романа
XII века. Помимо общефольклорного мотива на её формирование оказали влияние легенда о двух жёнах
Пипина Геристальского
, Альпаисе и
Плектруде
, а также очень популярная легенда о
Женевьеве Брабантской
, оболганной, изгнанной, преследуемой, но стойко переносившей все испытания. Французские и итальянские поэмы при всех их различиях явно восходят к единому источнику, какой-то несохранившейся
chanson de geste
.
Произведения
Средние века
«
», поэма конца XII века (здесь незаконные дети Пипина от самозванки, Хельдри и Райнфруа, отравляют Берту и Пипина, а юный Карл бежит от них в Испанию).
Хроника
Tote Listoire de France
(
Chronique Saintongeaise
, ок. 1225) включает наиболее раннюю версию легенды. (Пипин просит руки Берты, дочери венгерского короля Флориса. Берта едет в Париж, но её старая няня обманом устраивает так, что брачную ночь с королём проводит её дочь, и приказывает слугам убить Берту, но те её отпускают. Берта находит убежище у пастуха и прислуживает у него в доме четыре года. Тем временем у самозванки рождаются два сына, Ремфре и Андри. Мать Берты, прослышав, что «королева Берта» вызывает всеобщее недовольство, приезжает во Францию. Обман раскрыт; няню сжигают на костре, о судьбе её дочери ничего не сообщается. Вскоре Пипин отправляется на охоту и ночует в доме пастуха. Он не узнаёт Берту, но чувствует влечение к ней. Пастух разрешает королю провести с ней ночь на телеге; тут и был зачат Карл. Берта раскрывает Пипину, кто она такая; известие о нашедшейся королеве все встречают с большой радостью.)
«Карл Великий» (
Karl der Grosse
, начало XIII века), роман
(в немецких версиях подмена происходит ещё до свадьбы, а восстановление Берты в правах лишь через некоторое время после рождения Карла).
«
Берта Большеногая
» (
Berte as grans piés
), поэма
Адене ле Руа
, созданная около 1270 года. Эта куртуазная версия легенды с идеализированными персонажами оказалась наиболее влиятельной в дальнейшем. (Берту подменяет дочь служанки Маргисты, Алиста, которая выдаёт себя за венгерскую принцессу; подлинная же Берта обвиняется в покушении на короля и изгоняется в лес (первоначально предполагали её казнить). Там её приютил отшельник Симон. Через некоторое время в Париж приезжает Бланшефлор, обнаруживает подмену, за что Маргисту казнят. Пипин решает поохотиться в Манском лесу, случайно встречает там Берту, и сначала у него возникает желание воспользоваться её одиночеством и слабостью, но затем, вступив с ней в разговор, он смущён её противоречивыми ответами и поэтому призывает родителей Берты, которые и узнают дочь. Берта возвращается ко двору и рожает сына Карла.)
«Берта Большеногая» (
Berta da li pé grandi
), франко-итальянская поэма начала XIV века. (Здесь, как и в других итальянских версиях, Берта сама просит дочь графа
Майнцского
заменить её на брачном ложе на одну ночь, но та входит во вкус и пытается избавиться от настоящей королевы).
«Чудо о Берте» (
Le Miracle de Berte
, ок. 1375), миракль, основанный на поэме Адене ле Руа
Aquilon di Baviera
(
1407
), роман Рафаэля Марморы
Histoire de la reyne Berte et du roy Pepin
, прозаический роман XV века, основан на Адене ле Руа
Немецкая хроника
Chronicon Weihenstephanense
(вторая четверть XV века)
«Бременская хроника» (
Chronica Bremensis
, 1463) Генриха Вольтера
Новое время
«Зимние ночи» (
Las noches de invierno
, 1609) Антонио де Эсклавы (следует за итальянской версией; здесь Берта просит майнцскую девушку подменить её, так как ей противен старый немощный Пипин).
в середине XVIII века трижды адаптировал сюжет для сцены, один раз в прозе (
Adélaïde de Hongrie
) и два раза в стихах (
Les deux reines
); Берта здесь переименована в Аделаиду.
«Берта» (
Berthe
, 1774), пасторальная комедия
«Аделаида Венгерская» (
Adélaïde van Hongarije
, 1794), трагедия
по мотивам пьес Дора
Михайлов А. Д.
Французский героический эпос. Вопросы поэтики и стилистики. —
М.
: Наследие, 1995. — С. 67-68, 115-116, 265-266. — 360 с. —
1000 экз.
—
ISBN 5-201-13233-2
.
(англ.)
Ссылки
(полный текст Адене ле Руа, отрывки в русском переводе)