Барух, Бернард
- 1 year ago
- 0
- 0
Калми Барух ( серб. Калми Барух ; 26 декабря 1896—1945) — боснийский учёный еврейского происхождения, специалист в области сефардского языка , один из первых испанистов в Югославии .
Калми Барух родился в декабре 1896 года в Сараево , в одной из старых сефардских семей Боснии и Герцеговины . Окончил начальную школу в Вишеграде , среднюю школу в Сараево. Высшее образование и степень доктора за диссертацию Der Lautstand des Judenspanischen in Bosnien («Звуковая система сефардского языка в Боснии») получил в Венском университете . Работал учителем в Первой Сараевской гимназии. Стал первым и единственным учёным Балканского полуострова , получившим стипендии испанского правительства и поступившим в постдокторантуру Испанского центра исторических исследований в Мадриде (1928—1929).
Долгое годы публиковался в югославских и европейских журналах, посвящённых лингвистике и литературе , таких как Srpski književni glasnik и Misao ( Белград ), Revista de filología Española (Мадрид). Также сотрудничал с Институтом балканских исследований, Белградским университетом и Королевской академией испанского языка . Переводил с испанского на сербский (Энрике Ларрета: Slava don Ramira, Jedan život u doba Filipa II , Narodna prosveta, Белград, 1933; Хосе Эустасио Ривера : Vrtlog, Minerva, Суботица -Белград, 1953). Барух представлял в Югославии малоизвестные произведения современной испанской литературы и снабжал их своими комментариями. Он также публиковал работы по лингвистической компаративистике, школьные учебники и научные труды по филологии, в особенно о литературе на романских языках . Собирал, систематизировал и изучил сефардские языковые формы и фольклор Боснии , Приштины и Скопье .
Калми Барух был одним из основателей прогрессивного сараевского журнала Pregled , авторитетным сотрудником журналов Jevrejski život и Jevrejski глас , входил в культурно-просветительское общество La Benevolencija . Вместе с ним работали профессор Эрнесто Хименес Кабальеро, доктор Иво Андрич , Исидора Секулич , Жак Конфино, Станислав Винавер, доктор Йован Кршич, доктор Мориц Леви, Лаура Папо.
Барух владел десятью языками, но свои работы в основном писал на сербском ( сербохорватском ), затем сефардском, испанском, французском и немецком .
В 1930-х годах Калми Барух принадлежал к интеллектуалам Югославии, разделявшим левые взгляды. Особое внимание он уделял учащимся низкого социального происхождения, образовательным программам для рабочего класса, межконфессиональной толерантности и боролся против антисемитизма . Во время Гражданской войны в Испании безоговорочно принял сторону республиканцев.
После оккупации Югославии в 1943 году немецкая администрация арестовала Баруха и депортировала из страны. Он умер в концентрационном лагере Берген-Бельзен в 1945 году, через несколько дней после его освобождения союзными войсками .
Обширные международные библиографии, посвящённые культуре сефардов и особенно сефардскому языку , включают библиографию Калми Баруха. В 1971 году профессор Сэмюэль Армистед и профессор Джозеф Сильверман из Пенсильванского университета в Филадельфии перевели работу Баруха Španske romanse bosanskih Jevreja на английский язык и представили свои собственные исследования этой темы. О Калми Барухе писали Йосип Табак, доктор Иво Андрич, профессор Самуэль Камхи, профессор Воислав Максимович, доктор Кринка Видакович Петров, профессор Мухамед Незирович, доктор Предраг Палавестра, Дэвид Албахари , Дина Катан Бен-Зион, Ана Шомло, Дженни Лебель, Ведрана Готовац и Александер Николич.