Тридцать шесть бессмертных поэтов
- 1 year ago
- 0
- 0
«В шесть после войны » ( чеш. Po valče všest hodin večer , «После войны в шесть часов вечера!») — выражение , означающее возвращение к рутине и нормальным обычаям после периода войны. Происхождение фразы — из книги чешского писателя Ярослава Гашека « Бравый солдат Швейк », вышедшей в 1923 году.
В книге Гашека главный герой Йозеф Швейк после своего зачисления в австро-венгерскую армию в рамках Первой мировой войны становится личным помощником офицера, от имени которого он отправляется доставить любовное письмо замужней венгерской женщине. По пути к ней Швейк останавливается, чтобы выпить со своим хорошим другом, землекопом Водичкой. Выпивка продолжается, и во время неё развивается долгий разговор о сильной ненависти Водички к венграм. Когда они приходят в дом венгерской женщины, Водичка провоцирует массовую драку, в результате которой обоих берут под стражу. Когда их выпускают из тюрьмы и отправляют в свои части, Швейк и Водичка расстаются, договорившись встретиться в своем трактире «У чаши» на Боиште, «после войны в шесть часов вечера!».
Читатели книги не узнают в конце, действительно ли Швейк и Водичка встретились «в шесть после войны», поскольку Гашек умер, не успев закончить книгу, и были опубликованы первые четыре части из шести запланированных.
В 1944 году вышел советский фильм « В 6 часов вечера после войны » режиссёра Ивана Пырьева с Мариной Ладининой в главной роли, в котором московская пара влюбленных записываются в Красную Армию в Великой Отечественной войне и обещают друг другу встретиться «в шесть часов вечера после войны» на Большом Каменном мосту . Музыка к фильму сочинена Тихоном Хренниковым . Фильм получил Сталинскую премию в 1946 году. В том же году вышла американская версия фильма под названием «В шесть вечера». После фильма фраза «в шесть часов после войны» стала расхожим выражением в русском языке .
Для улучшения этой статьи
желательно
:
|