Interested Article - V4711

Могу помочь с переводом англ — русский.
-- Victor

Про космическую свадьбу

Ну, раз вы поставили запрос на источник в статье МКС, помогите мне пожалуйста этот источник найти. )) Итак, неподтверждённое утверждение "В той же ситуации оказались и участники первой космической свадьбы в 2003 году, поскольку подобная процедура также не регулировалась никакими законами". Какие-то упоминания есть здесь , "legal complexities" = юридические сложности, но конечно это не подтверждает напрямую утверждение, а только косвенно. Вот другая статья, уже на русском , она похожа на предыдущую по содержанию, но содержит важный момент, что в контракте появится пункт запрещающий свадьбы. То есть подтверждение уже более прямое: пункт в контракте появится, значит его не было.

Не могли ли бы вы найти подтверждения этому факту в авторитетных англоязычных источниках? К сожалению, мой юридический английский не слишком хорош, чтобы я мог правильно сформулировать запрос в Гугле для этого. ) Спасибо! -- Dodonov 13:53, 9 декабря 2011 (UTC) [ ]


  • Интересная тема. Я поищу в ближайшее время в англоязычных АИ.
Victor 16:19, 9 декабря 2011 (UTC) [ ]
    • Интересная тема. Я поищу в ближайшее время в англоязычных АИ. Но скорее всего, надо искать в русскоязычных АИ, так как со стороны штата Техасс все легально. По законам Техасса жених или невеста могут отсутствовать на свадьбе («Proxy Marriage Ceremony») если он или она представленны доверенным лицом, что и было сделано. В США в каждом штате свои законы о браке, значительно отличающиеся от законов о браке в других штатах. Федеральный закон брак не регулирует.


    • Думаю что источник, который вы привели достаточно авторитетен, можно его указать в статье.

С уважением, Victor 06:48, 28 декабря 2011 (UTC) [ ]

Уточнить перевод

На днях я переводил статью и не совсем понял смысл рода занятий в 3-м от начала предложении: «Tevanian was responsible for setting company-wide software technology direction at Apple.» Возможно вы поможете? — Jack 13:57, 30 января 2012 (UTC) [ ]

Можно так: «Теванян отвечал за выработку ( или вариант: разработку) направления развития программных технологий всей ( или: для всей, или: в масштабах всей) [ англ. company-wide] компании Apple».
-- Victor 15:22, 30 января 2012 (UTC) [ ]

"Дракон" и "образ дракона"

Поскольку СО статьи игнорируется, я решила написать тут. Не стоит путать понятия «дракон» и «образ дракона». Я понимаю, что вы хотите подчеркнуть, что дракон — не животное, но не стоит доводить до абсурда. Образ — это лишь внешнее отображение, а дракон состоит не только из картинки, но и из смыслового наполнения, символики. Поэтому верните всё, как было. Указывая лишь на внешнюю сторону явления, вы вычёркиваете половину материала. -- LittleDrakon 12:10, 20 февраля 2012 (UTC) [ ]

Не могу с вами согласиться. -- Victor 13:36, 20 февраля 2012 (UTC) [ ]
Аргументы? -- LittleDrakon 13:52, 20 февраля 2012 (UTC) [ ]
Ну так где аргументы? Без аргументов я буду вынуждена откатить ваши правки как некорректные. -- LittleDrakon 18:44, 20 февраля 2012 (UTC) [ ]
  • Аргументы давно перед вами — они в самой статье:
  1. Подраздел: Корни образа — текст из подраздела: По гипотезе некоторых учёных (А. Леруа-Гурана, В. Я. Проппа) образ дракона в виде...
  2. Подраздел: Распространение образа — текст из подраздела: Образ дракона представлен в мифологиях Шумера,..
  3. Подраздел: Значение образа — текст из подраздела: Трансформация образа показывает, как меняется соотношение...
  4. Подраздел: Применение образа в современной культуре — текст из подраздела: Мифологические образы драконов воплощаются в архитектуре и скульптуре,..
    -- Victor 04:44, 21 февраля 2012 (UTC) [ ]

Предложение

Если у Вас есть время, могу предложить перевести с английского . Заранее большое спасибо! Подравляю с флагом ПАТ! -- wikiuser 10:24, 6 января 2013 (UTC). [ ]

Спасибо.
Переведу, а фотки нет? -- Victor 22:15, 6 января 2013 (UTC) [ ]
Похоже, что фотки все несвободные. Может быть подать в OTRS, но пока придётся так :(. -- wikiuser 10:32, 7 января 2013 (UTC). [ ]
OK. -- Victor 16:12, 7 января 2013 (UTC). [ ]
Ну как обстоят дела с переводом? -- wikiuser 07:47, 8 января 2013 (UTC). [ ]
"Джон Мабуку". -- wikiuser 15:52, 9 января 2013 (UTC). [ ]


Благодарность от проекта Намибия Благодарность от проекта « Намибия »
За перевод статьи Мабуку, Джон . -- wikiuser 15:51, 11 января 2013 (UTC). [ ]







Большое Вам спасибо Вам за помощь проекту! -- wikiuser 15:51, 11 января 2013 (UTC). [ ]

Здравствуйте, V4711! Проект Намибия приветствует Вас! В статистике Вашего вклада имеют место правки в статьях по тематике Намибия . В случае, если эта тема Вам действительно интересна, то приглашаем Вас принять участие в Проекте Намибия . Уверен, что ваш вклад будет очень высоко оценён. Добро пожаловать, и приятных Вам правок! [ ]

-- wikiuser 09:36, 21 января 2013 (UTC). [ ]

Спасибо

Спасибо, что исправили мою позорную опечатку в статье Духless . -- Olglagol 06:16, 29 января 2013 (UTC) [ ]

Да всё нормально, мелочи жизни : )
Кстати, вы не знаете, как специалист по кино, почему в титрах в конце фильма
стоит © 2011, а на IMDb — 2012?   -- Victor 10:54, 30 января 2013 (UTC) [ ]

Не знаю. Но на IMDb неточности встречаются.-- Olglagol 20:34, 30 января 2013 (UTC) [ ]

Очередное спасибо! -- Olglagol 15:34, 3 февраля 2013 (UTC) [ ]

Виктор, посмотрите, пожалуйста, статью Белый квадрат . Я добавила АИ. Что ещё сделать, чтобы убрать шаблон? -- Olglagol 12:01, 6 февраля 2013 (UTC) [ ]

Посмотрю, откуда этот шаблон вообще появился, я читал статью раньше, всё было ОК.  -- Victor 17:55, 6 февраля 2013 (UTC) [ ]

Виктор, СПАСИБО! -- Olglagol 07:53, 7 февраля 2013 (UTC) [ ]

Виктор, я обратила внимание, что вы приняли участие в спасении статьи Кинослово. Если будет время посмотрите статью Рок (студия) . Что там можно сделать? -- Olglagol 14:43, 7 февраля 2013 (UTC) [ ]

OK, посмотрю.  -- Victor 17:17, 7 февраля 2013 (UTC) [ ]

Виктор, огромное спасибо!!! -- Olglagol 09:58, 9 февраля 2013 (UTC) [ ]

Виктор, бдагодарю за предложение участвовать в марафоне, но, наверное, я пока не потяну. У меня очередная просьба. Посмотрите, пожалуйста, статью Долгая счастливая жизнь . Поправьте, не смотря на шаблон. Кстати, там внизу появился шаблон, непонятно от кого. И во всех статьях и категориях, касающихся Хлебникова, тоже. Это, наверное, хулиганство? Можно их удалить?-- Olglagol 06:25, 12 февраля 2013 (UTC) [ ]

9 февраля я отправила вам письмо вики-почтой. Получили ли вы его?-- Olglagol 07:49, 12 февраля 2013 (UTC) [ ]

Посмотрю.
Почту не смотрел пару дней, у нас тут снежный шторм был неслабый , я заметку сделал в «Викиновостях» со своими фотками: -- Victor 09:53, 12 февраля 2013 (UTC) [ ]

Я следила за вашим репортажем. Снимок с аптекой — супер!-- Olglagol 10:19, 12 февраля 2013 (UTC) [ ]

Я обнаружила, что шаблон Значимость каким-то образом привязан к шаблону Фильмы Бориса Хлебникова. Как исправить?

Спасибо!-- Olglagol 14:28, 12 февраля 2013 (UTC) [ ]

Виктор, если у вас будет время, отпатрулируйте, пожалуйста, статьи Нови, Лидия Юльевна , Миннесота (фильм) , Четвёртое измерение (фильм) , Козак, Николай Михайлович . -- Olglagol 06:34, 20 февраля 2013 (UTC) [ ]

Здравствуйте, Виктор. Получили ли вы моё письмо от 14 марта? -- Olglagol 08:30, 16 марта 2013 (UTC) [ ]

Напишите кратко о соглашение между Респ. Косово и Сербией, что статью не отправили на КУ-- Easy boy 09:59, 24 апреля 2013 (UTC) [ ]

Логотип на миллион

Здравствуйте, мне кажется, если нули подвигать по вертикали, чтобы от верхнего края (и от нижнего соответственно) нули были равноудалены, будет выглядеть ровнее. Ваш логотип пока в лидерах, хотелось бы чтобы на юбилей лого выглядел идеально. Спасибо за уже проделанную работу.-- Е. Увин 19:36, 6 мая 2013 (UTC) [ ]

Сделаю.  -- Victor 22:19, 6 мая 2013 (UTC). [ ]

Векторный вариант лого

Виктор, сделайте пожалуйста векторный вариант — пора менять логотип. Время уже не ждет. Подробнее тут .-- Mexicanec 06:30, 11 мая 2013 (UTC) [ ]

  • A зачем векторный формат? Оно же без масштабирования (1 к 1 одному) на странице?  -- Victor 06:53, 11 мая 2013 (UTC). [ ]
    • svg. мне сейчас не сделать (3 ночи), но был где-то вариант 300 х 300 px.  -- Victor 07:10, 11 мая 2013 (UTC). [ ]
      • Ну вы спите, спите, конечно. Но завтра, сделайте пожалуйста хотя бы png, потому что нужен прозрачный фон, а вырезать белую область — сами понимаете, останутся белые пиксели, на синем фоне ЗС будет заметно. Да и я попробовал в гимпе сделать из большого лого Png версию, но при масштабировании теряется резкость. И с размером в загруженном вами файле что-то не то вроде, они перепутаны: должно быть 135 × 155 , а у вас 155 × 135, поэтому и буквы подписи «Википедия…» больше, чем надо.-- Mexicanec 10:59, 11 мая 2013 (UTC) [ ]
  • Хотя в общем-то наверное не надо, у меня вроде получилась приличная png версия: .-- Mexicanec 11:44, 11 мая 2013 (UTC) [ ]
    • Спасибо! Выспались? Я сегодня что-то даже почти не спал — не из-за миллиона, так. -- Mexicanec 14:47, 11 мая 2013 (UTC) [ ]
      • Пару часов поспал :)  -- Victor 15:11, 11 мая 2013 (UTC). [ ]
  • Довольны своей работой, тем как она смотрится в дизайне сайта? Мне нравится, очень даже.-- Mexicanec 14:47, 11 мая 2013 (UTC) [ ]
    • Вполне. Но последний вариант, который я предложил (там где цифры не чёрные), объективно лучше imho.  -- Victor 15:11, 11 мая 2013 (UTC). [ ]
      • Согласен. Ну это из-за консенсуса просто, он же успел сформироваться, так как очень поздно это предложение поступило. А неконсенсусный итог — большая ответственность и иногда печально заканчивается для подводящего… Но не будем о грустном — впереди новые миллионы=)-- Mexicanec 15:31, 11 мая 2013 (UTC) [ ]
        • Оно уже в другие языковые разделы пошло. Видно понравилось :)  -- Victor 15:48, 11 мая 2013 (UTC). [ ]

Перевод, русский → английский

Пользуясь вашим предложением вверху СО, хотел бы попросить вас помочь с переводом небольшой статьи Зигел, Тай , но с английского на русский, а с русского на английский. А то в переводах с английского на русский я в своих силах уверен, а наоборот — боюсь опозориться перед зарубежными коллегами. Тем более я еще и пишу, как слышится, т. е. с огромным количеством ошибок (adress, disision). Попробовал из любопытства перевести гуглом, так при переводе с русского на английский ошибок, на мой не очень образованный взгляд, на порядки меньше, чем при переводе с английского на русский. Поэтому мне кажется можно перевести гуглом, а потом доработать вручную. Мне не хочется просить незнакомых участников, поэтому обратился к вам. И если вы согласны, то всё оформление и размещение (только для соблюдения АП текст надо будет внести вашей правкой) статьи в енвике я беру на себя.-- Mexicanec 12:14, 21 мая 2013 (UTC) [ ]

Не проблема, но такая страница уже создавалась в en.Wiki и была удалена 20 Aug 2009:
Tyler Ziegel - A page with this title has previously been deleted - -- Victor 18:04, 21 мая 2013 (UTC). [ ]
Я видел — читал . Я читал и английскую статью в 2008, но к сожалению не помню её. Видимо там совсем не было источников, кроме того, на данный момент можно показать наличие устойчивого интереса: публикации были в 2006, 2007, 2008, 2009 и 2012 (точнее в конце 2012 и начале 2013). И по трём разным поводам: свадьба, спор с VA, смерть. Мне кажется новый вариант статьи с ссылками не будет противоречить . Но я не знаю всё-таки какова тамошняя практика, думаете могут удалить?-- Mexicanec 18:17, 21 мая 2013 (UTC) [ ]
Удалят. 1. БИО живущего человека, он и его экс- могут быть против ; 2. тогда надо про всех раненых статьи создавать [quot: Many people unfortunately get hurt/killed in Iraq, and we don't have articles on them. ].  -- Victor 18:38, 21 мая 2013 (UTC). [ ]
Почему ж живущего? Он умер в 2012. И я ж говорю по поводу смерти вышло несколько публикаций, в People и Peoria Journal Star, например, — в статье указано. Я еще два источника нашел по поводу смерти, позже добавлю. В обсуждении глупость написали — не обо всех раненых пишут крупнейшие издания, да ещё на протяжении многих лет. Я собственно не пойму даже, почему её удалили. Разве что, как я сказал, там не было источников, а моей статье источников достаточно много и это авторитетные источники, которыми можно обосновать значимость. А что в енвики нельзя писать статьи, если родственники против? -- Mexicanec 19:14, 21 мая 2013 (UTC) [ ]
Я не знал об этом.
Тогда нужно на восстановление статьи подавать: .
А что в енвики нельзя писать статьи, если родственники против? —Очень запутанная ситуация с этим, я особенно не вникал, но каждый раз война .  -- Victor 19:54, 21 мая 2013 (UTC). [ ]
Не, это долго. Лучше разведка боем. Давайте я переведу — я всё-таки немножко языком владею — а вы потом просто проверите. Таким образом вы не будете зря трудиться, если статью удалят.-- Mexicanec 20:40, 21 мая 2013 (UTC) [ ]
Но по правилам нельзя новую статью создавать на месте удалённой, надо сначала восстановить (если восстановят), потом править (в ru.Wiki, вроде, так же).  -- Victor 20:59, 21 мая 2013 (UTC). [ ]
Да так-то так. Википедия:Удаление страниц#Новое создание статьи . Но только в данном случае надо руководствоваться ВП:НДА, тратить время на восстановление очевидно значимой темы — абсурд. Сразу её не удалят, я думаю там с этим дела не лучше, чем у нас. А у нас создают удалённые статьи сплошь и рядом без всяких ВП:ВУС и никто их не трогает — Распутица , например. Причём она дважды удалялась: Википедия:К_удалению/4_января_2011#Распутица и Википедия:К_удалению/1_июля_2011#Распутица . И заметьте, первый раз восстановлена администратором, без обсуждения, и вероятно по ошибке, а второй раз — уже неадмином, но тоже без ВП:ВУС. Кстати надо бы её снова на КУ выставить. Но с переводом я обожду пока — я тогда загорелся, а сейчас интерес пропал немного. Mexicanec 09:39, 24 мая 2013 (UTC) [ ]
Можно и подождать, сами восстановят.  -- Victor 12:07, 24 мая 2013 (UTC). [ ]
  • Виктор, может посмотрите ? Я сначала попросил Zoe, но она в вики-отпуске. Mexicanec 06:49, 17 июня 2013 (UTC) [ ]
    • Посмотрел.  -- Victor 08:38, 19 июня 2013 (UTC). [ ]
      • О-о-о. Спасибо огромное! Я ваш должник. Mexicanec 10:20, 19 июня 2013 (UTC) [ ]
  • Готово — . Ваши правки сохранились, потому что я создал статью переименованием подстраницы. На момент удаления она кстати выглядела вот так: , так что не удивительно, что её не пощадили — даже мало-мальски значимость не была показана. Mexicanec 18:08, 19 июня 2013 (UTC) [ ]

Про Think Different

Я не согласен с вашей правкой. Я использовал перевод из биографии Джобса, а это как-никак АИ. Можно, конечно, вернуть к варианту со словом «баламутам», как было до меня, оно больше подходит. Однако полного соответствия с АИ не будет. Я за этим не гоняюсь, но не знаю, как быть. Селиверстов Лев 06:17, 23 мая 2013 (UTC) [ ]

А где этот перевод (АИ не указан) ? И кто переводил? «Неудачник» будет - «loser», по крайней мере в современном American English, на котором говорил Steve Jobs et al. в Apple.  -- Victor 16:18, 23 мая 2013 (UTC). [ ]
Прошу прощения, забыл упомянуть сам АИ. Это биография Стива Джобса за авторством Уолтера Айзексона. Там именно такой вариант. Селиверстов Лев 19:16, 23 мая 2013 (UTC) [ ]
А кто переводил? Где посмотреть (link)? Перевод неправильный.  -- Victor 19:24, 23 мая 2013 (UTC). [ ]
Я понимаю, что перевод в книге не совсем правильный. Ссылку на биографию я вам дать не могу, это уже по сути пиратство, поэтому вам придётся искать самому. Автора я назвал (Уолтер Айзексон), а сама книга так и называется - "Стив Джобс". Селиверстов Лев 03:22, 24 мая 2013 (UTC) [ ]

Про шаффлборд

Виктор, если Вам не понравилось моё вольное изложение информации о шаффлборде, то прошу Вас перевести с английского эту информацию, но оставлять в таком куцем изложении русский вариант наверное не стоит, тем более, что сейчас в России многие начинают развивать как table shuffleboard, так и desk shuffleboard. -- 109.188.127.187 01:47, 26 мая 2013 (UTC)С уважением, Татьяна Летучая [ ]

Так у вас не перевод, а копия текста с другого .  -- Victor 02:02, 26 мая 2013 (UTC). [ ]
- Это мой авторский текст, который написан по результатам исследований американских и английских источников с оглядкой на то, что происходит с игрой в шаффлборд у нас в России. Если не подходит, то очень прошу сделайте перевод английской вики статьи shuffleboard, а то уж очень куций вариант нашей русской вики статьи о шаффлборде или подскажите мне как по правилам написать эту статью, чтобы не возникали проблемы. Я посмотрела историю написания этой статьи и увидела, что её постоянно возвращают к куциму состоянию это как то не есть хорошо )-- 02:32, 26 мая 2013 (UTC) [ ]
То есть на этом ( ) сайте ваш текст? Вы это хотите сказать? Или я неправильно вас понял?  -- Victor 02:43, 26 мая 2013 (UTC). [ ]
Да это моя статья, может нельзя одну и ту же статью размещать и на сайте и в вики энциклопедии? -- 02:55, 26 мая 2013 (UTC) [ ]
Можно, с соблюдением правил, информация здесь: [5] .  -- Victor 03:10, 26 мая 2013 (UTC). [ ]

Спасибо! - Всё что положено, сделаю в ближайшее время.-- 03:35, 26 мая 2013 (UTC) [ ]

Будут вопросы - обращайтесь )  -- Victor 03:40, 26 мая 2013 (UTC). [ ]

Здравствуйте. По какому критерию были откачены ? KPu3uC B Poccuu 09:09, 26 мая 2013 (UTC) [ ]

Я вынужден повторить свой вопрос. При отсутствии ответа я верну удалённые правки. KPu3uC B Poccuu 02:22, 27 мая 2013 (UTC) [ ]

Импринтинг сейчас доминирующий научн. термин, см. ссылки и лит. в самой статье.  -- Victor 03:00, 27 мая 2013 (UTC). [ ]
Вопрос был не о том. Какой критерий из Википедия: Откат применялся Вами? Я там не вижу ни одного подходящего. Просьба больше так не делать. KPu3uC B Poccuu 03:03, 27 мая 2013 (UTC) [ ]

Редактирование Шаффлборд

  • Татьяна, я сделал общее форматирование и оформление статьи. Посмотрите. Надо ещё добавить ссылки на источники информации, по которым вы написали статью.  -- Victor 02:36, 30 мая 2013 (UTC). [ ]

Small translation

Hello, Boston. Toronto here.
I left a request at the Embassy, Обсуждение Википедии:Посольство , some time back but, apparently, no one ever reads that page.
Could you assist? Sorry for the disturbance, Varlaam 13:04, 14 сентября 2013 (UTC) [ ]

  • Hello from Boston. The 100 Best Crime Novels of All Time in Russian:
    100 лучших криминальных романов всех времён
    or
    Сто лучших криминальных романов всех времён. Victor 17:46, 15 сентября 2013 (UTC) [ ]
That looks like a "wicked good" translation (according to the "Boston dialect" used on the 30 Rock programme).
I can't vouch for its veracity.
I will use the number since an earlier page I wrote does already, 100 книг века по версии Le Monde .
Thanks very much, Varlaam 01:35, 16 сентября 2013 (UTC) [ ]
That's fine with me. You may also want to make redirect from Сто лучших криминальных романов всех времён .  -- Victor 23:47, 17 сентября 2013 (UTC). [ ]
Yes. Good idea. Varlaam 03:40, 18 сентября 2013 (UTC) [ ]
I've also made redirect Сто книг века по версии Le Monde for 100 книг века по версии Le Monde.  -- Victor 12:59, 18 сентября 2013 (UTC). [ ]
I have now set up .
Varlaam 18:56, 20 сентября 2013 (UTC) [ ]
Good. I've made some edits in Russian.  -- Victor 03:44, 21 сентября 2013 (UTC) [ ]
Hi again.
Is there still some controversy surrounding the page?
Can't we just delete that notice at the top?
Varlaam 20:13, 6 ноября 2013 (UTC) [ ]

Значок конференции

Добрый день, Виктор! Можно вас попросить привести макет значка в Adobe Illustrator к следующим параметрам "Значки закатные диаметром 56 мм. Все значимые части на макете располагаются в круге диаметром 53 мм, при наличии круговых надписей и концентрических линий - 51 мм . Поля "навылет" делаются до диаметра 70 мм." То есть просто промасштабировать до нужного диаметра и оставить поля на листе. Это необходимо для печати значков и нужно сегодня, чтобы они успели напечатать. -- Dmitry Rozhkov 09:01, 5 ноября 2013 (UTC) [ ]

Done: Обсуждение участника:Dmitry Rozhkov#Значок конференции (для печати) .   -- Victor 17:37, 5 ноября 2013 (UTC). [ ]

Autoreview status

Hi Victor. Could I ask a favour?
Do you know how to ask for autoreview at ruwiki?
Still in Toronto (with our world famous mayor), Varlaam 05:04, 20 ноября 2013 (UTC) [ ]

Позвольте вручить Вам

Орден «Заслуженному художнику» Орден «Заслуженному художнику» за активную деятельность в Графической мастерской во 2-й половине 2013 года и создание «миллионного» логотипа в своё время...

borodun ¿¿¿ 14:19, 2 января 2014 (UTC) [ ]
  • Благодарю!   -- Victor 03:53, 9 января 2014 (UTC) [ ]

Ссылка на статью про Саммит G8 в Сочи

Уже создана статья про 40-й саммит G8 . Так что в статья про Крымский кризис уже можно поставить соответсвующую ссылку (там написано про провал этого саммита). 217.76.1.22 06:47, 4 марта 2014 (UTC) [ ]

✔ -- Victor 16:49, 4 марта 2014 (UTC). [ ]

Лого для викиконференции

Виктор, помогите с пожалуйста.-- Рождествин 07:49, 21 августа 2014 (UTC) [ ]

Извините, что не смог ответить - был месяц в викиотпуске, если ещё будут вопросы, пишите. -- Victor 17:15, 25 сентября 2014 (UTC) [ ]
Обязательно=) Если интересно, можете заглянуть на и .-- Рождествин 16:18, 15 октября 2014 (UTC) [ ]

Questions: Classics of Russian military startegies

Hello V4711 as your username appears on Википедия:Посольство (Wikipedia:Embassy) and your expression of interest in Russian history, I come to your talk page to ask for your opionion. Do you know (any) Classic text or book written, with the original written in Russian or some native/local language which cover or overview Russian military startegies ? -- Ktsquare ( обс ) 16:19, 30 сентября 2014 (UTC) [ ]

Hello Ktsquare, are you looking for this text or book in Russian or translated into English? -- Victor 22:06, 1 октября 2014 (UTC) [ ]

Добрый день! Хотел бы уточнить по поводу этой заявки , она ещё в работе или, может быть, возникли какие-то трудности? -- 14:39, 1 ноября 2014 (UTC) [ ]

Я помню об этой заявке и доделаю её, совсем было плохо со свободным временем в октябре, sorry. -- Victor 00:01, 4 ноября 2014 (UTC). [ ]
Обнаружилась , поэтому осталось создать только Витебскую и Гомельскую области. -- 12:25, 10 января 2015 (UTC) [ ]

Проект:Мириада

Dear Victor! Приглашаю Вас присоединиться к Проекту Мириада. Поможет Ваше знание английского языка. В списке недостающих ( ) и списке 1000 символов ( ) появился столбец посещаемости за 90 дней. Надеюсь это поможет в выборе интересных тем. Vald 20:31, 8 ноября 2014 (UTC) [ ]

Спасибо, посмотрю. -- Victor 06:50, 11 ноября 2014 (UTC). [ ]

Флаг ДНР

Доброго времени суток, коллега. Хочу попросить вас о помощи: можете создать оригинальный флаг ДНР в формате svg (с «правильной» расцветкой) и загрузить его на Викисклад? Компоновочные детали: орёл , . Заранее благодарен за ответ, с уважением, -- Полиционер 17:21, 23 ноября 2014 (UTC) [ ]

Постараюсь. А откуда "орла" взяли?  -- Victor 06:43, 26 ноября 2014 (UTC)/ [ ]
Сейчас сказать уже не могу, но из какого-то файла, кажется, а затем перевёл в png. -- Полиционер 11:40, 26 ноября 2014 (UTC) [ ]

Уважаемый коллега. Спасибо, что Вы присоединились к обработке сообщений об ошибках. Просьба — помечайте, пожалуйста, обработанные Вами сообщения тегами {{закрыто}}{{закрыто-конец}}, чтобы бот мог их заархивировать. Джекалоп 09:21, 6 декабря 2014 (UTC) [ ]

OK.  -- Victor 10:28, 6 декабря 2014 (UTC). [ ]

Если будет время, может предложите свой вариант?-- Рождествин 20:54, 10 декабря 2014 (UTC) [ ]

Не было, но исправил шрифт и кернинг в «Снеговике» (вариант 7).  -- Victor 15:38, 29 декабря 2014 (UTC). [ ]

Орден

Орден «Заслуженный художник»
Image's request under progression Заявка принята. Спасибо. С уважением, Кубаноид 16:46, 20 декабря 2014 (UTC) [ ]
  • Благодарю!  -- Victor 06:54, 21 декабря 2014 (UTC). [ ]

add ( на илл. )

V4711, добрый день!
С Новым годом! -- DarDar 09:09, 31 декабря 2014 (UTC) [ ]

Помощь графиста

Supranational European Bodies.svg
(новый файл).

Здравствуйте коллега, поздравляю вас с праздниками. Надеюсь вы найдете время и отреагируйте на мою просьбу - я подал вот эту заявку , пожалуйста помогите в этом вопросе если сможете. Спасибо заранее. Миша Карелин 20:45, 1 января 2015 (UTC) [ ]

Спасибо за поздравление.
Может лучше сделать русский вариант нового файла с en.wiki от 31 декабря 2014? Дизайн нового определённо лучше.  -- Victor 01:39, 4 января 2015 (UTC). [ ]
Полностью согласен с этим. Миша Карелин 11:42, 11 января 2015 (UTC) [ ]

Invitation to Medical Translation

Medical Translation Project

Invitation to the – a joint started by the English language !

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- ( email ) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

OTRS release generator translation

Dear V4711,

I'm contacting you because you're on the list of users in the embassy of the Russian language Wikipedia. I'm looking for a speaker of Russian who can finish the translation of the questions in the . The welcome text on its landing page is stored in a template within the page's wikitext. The questions that follow are in large part the same as a previous version of the release generator. I've done my best to based on the translation that had already been done. 1Veertje ( обс. ) 16:44, 19 июня 2021 (UTC) [ ]

Заброшенные личные подстраницы

Уважаемый участник! По причине вашей неактивности следующие страницы были сочтены заброшенными и были удалены . Когда вы вернётесь в проект, любой администратор сможет восстановить эти страницы по вашему запросу.

-- QBA-bot ( обс. ) 17:06, 14 февраля 2023 (UTC) [ ]

Источник —

Same as V4711