Interested Article - Любомирская, Лея Давидовна

Ле́я Дави́довна Любоми́рская (род. 10 мая 1973 , Алма-Ата ) — русская писательница. Живёт в Португалии .

Биография

Родилась в Алма-Ате. Жила в Подмосковье, окончила Московский городской педагогический университет . В 1995—1996 годах работала учительницей русского языка и литературы в московской экспериментальной средней школе № 91 РАО. Работала журналисткой на телевидении ( ОРТ , НТВ ), в издательском доме «Газета», на радио («Эхо Москвы», «Новости On-line»). В 1998 году впервые приехала в Португалию, жила в городе Брага и училась в Университете Минью . Окончила аспирантуру Лиссабонского университета . Сейчас живёт в Сетубале .

В 2015 году Лея Любомирская была членом жюри русско-португальского конкурса для начинающих переводчиков художественной литературы «Иными словами» .

Лауреат Русской премии 2016 года в номинации «Малая проза» за сборник «И с тех пор не расставались. Истории страшные, трогательные и страшно трогательные» (издательство «Астрель – СПб») .

Книги

  • Профессор и воображаемый бразилец. — М. : Меморис, 2007.
  • Лучшее лето в её жизни. — СПб. : Амфора , 2009 .
  • Книга о живых и мёртвых старушках. — М. : CheBuk, 2012 .
  • Бродяга, Маг и Королева пряностей (и ещё — Поэт, Мечтатель, Алхимик, Сочинительница и другие удивительные люди). М. : Текст—Книжники , 2013 .
  • Бестиарий: стихи и истории о зверях ужасных и удивительных. Алексей Цветков при участии Леи Любомирской и Линор Горалик. — М.: Книжники, 2014.
  • И с тех пор не расставались. Истории страшные, трогательные и страшно трогательные. — М.: АСТ , 2015.
  • Товарищи, Дольский и Дереза. — М.: Издатель И. Б. Белый, 2020.

Участие в сборниках ФРАМ

В других сборниках

  • Рассказ «Кофейничек» в сборнике «Новая кофейная книга» — АСТ , 2017.
  • Рассказ «Поутру» в сборнике «Новая чайная книга» — АСТ, 2018.

Переводы

Энрике Вила-Матас . Дублинеска. — Эксмо , 2015

Публикации в журналах

«Осенние старички» в журнале «Реальность фантастики» № 1(17), январь 2005

Отзывы и критика

Критики и рецензенты отмечают в произведениях Леи Любомирской уникальный сплав типично португальских мотивов и хорошего русского языка. Далёкая и экзотическая для русского читателя Португалия выступает фоном для сказочных, мистических, волшебных событий.

Примечания

  1. (недоступная ссылка) « Комсомольская правда », 20.02.2002
  2. от 1 апреля 2016 на Wayback Machine газета «Слово».
  3. Екатерина Зайцева от 1 декабря 2017 на Wayback Machine «ГодЛитературы.РФ»
  4. . Дата обращения: 11 июля 2022. 18 мая 2014 года.
  5. . Дата обращения: 13 января 2014. 13 января 2014 года.
  6. . Дата обращения: 13 января 2014. 14 января 2014 года.
  7. от 3 апреля 2016 на Wayback Machine Aгентство еврейских новостей. — «Тридцать два зверя — от дракона до ондатры — населяют „Бестиарий“. К стихам Цветкова писатели Линор Горалик и Лея Любомирская добавили маленькие рассказ — они о том, какой была судьба каждого зверя в Библии (да, и дракона, и ондатры тоже) и как поживает этот зверь в сегодняшнем Израиле.»
  8. от 5 июня 2013 на Wayback Machine в журнале «Реальность фантастики» № 1(17), январь 2005
  9. Ирина Головинская. от 15 июля 2012 на Wayback Machine Booknik.ru, 9 июля 2012 от 6 мая 2013 на Wayback Machine : Стенгазета, 10 июля 2012
  10. Игорь Зотов. от 9 марта 2014 на Wayback Machine OpenSpace.ru, 10.07.2008
  11. Ольга Лебёдушкина. от 25 октября 2013 на Wayback Machine журнал « Дружба народов » 2011, № 10
  12. Екатерина Кадиева. Booknik.ru 14 апреля 2009
  13. Николай Александров. от 10 июля 2012 на Wayback Machine Эхо Москвы , 28.06.2012

Ссылки

— Лея Любомирская в « Живом Журнале »

Источник —

Same as Любомирская, Лея Давидовна