Мост короля Хуан-Карлоса I
- 1 year ago
- 0
- 0
Работать для прусского короля (также ради прусского короля , от фр. travailler pour le Roi de Prusse ) — идиоматическое выражение , в основном во французском языке, означающее «работать без выгоды для себя».
Первые прусские короли прослыли с лёгкой руки Вольтера скрягами . Taк, Фридрих-Вильгельм I каждый месяц платил солдатам за 30 дней службы, тем самым экономя в месяцы с 31 днями.
Второе объяснение сводит выражение ко временам Семилетней войны , когда Франция терпела одну неудачу за другой, а её командиры по одному были разбиты врагом. Припев популярной народной песни той эпохи, направленной против мадам де Помпадур , правительства и военных, завершался словами:
Ах! Он хорошо поработал
Ah ! qu’il a bien travaillé
Он хорошо поработал на короля Он хорошо поработал на короля ... Прусского!Qu’il a bien travaillé pour le roi (bis) De Prusse. |
Это объяснение самой своей датировкой (1756-1763) содержит отсылку к другому прусскому королю, Фридриху II Великому , и Вольтер, который работал на Фридриха II, оказывается ни при чём.
Третья теория относит возникновение выражения к войне за австрийское наследство , которая предшествовала Семилетней. Мирный договор оказался выгодным исключительно для Пруссии (которая присоединила Силезию ), а Франция, которая одержала поначалу внушительные победы, была вынуждена, наоборот, отдать часть своей территории.
Из библиографии: