Interested Article - Шантоя, Лазер

Лазер Шантоя ( алб. Lazër Shantoja ; 7 июля 1891 , Шкодер 5 марта 1945 , Тирана ) — албанский публицист , поэт , сатирик и переводчик на албанский язык трудов Гёте , Шиллера и Леопарди , а также первый эсперантист в истории своей страны . Он был одним из первых католических священников, арестованных коммунистическим режимом Албании , и первым расстрелянным албанским священником . Лазер Шантоя был причислен к лику блаженных Католической церковью как мученик в 2016 году, будучи одним из 38 .

Биография

Лазер Шантоя родился 7 июля 1891 года (хотя некоторые биографы упоминают также и 2 сентября 1892 года как день его рождения) в Шкодере , располагавшемся тогда в одноимённом вилайете Османской империи , в семье Келя Шантои и Луче Блиништи . В своей рукописи «Шантояна — история семьи Шантоя» он писал, что его семья происходит из поселения Вьерда-э-Вьетер ( алб. Vjerdha e Vjetër ), находящегося недалеко от в области Шкодера . Шантоя учился в начальной и средней школе в в Шкодере, а затем, в течение 1912—1914 годов, жил в Инсбруке ( Австро-Венгрия ), где продолжил изучать теологию . Его австрийские профессора написали в его дипломе, что он был «очень талантливым» семинаристом .

В 1914 году Шантоя впервые посетил Вену , а 29 мая 1915 года был рукоположен в сан священника. Он начал писать стихи на албанском , итальянском , немецком и эсперанто , а также переводить на албанский. С 1917 года Шантоя служил приходским священником в деревнях Пулай, , , Ррьол, а также в , где открыл первую школу села на албанском языке . В 1922 году он стал секретарём , архиепископа Шкодера. В этом качестве 17 апреля 1923 года он встречался в Вене с федеральным канцлером Австрии Игнацем Зейпелем .

Когда священник Антон Харапи начал издавать католическое периодическое издание «Судьба горцев» ( алб. Ora e Maleve ), Шантоя и Луидь Гуракучи были его первыми соавторами в написании статей для журнала. Харапи позднее написал, что отец Шантоя был единственным, кто помогал писать для журнала. В мае 1924 года Шантоя уволился из издательства «Судьба горцев» . Шантоя поддерживал , и во время похорон патриота Авни Рустеми , убитого сторонником монархии, он был одним из тех, кто произнёс там речь. Он был одним из вдохновителей и организаторов , крестьянского восстания. В декабре 1924 года Ахмет Зогу вернул себе власть в Албании, а спустя месяц Шантоя как один из участников восстания был арестован . После нескольких месяцев в заключении он был помилован и перебрался в Югославию . 2 октября 1925 года, проживая в Белграде, он написал трогательную статью в журнале «Национальная свобода» ( алб. Liria Kombëtare ) о неожиданном убийстве Луидя Гуракучи. 1 сентября 1926 года в Цетине Шантоя произнёс речь на похоронах капитана Марка Раки, погибшего при загадочных обстоятельствах в дорожно-транспортном происшествии .

В 1928 году Шантоя уехал из Югославии в Вену, где основал периодическое издание «Судьба Албании» ( алб. Ora e Shqipnisë ), которое финансировалось Хасаном Приштиной , политиком и противником Ахмета Зогу. Позднее Шантоя уехал в Швейцарию, где служил приходским священником в Биле , а затем в Ла-Мотте в кантоне Во , где оставался до 1939 года, также воспользовавшись возможностью улучшить свой французский язык .

Сразу после итальянского вторжения в Албанию Шантоя вернулся в Албанию и отслужил мессу в в Шкодере. 28 сентября 1939 года он выступил с речью по случаю принятия нового фашистского флага Албании и в том же году вместе с матерью переехал в Тирану. 12 марта 1940 года Шантоя посетил Неаполь , а затем Египет , где встретился с местной албанской общиной и произнёс там несколько речей, которые побудили к созданию в Каире и Александрии первых албанских фашистских ячеек. 8 ноября 1940 года журнал «Tomorri» опубликовал статью о встрече в Шкодере, где Шантоя произнёс воодушевляющую речь .

В 1941 году вместе с , Мустафой Мерликой-Круей , , , Джеватом Кортшей и другими Лазер Шантоя был одним из основателей Института наук Албании , предшественника Академии наук Албании. Он поддерживал правительство Мустафы Круи, видя в нём последователя политических идей Гуракуки. В 1943 году Шантоя участвовал в похоронах в Тиране, убитого коммунистами. После капитуляции Италии в сентябре 1943 года Шантоя ушёл из политики .

Шантоя скрывался от преследования коммунистического режима в горах Шельди, но во второй половине декабря 1944 года был обнаружен там коммунистическими агентами и арестован . 29 января 1945 года государственный прокурор Йонуз Мерсини обвинил его в совершении военного преступления, Шантоя считал себя невиновным. В тюрьме его пытали, ломали кости рук и ног так, что он мог передвигаться только на локтях и коленях . Архиепископ Зеф Симони в своих воспоминаниях писал, что, кроме перелома костей, пытки включали в себя сдирание кожи с ног раскалёнными железными прутьями и посыпание соли на голую плоть. Мать Шантойи умоляла тюремных надзирателей убить его, чтобы положить конец его страданиям .

31 января 1945 Шантоя был приговорён к смерти военным судом. 2 февраля 1945 года Центральный следственный комитет по военным преступникам во главе с Юсуфом Алибали рекомендовал отменить решение военного суда Шкодера. 9 февраля 1945 года Высший военный суд Тираны отверг это предложение. Расстрел состоялся 5 марта 1945 года на окраине Тираны . Энвер Ходжа лично присутствовал на казни Шантои .

Работы

Работы Шантои включают в себя статьи на темы науки и культуры, а также сатирические произведения. Он также писал стихи и переводил многих неалбанских поэтов. Полное собрание работ Лазера Шантои было издано под редакцией Арбена Марку в 2005 году . Колики считал Шантою хорошим прозаиком, похожим по стилю и элегантности на Фаика Коницу .

Публицистика

Шантоя считается первым в истории албанским эсперантистом по мнению Цука Симони, переводчика Пиноккио на албанский язык, а также известного эсперантиста. В 1914 году во втором номере журнала « Esperanto » вышла статья Шантои на эсперанто «La albana lingue».

Шантоя опубликовал в 1919 году сборник народных сказок «Për natë kazanash». В 1922 году вышло его исследование «Женщина» ( алб. Grueja ), а в 1927 году его монолог «Рыба в воде и кастрюля на плите» ( алб. Peshku në det e tava në zjarm ) был поставлен художественным объединением «Богдани».

Он сотрудничал со многими журналами, такими как «Посланник Святого Сердца» ( алб. Lajmtari i zemrës s'Jezu Krishtit ) и «Календарь благочестивых работ» ( алб. Kalendari i Veprës Pijore ). Позднее он стал одним из самых ярких авторов, а также главным редактором «Судьба горцев» ( алб. Ora e Maleve ). Будучи эмигрантом Шантоя сотрудничал с «Национальной свободой» ( алб. Liria Kombëtare ), издававшейся в Женеве, а в 1928 году с помощью Хасана Приштины он начал издавать свой периодический журнал «Судьба Албании» ( алб. Ora e Shqipnisë ), как продолжение «Судьбы горцев». Кроме того, Шантоя сотрудничал с другими журналами, такими как «Illyria», «Cirka», «LEKA», «Kumbona e së diellës» и «Shkëndija».

22 декабря 1915 года Шантоя опубликовал свою поэму «Çinarët», а также произведения «Священник гор» ( алб. Prifti i malsisë ), «Песня мира» ( алб. Kanga e Paqes ) и «Хасан Рыза-паша» ( алб. Hasan Riza Pasha ). В 1927 году он написал короткую драматическую поэму «Собрание мучеников» ( алб. Kuvendi i dëshmorve ), а в 1934 году вышел сборник его стихов «Всего один поцелуй» ( алб. Për një puthje të vetme ).

Переводы

В 1915 году, будучи студентом духовной семинарии, Шантоя перевёл стихотворение Генриха Гейне «Богомольцы в Кевларе» на албанский язык. Позднее он занимался переводами произведений Оскара Уайльда , Шиллера , Йенса Йёргенсена , Альфреда де Мюссе , Вебера , Иммермана , Джузеппе Фонтанелли, Джакомо Леопарди и Габриеле Д’Аннунцио .

В 1938 году вышел его перевод поэмы Гёте « Герман и Доротея » в журнале Leka , а в 1940 году перевод первой части « Фауста » в журнале «Shkëndija», которая в 1944 году была переиздана в Hylli i Dritës .

Примечания

  1. Lazër Shantoja // — 1997.
  2. (англ.) . Letërsia shqipe e pame ndryshe (неопр.) . — Shkodër: Botime Françeskane, 2006. — С. 89—90. — ISBN 9994386336 .
  3. Qazimi, Azem. Procesi i asgjësimit të fesë në komunizëm (алб.) . — Tiranë: Instituti i Studimit të Krimeve dhe Pasojave të Komunizmit, 2012. — С. 79. — ISBN 9789928168030 .
  4. Flocchini, Emilia. . Santiebeati. из оригинала 21 октября 2017 . Дата обращения: 16 марта 2019 .
  5. Marku, Arben. Bio-bibliografi (неопр.) . — Shkodër: Botime Françeskane, 2005. — С. 18—19. — ISBN 9994369644 .
  6. , pp. 186, 189
  7. Shantoja, Lazër. Vepra (неопр.) / Marku, Arben. — Shkodër: Botime Françeskane, 2005. — С. 276—328. — ISBN 9994369644 .
  8. Peters, Markus W. E. Shtëpia botuese më e vjetër e Shqipërisë dhe kontributi i saj për Lëvizjen Kombëtare, arsimimin dhe kulturën (алб.) . — Tiranë: Qendra Botuese Shoqata e Jezuitëve, 2016. — С. 505—511. — ISBN 9789928433312 .
  9. Juka, Gëzim H. Shkodranët e 7 prillit dhe të 29 nëntorit (алб.) . — Tiranë: Reklama, 2018. — С. 49. — ISBN 9789928440358 .
  10. Gjon Sinishta. (англ.) . — Sinishta, 1976.
  11. Robert Royal. (англ.) . — Crossroad Pub., 2000. — ISBN 978-0-8245-1846-2 .
  12. Mapo (2018-09-28). . Mapo. из оригинала 6 апреля 2019 . Дата обращения: 16 марта 2019 .
  13. Radovani, Fritz. Një monument nën dhé (неопр.) . — Melbourne: Misioni Katolik Shqiptar në Kroaci, 2004. — ISBN 9789539917430 .
  14. . Дата обращения: 16 марта 2019. 20 декабря 2018 года.
  15. Ndreca, Ardian. (алб.) // (англ.) . — 2017. — 3 shtator ( v. Suplementi "Milosao" ). — F. 13—15 . 19 декабря 2018 года.
  16. , pp. 186, 197-199

Литература

  • Çefa, Kolec. Grupi "Ora e Maleve" dhe publicistika e tij (алб.) . — Tiranë: Gjergj Fishta, 2013. — С. 186, 189. — ISBN 9789928161215 .
Источник —

Same as Шантоя, Лазер