Interested Article - Ослепительный цвет будущего

Оспариваю

Переводом занимался самостоятельно, прошу указать моменты какие кажутся некорректными. Che13 ( обс. ) 07:46, 13 января 2024 (UTC) [ ]

  • Повторяю : "момент" только один - весь текст, практически каждая фраза противоречит правилам русской стилистики и/или грамматики, поскольку перевод выполнен путем подстановки русских слов в английские конструкции. Перечислять и разъяснять по отдельности все "моменты" от "межэтнического подростка" до "силы надежды внутренней силы" не имею ни возможности, ни желания. — KVK2005 ( обс. ) 18:35, 13 января 2024 (UTC) [ ]
  • Меня, например, умиляет "метис подростка". 81.23.104.222 08:03, 15 января 2024 (UTC) [ ]
  • Теперь там "подросток метиса". — KVK2005 ( обс. ) 17:46, 15 января 2024 (UTC) [ ]
    • а) не так; б) ваши предложения? Che13 ( обс. ) 19:50, 15 января 2024 (UTC) [ ]
Источник —

Same as Ослепительный цвет будущего