Interested Article - Чёрный лебедь (фильм, 2010)

«Чёрный ле́бедь» ( англ. Black Swan ) — психологический триллер режиссёра Даррена Аронофски о балерине, медленно сходящей с ума во время постановки « Лебединого озера ». Главные роли в фильме исполнили Натали Портман , Венсан Кассель и Мила Кунис .

Мировая премьера состоялась 1 сентября 2010 года на открытии 67-го Венецианского международного кинофестиваля . Лента претендовала на премии Американской киноакадемии за лучшие фильм, режиссуру, операторскую работу, главную женскую роль и монтаж. В итоге фильм получил «Оскар» в категории « Лучшая женская роль » (Натали Портман).

Сюжет

Балетная труппа Линкольн-центра в Нью-Йорке планирует новую постановку балета « Лебединое озеро ». Прима-балерина Бет Макинтайр ( Вайнона Райдер ) вынуждена покинуть сцену из-за своего почтенного для балерины возраста. На главную роль претендуют несколько молодых балерин, среди которых оказывается Нина Сейерс ( Натали Портман ) — дочь несостоявшейся балерины, посвятившей всю жизнь заботе о дочери.

Французский хореограф Тома́ Леруа́ ( Венсан Кассель ) не уверен в том, что Нина — идеальный кандидат на роль. Он считает, что она прекрасна в роли белого лебедя, но слишком скованна и недостаточно страстна в роли чёрного . Во время разговора о роли Тома пытается поцеловать Нину, но та кусает его и убегает. Тома видит в Нине внутренний потенциал и даёт ей главную роль. Ещё перед получением роли Нина крадёт из гримёрки Бет помаду, надеясь, что она послужит ей в качестве талисмана.

Вскоре после получения роли Нину начинают мучить странные зловещие галлюцинации: оживают картины её матери, странно ведут себя отражения в зеркале, у неё начинается кровотечение до того, как она действительно поранится, на спине появляется странная сыпь с кровоточащими царапинами. Мать Нины ( Барбара Херши ) считает, что к ней вернулась старая привычка царапать себя по ночам. В то же время с Ниной навязчиво пытается завязать дружбу другая молодая балерина — Лили ( Мила Кунис ).

Тома не может смириться со скованностью Нины и всё резче критикует её при всех. Он называет её фригидной и пытается соблазнить. Однажды вечером после репетиций плачущую Нину застаёт в зале Лили. Нина делится с ней переживаниями. Наутро Тома устраивает перепалку с Ниной, в результате которой становится ясно, что Лили рассказала ему о разговоре с Ниной прошлым вечером. Нина и Лили ссорятся.

Вечером мать Нины начинает выпытывать у дочери подробности её отношений с режиссёром. У двери появляется Лили и просит прощения за то, что проболталась Тома на работе. Мать Нины не даёт девушкам поговорить. В результате Нина убегает с Лили в ночной клуб. Лили удаётся напоить Нину алкоголем с экстази и довести до состояния эйфории . Девушки возвращаются домой к Нине. Пьяная Нина закрывается в комнате с Лили, и та доводит Нину с помощью куннилингуса до оргазма .

Утром Нина понимает, что проспала репетицию. В зале она слышит музыку из своей роли и видит Лили, репетирующую партию чёрного лебедя. Нина накидывается на Лили с упрёками. Лили говорит, что она провела ночь с парнем из клуба и что их ночное приключение пьяной Нине всего лишь приснилось. Нину всё сильнее тревожит страх того, что Лили хочет отобрать у неё роль.

Весь вечер перед премьерой балета Нина репетирует. Её мучают галлюцинации. Нина идёт в больницу к Бет, которая с горя бросилась под машину и получила травму ног. Нина пытается вернуть ей украденные вещи, говорит, что она совершенство. Бет, которую мучает депрессия , хватает пилочку для ногтей и со словами: «Я не совершенство!» начинает протыкать ею своё лицо. Нина в ужасе выбегает из её палаты. В лифте она осознает, что пилочка для ногтей, которой Бет порезала себе лицо, почему-то у неё в руках.

Вернувшейся домой Нине кажется, что там окровавленная Бет, она замечает, что картины её матери говорят с ней. Она видит, что сыпь на её плече имеет вид гусиной кожи. В некоторых местах через кожу проступают странные шипы. Она вытаскивает один из них и видит, что это чёрное перо. У Нины проламываются назад ноги, как у птицы. Она падает, теряя сознание.

Нина просыпается только под вечер следующего дня. Мать заявляет Нине, что позвонила в театр и сказала Тома, что та больна и не может выступать на премьере. Нина срывается и бежит на работу. Тома шокирован появлением Нины, но всё же разрешает ей выступать.

В первом акте Нина выпадает из рук партнёра. Тома кричит, чтобы она взяла себя в руки. Нина входит в гримёрку и видит там Лили, которая надела на себя костюм чёрного лебедя. Лили говорит Нине, что та не сможет справиться с ролью, так как провалила даже первый акт. Нина и Лили начинают драться. В ходе драки Нина толкает Лили на большое стенное зеркало, которое разбивается, хватает осколок зеркала и вонзает его в живот Лили.

Спрятав тело Лили в ванной комнате, Нина выходит на сцену. Она танцует раскованно и страстно. Её глаза похожи на лебединые, во время танца на её теле вырастают лебединые крылья. Весь зал аплодирует стоя. Из зала видно, что никаких крыльев у Нины нет, но они есть у её тени на стене. Нина направляется в гримёрку переодеться для последнего акта. Вдруг к ней в дверь кто-то стучит. На пороге стоит Лили, поздравляющая Нину с блестящей игрой. Нина открывает дверь ванной комнаты и видит, что никакого трупа там нет. Она возвращается к зеркалу и видит, что оно действительно разбито. Внезапно Нина обнаруживает у себя в животе рану, в которой торчит осколок зеркала.

Превозмогая боль, Нина выходит доиграть последний акт. Её мать сидит в зале. В конце акта Нина спрыгивает с импровизированной скалы вниз на специально подготовленный матрас. Из зала слышатся овации. Тома бежит к Нине поздравить её со столь успешным дебютом. В этот момент все видят, что у Нины на платье расплылось кровавое пятно. Тома требует вызвать скорую, а сам спрашивает, что произошло. Нина отвечает: «Я испытала… совершенство. Я постигла его».

Актёрские работы

Даррен Аронофски предложил Миле Кунис роль Лили через Skype без прослушивания ; Портман и Кунис полгода посвятили работе над своими ролями. Им нужно было сильно похудеть и научиться балетной пластике, чтобы выглядеть убедительно в качестве профессиональных танцовщиц. У обеих актрис были дублёрши с профессиональной подготовкой в области классического танца, однако и самим актрисам пришлось овладеть азами балетной техники, так как время от времени съёмку приходилось вести крупным планом. Появлялись сообщения, что во время съёмок Портман получила травму рёбер и сотрясение мозга .

Сразу после премьеры в Венеции на страницах киноизданий появились многочисленные прогнозы о том, что за эту роль Портман получит «Оскар». Глен Кенни, например, заявил, что это не столько роль, сколько настоящее превращение . По словам Андрея Плахова , Портман сделала «всё возможное и невозможное, чтобы преодолеть свой маленький рост и несовершенство пластики» . Ричард Корлисс критически оценил послужной список Портман, заметив, что раньше от неё режиссёры не требовали ни танцев, ни актёрской игры; тем не менее он отметил при отсутствии в игре актрисы « полной убедительности » её « удивительную самоотдачу » . Впрочем приз имени Мастроянни лучшему молодому дарованию увезла из Венеции не Портман, а Мила Кунис (фестивальные остряки окрестили награду «За лучший куннилингус ») .

Из остальных актёров кинокритиками была отмечена убедительность Венсана Касселя в достаточно трафаретной роли хореографа а-ля Джордж Баланчин . Большое впечатление произвела Барбара Херши, про которую было сказано, что она неприметно лепит из своей периферийной для сюжета героини «священное чудовище» монументальных пропорций .

Темы

В фильме сведены воедино традиционные для романтизма темы — двойничество , вторжение спектакля в жизнь актёров , физическое превращение героя в свою противоположность , однако трактованы они с позиций лакановского психоанализа . Главная героиня, которой уже далеко за 20, при всём своём профессиональном перфекционизме инфантильна в психологическом отношении («её плоть столь же худосочна, как и её разум» ). Она не испытывает никакого интереса к противоположному полу и сексуальной стороне жизни, так как с детства живёт в неразрывном психологическом симбиозе с одинокой матерью, в окружении розовых плюшевых игрушек, которые «по мере развития действия скорее напоминают тюремщиков, чем друзей» . Вся энергия её либидо вытеснена в непрерывные тренировки и направлена на достижение профессионального совершенства. Властный режиссёр ( во фрейдистской терминологии) увязывает её профессиональные перспективы с необходимостью погружения в «тёмную» сторону личности . Под давлением режиссёра и новой роли вытесненное либидо начинает возвращаться к ней в виде извращённых галлюцинаций . Героиня испытывает раздвоение личности и другие разрушительные последствия активизировавшегося психоза .

Источники вдохновения

Создатели фильма представляют его зрителям

Некоторые мотивы в фильме Аронофски можно найти в « » Романа Полански . В своих рецензиях ведущие кинокритики спорят о том, к какому из фильмов трилогии ближе всего «Чёрный лебедь» — « Отвращению », « Ребёнку Розмари » или « Жильцу ». По-разному высказываются на этот счёт и его создатели. Аронофски в интервью USA Today упоминает «Жильца», а также повесть Достоевского « Двойник » и классическую мелодраму « Всё о Еве » . Портман заявила, что «Лебедь» ближе всего к «Ребёнку Розмари». Режиссёр поспорил с ней, отметив, что большее влияние на его замысел оказали «Жилец» и «Отвращение» . Венсан Кассель сказал, что это лента в стиле раннего Полански времён «Жильца» и в стиле раннего Кроненберга .

Как и у Кроненберга, источник ужаса в «Чёрном лебеде» — необъяснимые мутации человеческого тела. О «Жильце» напоминают музыка в стиле Филиппа Сарда , квартирная клаустрофобия, соматические мутации, посещение больницы. Кинообозреватель британской газеты Guardian назвал «Лебедя» лучшим фильмом на тему распада женской личности со времён «Отвращения», однако в плане кинематографии, параноидального ощущения закулисного заговора сил зла, пугающих нью-йоркских интерьеров поставил его на одну доску с «Ребёнком Розмари» .

Помимо Полански и Кроненберга, при обсуждении «Чёрного лебедя» чаще других упоминаются фильмы британцев Майкла Пауэлла и Эмериха Прессбургера — « Чёрный нарцисс » (1947) и « Красные башмачки » (1948), самый знаменитый в истории кино фильм о балете . Гленн Кенни воспринял «Чёрного лебедя» как эксцентричную помесь «Красных башмачков» и «Жильца» . Джим Хоберман назвал фильм пюре из «Красных башмачков», «Отвращения» и « Кэрри », который режиссёр посыпал тёртым сыром от Ардженто . Slant Magazine провёл параллель между «Чёрным лебедем» и « Пианисткой » Ханеке . Ричарду Корлиссу из журнала TIME «Чёрный лебедь» напомнил фильмы Полански, Ардженто, Де Пальмы , Кроненберга и Финчера , а также классические ленты о закулисной жизни актёров — « Двойную жизнь » с Р. Колманом и те же «Красные башмачки» .

Ряд кинокритиков , в том числе Борис Иванов , а также научные исследователи , отмечали явное влияние аниме Perfect Blue на фильм «Чёрный лебедь».

Отзывы

Натали Портман на премьере фильма на кинофестивале в Торонто

«Чёрный лебедь» получил преимущественно положительные отзывы кинокритиков. На Rotten Tomatoes у фильма 87 % положительных рецензий . На Metacritic — 79 баллов из 100 на основе 42 обзоров .

Манола Даргис ( The New York Times ) похвалила Аронофски за то, что ему удалось преодолеть все те штампы, которыми изобилует его материал . Псевдодокументальная манера съемок в стиле братьев Дарденн показалась ей весьма уместной для того, чтобы приблизить зрителя к главной героине, дать почувствовать её нервное дыхание . В демонстрации бьющих прямо в глаза галлюцинаций Райан Гилби увидел перегиб: чем больше режиссёр наваливает их друг на друга, тем меньше они волнуют зрителя. Всякое сравнение «халтуры» Аронофски с классическими лентами Поланского он счёл неуместным .

Крайне негативно отозвался о фильме в Los Angeles Times . Он посетовал на чрезмерную прямолинейность режиссёрской манеры Аронофски, который «приводит зрителя к покорности» чуть ли не отбойным молотком . Туран назвал фильм мелодраматичной «макулатурой высокого полёта» ( high-art trash ), где балет представлен как своего рода кровавый спорт .

Дж. Хоберман согласился с тем, что «Чёрный лебедь» — это «напыщенный китч », однако его «абсурдной браваде» трудно противиться. По его словам, это «самый необузданный и смехотворный фильм о театральном закулисье со времён „ Шоугёлз “». Подоплёка всего происходящего — «проникновение, кровь и психоз ». Режиссёр переводит его на киноязык использованием резких монтажных склеек, непредсказуемого кадрирования, капризной игры света и тени. Камера шатается, подпрыгивает и выделывает балетные пируэты, словно её подбрасывают на сцене вместе с Портман .

Смешанные чувства вызывал «Чёрный лебедь» и у Р. Корлисса . В работе Портман он отметил отсутствие «полной убедительности» , но вместе с тем «удивительную самоотдачу» , и в целом критик оценил «Лебедя» как шаг вперёд по сравнению с « Рестлером » — лентой малооригинальной в плане «картинки» и трафаретной в плане «истории» . Роджер Эберт оценил фильм в 3,5 звезды из 4-х .

Параллели с «Рестлером»

Многими были отмечены параллели между «Чёрным лебедем» и предыдущим фильмом Аронофски, « Рестлером » . Подобно «Рестлеру», это полная документальных подробностей история полной самоотдачи человека своему делу, рассказ о доходящем до мазохизма профессионализме исполнителя . Такой рассказ даёт актёрам шанс показать свою многосторонность, полностью погрузиться в свою роль . В «Рестлере» герой Микки Рурка движим глубоким внутренним чувством собственного достоинства, поступки же Нины обусловлены прежде всего жёсткими установками матери, с самого детства лишившей дочь возможности выбора . Аронофски изначально думал снять фильм о любви рестлера и балерины. Его завораживало, что и рестлеры, и балерины используют в качестве главного инструмента самовыражения собственное тело .

Награды и номинации

Награды

Номинации

Примечания

  1. Zeitchik, Steven (2010-09-17). . Los Angeles Times . Архивировано из 20 марта 2012 . Дата обращения: 30 октября 2010 .
  2. . Box Office Mojo . Дата обращения: 1 февраля 2011. Архивировано из 29 декабря 2010 года.
  3. . Дата обращения: 19 февраля 2011. 30 декабря 2012 года.
  4. В фильме его фамилию произносят на английский манер — Леро́й , в то время как имя звучит правильно — Тома́ .
  5. В переводе используется женский род — белая лебедь, чёрная лебедь .
  6. . Дата обращения: 24 декабря 2010. 25 января 2012 года.
  7. Glenn Kenny. // MSN Movies. — 2010. 6 января 2011 года.
  8. . Дата обращения: 19 февраля 2011. 22 ноября 2010 года.
  9. . Дата обращения: 19 февраля 2011. Архивировано из 7 мая 2011 года.
  10. . Дата обращения: 19 февраля 2011. 26 ноября 2010 года.
  11. . Дата обращения: 19 февраля 2011. 6 февраля 2011 года.
  12. J. Hoberman. // Village Voice. — 2010. 1 февраля 2011 года.
  13. . Дата обращения: 19 февраля 2011. 6 апреля 2011 года.
  14. . Дата обращения: 1 октября 2017. 9 июля 2011 года.
  15. . Дата обращения: 19 февраля 2011. 7 апреля 2014 года.
  16. . Дата обращения: 19 февраля 2011. Архивировано из 4 сентября 2010 года.
  17. . Дата обращения: 28 января 2013. 10 августа 2011 года.
  18. Alex Denney. : [ 29 октября 2020 ] // Dazed : электр. изд.. — 2015. — 27 августа.
  19. Tom Fronczak. : [ 29 октября 2020 ] // Flixist : электр. изд.. — 2020. — 20 февраля.
  20. Thomas Perillon. : [ 29 октября 2020 ] // LE BLEU DU MIROIR : электр. изд..
  21. Natalie Merizalde. : [ 29 октября 2020 ] // : электр. изд.. — 2019. — 30 апреля.
  22. Damian Halik. : [ 29 октября 2020 ] // Film.org.pl : электр. изд.. — 2018. — 28 февраля.
  23. : [ 29 октября 2020 ] // dbmoviesblog : электр. изд.. — 2016. — 2 ноября.
  24. : [ 29 октября 2020 ] // Rooster Illusion : электр. изд.. — 2017. — 17 июня.
  25. DAVE. : [ 10 марта 2017 ] // Critical Dave : электр. изд.. — 2013. — 7 марта.
  26. Callum Archer. : [ 29 октября 2020 ] // Comic Book Resources : электр. изд.. — 2020. — 15 мая.
  27. Борис Иванов . : [ 29 октября 2020 ] // Film.ru : электр. изд.. — 2015. — 2 февраля.
  28. Aaron L. Hubbard. (англ.) // : UNG 25th Annual Research Conference . — Nesbitt 3217: Nighthawks Open Institutional Repository, 2016. — 25 March. 29 октября 2020 года.
  29. Katherine Fusco. (англ.) // : Медиаведение . — USA : Duke University Press , 2013. — May ( vol. 28 , iss. 82 , no. 1 ). — P. 13 . — ISSN . — doi : . 29 октября 2020 года.
  30. . Rotten Tomatoes . Дата обращения: 6 января 2011. 18 февраля 2013 года.
  31. . Metacritic . Дата обращения: 6 января 2011. Архивировано из 26 декабря 2010 года.
  32. . Дата обращения: 19 февраля 2011. 20 февраля 2011 года.
  33. . Дата обращения: 19 февраля 2011. 1 февраля 2011 года.
  34. Ebert, Roger . Chicago Sun-Times (1 декабря 2010). Дата обращения: 24 декабря 2010. 3 января 2011 года.
  35. Rex Reed. // New York Observer. — 2010. 16 января 2011 года.
  36. Peter Debruge. // Variety. — 2010. 13 января 2011 года.

Ссылки

Источник —

Same as Чёрный лебедь (фильм, 2010)