Чан-Чан
- 1 year ago
- 0
- 0
Сёстры Чан Ньыт ( вьетн. Trần Nhựt ) — сёстры Чан Ньыт Тхань Ван (Trần Nhựt Thanh Vân, род. 1 января 1962 ) и Чан Ньыт Ким (Trần Nhựt Kim, род. 24 октября 1963 ) — французские писательницы вьетнамского происхождения .
Уроженки города Хюэ , Вьетнам , из образованной семьи. В 1968 году семья эмигрировала в США , в 1971 году — во Францию , где сёстры проживают и поныне.
Ким изучала физику во Франции, Тхань Ван получила диплом инженера-механика в Калифорнийском технологическом институте (California Institute of Technology).
В 1999 году сестры начали писать и публиковать на французском языке серию книг о полицейском чиновнике во Вьетнаме XVII века . Прототипом героя послужил прадед с материнской стороны, умный и мужественный человек, который стал мандарином будучи ещё очень молодым.
Следующие расследования также принадлежат только Тхань Ван: «Дух лисицы» (2005) и «Странности доктора Кабана» (Les Travers du docteur Porc) (2007).
Книги переведены на итальянский , японский , испанский , русский , немецкий языки.
Книга открывается сценой преступления, причиной которого служит нарушение какого-либо запрета, совершение греха — распутство , чревоугодие и прочие. Немедленное наказание грешника — расследуемое преступление.
На ближайших к началу книги страницах присутствует сцена с двусмысленным диалогом, который воспринимается как скабрёзный, но имеет невинный смысл.
В течение повести за счет натуралистических деталей нагнетается атмосфера ужаса — преступление кажется все более извращенным и отвратительным. Оно совершается с помощью биологических технологий, доступных знаниям XVII века. В результате расследования преступление оказывается гораздо менее жестоким, предумышленное извращение — совпадением деталей. Частный случай преступления связывается с бурной политической жизнью средневекового Вьетнама и Индокитая в целом.
Для придания экзотичности используются биологические детали — сельское хозяйство и разведение животных, кулинария, косметика, медицина.