Interested Article - Пышка (повесть)

«Пы́шка» ( фр. Boule de suif ) — дебютная повесть (длинная новелла ) 29-летнего Ги де Мопассана , которая в 1880 году выдвинула его в число первых писателей Франции .

Сюжет

Действие происходит во время франко-прусской войны 1870 года . Оккупанты выпускают из зимнего Руана дилижанс «Нормандия», в котором едут представители обеспеченных слоёв общества, две монахини и полноватая проститутка по прозвищу Пышка ( фр. ). Поначалу благонравные дамы объединяются против этой парии , но, проголодавшись, охотно разделяют припасённую ею провизию и забывают про свою вражду.

Во время остановки на ночлег прусский офицер отказывается разрешить дилижансу продолжить путь до тех пор, пока Пышка не отдастся ему. Женщина сопротивляется из патриотических соображений: ей противны пруссаки. Спутники, которым не терпится возобновить прерванное путешествие, уговорами пытаются заставить её изменить своё решение: это её «работа». Лицемерно приводят в пример Юдифь , Лукрецию , Клеопатру . Даже монашки внушают Пышке, что её жертва будет угодна небу.

Наконец Пышка уступает давлению попутчиков, и путешествие возобновляется. В продолжении пути попутчики чуждаются её и, когда она испытывает голод, не предлагают ей разделить трапезу. От этой мелкой подлости и от испытанного унижения женщина рыдает, тогда как местный политик демократических взглядов преспокойно насвистывает « Марсельезу ».

Создание и публикация

Мопассан, служивший чиновником, работал над «Пышкой» по вечерам после работы, впитывая уроки своего наставника Флобера . Повесть предназначалась для сборника « », который готовил Золя . Каждый из представителей « натуралистической школы » написал для него по рассказу из истории франко-прусской войны .

Сборник вышел в середине апреля 1880 года, и повесть никому не известного Мопассана сразу обратила на себя всеобщее внимание; Флобер назвал её шедевром . Либеральная критика приветствовала рискованную тему и смелое обличение лицемерия буржуазии . Успех повести о представительнице «порочного» ремесла, которая преподаёт высшим слоям урок человеческого достоинства, позволил Мопассану уволиться из министерства и всецело посвятить себя литературному труду.

В структурном отношении «Пышка» представляет собой характерную для Мопассана новеллу контраста. Автор выстраивает несколько линий сатирического контраста: с одной стороны, напускной патриотизм благонравных дам и господ противопоставляется искреннему патриотизму наивной девицы лёгкого поведения, с другой стороны — резко контрастирует их поведение до и после «падения» попутчицы.

Экранизации

Кроме прямых экранизаций, в межвоенный период было снято несколько фильмов, где базовая сюжетная коллизия «Пышки» перенесена в другие страны и эпохи. К их числу принадлежат классический вестерн « Дилижанс » (1939) , « » Генри Кинга (1928), знаменитый « Шанхайский экспресс » (1932) с Марлен Дитрих и « » Кэндзи Мидзогути (1935).

«Пышка» также неоднократно переносилась на театральные подмостки. Ещё в 1902 г. Андре Антуан поставил в Париже спектакль, основанный на пьесе Оскара Метенье «Мадмуазель Фифи» по мотивам «Пышки» Мопассана.

Примечания

  1. Флоровская, О. В., Царик, Д. К. Мопассан-новеллист. — Кишинёв, 1979. — 26 с.
  2. Bogdanovich, Peter . John Ford. — Berkeley: University of California Press, 1978. — P. 69.

Ссылки

Источник —

Same as Пышка (повесть)