Interested Article - Камионская, Наталья Оскаровна

Александр Плигин. Портрет жены (Наталии Камионской). 1924—1925

Наталия Оскаровна Камионская ( 14 августа 1901 , Киев 14 июля 1997 , Москва ) — российская переводчица и редактор. Жена художника «Мира искусства» и «Бубнового валета» Александра Павловича Плигина . Двоюродная племянница певца Оскара Исаевича Камионского .

Родилась в семье известного киевского врача Оскара Назарьевича (Ошера Оцеровича) Камионского (1871—?). Познакомившись с будущим мужем во время его поездки на Украину, в 1923 году уехала к нему в Москву. Окончила Московский государственный университет (искусствоведческое отделение историко-этнологического факультета) в 1927 году . Работала в журнале « Интернациональная литература » как редактор и рецензент. Публиковала переводы художественной литературы с английского и французского языков, в том числе рассказы заметного представителя « Гарлемского ренессанса » (англ.) ( 1928 ), сборник рассказов Стивена Крейна «Бег юности» ( 1929 , Библиотечка « Огонька »), романы Лиама О’Флаэрти «Осведомитель» ( 1927 ) и «Горная таверна» ( 1931 , в соавторстве с М. Коваленской), сборник его же рассказов «Шантаж» ( 1927 ), романы Джека Конроя «Обездоленный» ( 1935 , в соавторстве с М. Коваленской; переиздание 1983 ) и Жана Кассу «Кровавые дни Парижа» ( 1937 ), очерки американских писателей о забастовочном движении (в том числе статьи Теодора Драйзера , Шервуда Андерсона , Джона Дос Пассоса ), а также памфлет британского марксиста (англ.) «Колониальная политика Англии» ( 1937 ).

В годы Второй мировой войны работала переводчиком-референтом французского писателя Жана-Ришара Блока , нашедшего убежище в СССР. Сопровождала его и его жену Маргарит во время эвакуации в Казань .

В послевоенный период работала в журнале «Советская литература на иностранных языках». При воссоздании журнала « Иностранная литература » привлекалась к работе как внештатный редактор. «Человек огромной эрудиции и тонкой филологической культуры, со знанием многих языков и большим опытом журнальной работы», — так вспоминает о Н. О. Камионской известный переводчик Морис Ваксмахер . О том же пишет литературовед Ю. В. Манн : «…благодаря большой эрудиции и опыту (Наталия Оскаровна работала ещё в довоенной „ Интернациональной литературе “) она часто играла роль и полезного советчика…» .

Дочь — Наталия Александровна Плигина-Камионская (род. 1933), художник и архитектор.

Примечания

  1. от 13 июня 2013 на Wayback Machine // «Введенская сторона», 2011, № 4.
  2. М. Ваксмахер . от 10 ноября 2012 на Wayback Machine // «Иностранная литература», 1996, № 1.
  3. от 31 октября 2013 на Wayback Machine // «Вопросы литературы», 2007, № 5.

Ссылки

Источник —

Same as Камионская, Наталья Оскаровна