Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
- 1 year ago
- 0
- 0
Толковый словарь живого великорусского языка ( рус. дореф. «Толковый словарь живаго великорускаго языка» ) — толковый словарь русского языка с объяснением значений лексических единиц, использовавшихся в устной и письменной речи XIX века. Словарь создавался с 1819 года Владимиром Ивановичем Далем (1801—1872); первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 годы. За это произведение в 1863 году В. Даль был награждён Ломоносовской премией Императорской Академии Наук и удостоен звания почётного академика .
Основу труда составляет язык народа , выраженный разнообразными региональными, производными и близкими по смыслу словами, а также примерами их использования.
В словаре содержится около 200 тыс. слов, из них 63—72 тыс. — это общеизвестные в XIX веке слова, не попавшие ранее в другие словари. Примерно 100 тыс. слов взято из Словаря церковнославянского и русского языка (1847), 20 тыс. — из Опыта областного великорусского словаря (1852) и Дополнения к нему (1858) , Опыта терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного (1843—1844) В. П. Бурнашева , Ботанического словаря (1859) Н. И. Анненкова и других . Количество пословиц и поговорок порядка 30 тыс., в отдельных статьях их количество доходит до нескольких десятков ( — 73, — 86, — 110 ).
Различающиеся по значению однокоренные слова располагаются в одной статье, образуя гнездо слов. В нём могут встречаться слова со схожим звучанием или значением , но разными корнями ( , актёр, акция; , подпечатать ). Первое слово статьи (заголовок) является её названием и находится в словаре по алфавиту.
При толковании иностранных заимствований Даль подбирает к ним ряд близких по смыслу русских слов, в том числе придуманных им самим ( — ловкосилие ; — мироко́лица, колозе́мица; — небозём, глазоём; — беложилие или чу́лая жила въ теле; — насылка ). Подобных сочинённых слов не более 245 .
В определённых случаях Словарь не только объясняет значение слов, но и описывает называемые ими предметы (способы плетения , правила совершения свадебного обряда ), что свойственно не толковым, а энциклопедическим словарям . Глубинному пониманию некоторых предметов служат сопровождающие их пословицы и поговорки .
1-е (1863—1866) — издание Общества любителей российской словесности . В некоторых источниках указан 1861 год начала выхода словаря, так как с этого года он издавался выпусками-тетрадями, которые позже объединялись в тома . Структура томов (частей) в первых двух изданиях одинаковая, затем она немного изменилась:
2-е (1880—1882) — исправленное и дополненное по рукописям автора. Внесены дополнения и заметки Я. К. Грота , И. Ф. Наумова и П. В. Шейна . Добавлено свыше 1500 слов и около 350 пословиц и поговорок. Работа над словарём была завершена редакторами издателя М. О. Вольфа и научным редактором (предположительно П. Н. Полевым ) . Каждый том состоял из пяти выпусков, издававшихся ежемесячно .
3-е (1903—1909) — переработанное и дополненное И. А. Бодуэном де Куртенэ . Добавлено не менее 20 000 новых слов , в том числе грубых и бранных, ставших препятствием для переиздания этой версии словаря в Советском Союзе по цензурным соображениям . Для облегчения поиска слов внутри гнёзд было создано множество заголовков таких слов со ссылками на содержащую их статью . Как и в предыдущих изданиях, тома составлялись из нескольких выпусков. Планировалось издавать по 10 выпусков на том в течение 4 лет .
4-е (1911—1912, 1912—1914 ) — повторы 3-го издания .
1955 г. | 2-е изд. | |
---|---|---|
1 | 699 | 723 |
2 | 779 | 807 |
3 | 555 | 576 |
4 | 683 | 704 |
Всего | 2716 | 2810 |
1935 год (5-е) — точная фотомеханическая копия 2-го издания. Добавлена вступительная статья А. М. Сухотина . Формат томов 27×18 см (увеличенный).
1947—1948 годы — Воспроизведено фотоофсетным способом в типографиях Германии : 1 том — М-305 (1947), 2 том — М-301 (1948), 3 том — М-305 (1948), 4 том — Д 01 (1948). Формат томов 26,5×17,5 см (увеличенный).
1955 (6-е), 1956 — заново набрано со 2-го издания (кроме титульного листа, скопированного фотомеханически) с сохранением дореформенной орфографии . Исправлены опечатки и ошибки , изъята статья жид . Вступительная статья А. М. Бабкина. Формат 27×21,5 см (крупный).
1978—1980 (7-е), 1981—1982 (8-е ) — повторы издания 1955 года. Формат меньше оригинала : 21×15,5 см (стандартный).
1989—1991 (9-е) — повтор издания 1955 года . Вступительная статья В. П. Вомперского с подробным описанием отличий 2-го и 3-го изданий . Формат 24×17 см (увеличенный).
Начиная с 1994 года словарь переиздавался бесчисленное количество раз. Вышли самые разные его версии и редакции: издание 1955 года, бодуэновское издание (полное или отредактированное), совмещённые, сокращённые, иллюстрированные издания, в дореформенной и современной орфографии .
В 2019 году в Оренбурге , на Советской улице был открыт бронзовый памятник толковому словарю В. И. Даля. Памятник представляет собой стол с первым изданием словаря в 4 томах, чернильницей с гусиным пером, свечой и портретом В. И. Даля. Скульптор Александр Сукманов .