Interested Article - Тукташ, Илья Семёнович

Тукта́ш Илья́ Семёнович (настоящая фамилия — Семёнов ; 29 июля 1907 , деревня Большие Токташи Аликовского района Чувашской республики 20 января 1957 , Чебоксары ) — чувашский поэт, прозаик, фольклорист . С 1934 года член Союза писателей СССР . Работал главным редактором журнала « Тӑван Атӑл », председателем Союза писателей Чувашии .

Биография

Трудовая деятельность

Учился в Большетукташской начальной и Красночетайской восьмилетней школах. Пятнадцатилетним подростком принимал активное участие в молодёжном движении. 1925 году становится секретарем комитета комсомола Аликовской волости .

В 1926 1928 годах И. Тукташ учился в Чебоксарской совпартшколе. Затем работал в редакциях газеты « Çамрăк хресчен » (Молодой крестьянин) и журнала « Хатĕр пул » (Будь готов). 1930 1932 годах ответственный секретарь газеты «Колхозник» в городе Самара .

Илья Семёнович совместно с Метри Исаевым , И.В. Викторовым и В.З. Ивановым-Пайменом приложил много усилий в издании альманаха « Вăтам Атӑл » (Средняя Волга). Позже трудился в Чувашском книжном издательстве , Чувашском научно-исследовательском институте .

В 1942 1944 годах военный корреспондент на фронтах Великой Отечественной войны . После возвращения с фронта был избран Председателем Правления Чувашского Союза писателей .

С фронта он вернулся больной туберкулёзом лёгких . Вылечиться И. Тукташу не удалось, скончался литератор 20 января 1957 года.

Творческая деятельность

Свою литературную деятельность И. Тукташ начал в 1927—1928 годах. В 1930 году выпустил первый сборник стихов совместно с поэтами Н. Янгасом и М. Уйпом . Илья Тукташ творил в жанре лирической поэзии. Его произведения « Шур кăвакарчăн » (Белый голубь), « Ӳс, çĕршыв, хăватлан » (Расти, страна, окрепни), « Тӑван çĕршыв » (Родной край) золотыми нитями вписаны в сокровищницу чувашской литературы. Гимном Чувашской Республики стала песня, написанная композитором Германом Лебедевым на стихи Ильи Тукташа « Тӑван çĕршыв » (Родной край).

Из-под пера Ильи Тукташа также вышли рассказы и повесть. Мастер достиг успехов и в литературных переводах: перевёл на чувашский язык некоторые главы романов М. Шолохова « Поднятая целина » ( Уçнă çерем ), « Тихий Дон » ( Лăпкă Дон ), произведения М. Горького « Девушка и смерть » ( Хĕрпе вилĕм ), «Песня о соколе» ( Кăйкăр çинчен хунă юрă ), сонеты В. Шекспира , стихи А. Навои , В. Лебедева-Кумача , С. Алымова .

Много работал, собирая фольклор . Подготовленный Ильёй Семёновичем материал устного народного творчества увидел свет в его труде « Чăваш фольклорĕ » (Чувашский фольклор), изданного в 1941 , 1949 годах.

Значимые публикации

  • « Сăвăсем » (Стихи) (совместно с М. Уйпом и Н. Янгасом, 1930);
  • « Пĕрремĕш çĕнтерӳ » (Первая победа) (1932);
  • «Октябрь»;
  • « Вăкăр çырми » (Бычий лог) (1933);
  • « Чечек çыххи » (Букет) (1939);
  • « Павел Лаптев » (1944);
  • « Çĕр хуçисем » (Хозяева земли) (1954);
  • « Сăвăсемпе юрăсем » (Стихи и песни) (1958).

Память

Примечания

  1. Родионов В. Г. // Электронная Чувашская энциклопедия .
  2. // Национальная библиотека Чувашской Республики. — 2010. — 27 января.
  3. // Официальный портал органов власти Чувашской Республики. — 2006. — 3 августа.
  4. // МБУК «Объединение библиотек города Чебоксары»: Чебоксары в годы Великой Отечественной войны.

Литература

  • Гордеев Д.В., Силэм Ю.А., «Антология чувашской литературы», том I — проза, Чебоксары , 2003 .
  • Юрьев М. «Писатели Чувашии», Чебоксары, 1975.
  • Ефимов Л. А., «Элĕк Енĕ» (Аликовский край), Аликово, 1994.
  • «Аликовская энциклопедия», составители: Ефимов Л. А., Ефимов Е. Л., Ананьев А. А., Терентьев Г. К., Чебоксары, 2009, ISBN 978-5-7670-1630-3 .

Ссылки

Источник —

Same as Тукташ, Илья Семёнович