Фудзивара-но Канэсукэ
- 1 year ago
- 0
- 0
Эсу ( яп. エス ) , также курасу эсу ( яп. クラスS , Class S ) или эсу канкэй — японский термин, появившийся в начале XX века для обозначения сильной эмоциональной связи между подругами-школьницами, аналогичные такому западному явлению как романтическая дружба , а также жанр художественной литературы для девочек и девушек ( яп. 少女小説 сё:дзё сё:сэцу ) , рассказывающий об этих отношениях, особенно о взаимной влюблённости между девочкой из старшего класса и более младшей .
Хотя Эсу широко использует множество романтических тропов и метафор, и может быть описано как одна из форм любви между девушками , среди исследователей принято подчёркивать, что эти отношения были преимущественно платоническими и скорее идеализировали основанную на духовной связи страстную женскую дружбу, чем что-то сексуальное . Подобная двойственность во многом предопределила современное японское отношение к платоническим или романтическим отношениям между девушками, с одной стороны приведя к формированию терпимого отношения к несексуальной интимности между девушками, а с другой, став основной для предосудительного отношения к женской гомосексуальности как к «невинной подростковой фазе». Это особенно заметно по истории эсу как литературного жанра, одновременно оказавшего заметное влияние как на японскую литературную традицию изображения женской дружбы, так и давшего толчок формированию японской лесбийской литературы, в особенности жанра аниме и манги, юри .
Слово «Эсу» представляет собой васэй-эйго , это японское прочтение англ. S («эс»). Буква S в данном случае может означать «сестры», сёдзё («девочка»), англ. sex , нем. schön («красивый») или англ. escape («побег», имелся в виду прогул урока) .
Также в XX веке появился другой термин — досэйай ( яп. 同性愛 до:сэйаи , «однополая любовь») , описывающий лесбийские отношения и девушек, состоящих в таких отношениях . Термин «досэйай» использовался сексологами 1920-х годов.
Появление эсу связывали с женским театром « » , созданным в 1914 году , в котором обычными были романтические сюжеты между мужскими и женскими персонажами, но актрисы играли и мужские, и женские роли . Под впечатлением от постановок театра обычные девушки начали влюбляться в одноклассниц или коллег женского пола.
Пары, в которых были « женственные » лесбиянки и «мужественные» лесбиянки, играющие доминирующую роль в отношениях (аналог буч и фэм ), называли «омэ». По предположению популярных СМИ того времени, отокояку — женщины, играющие в театре «Такарадзуки» мужские роли, — способствовали появлению «омэ»-пар и сохранению лесбийских связей даже после того, как это считалось приемлемым . Дженнифер Робертсон выдвинула теорию, что «многих женщин привлекают отокояку „Такарадзуки“, потому что они представляет собой образцовую женщину, которая может преодолеть ограничения обоих полов, их соответствующие роли и сферы» . Театр долгое время ассоциировался с лесбиянством, несмотря на усилия администрации дистанцироваться от этого имиджа .
Появление школ для девочек шло в то время очень быстро: к 1913 году было 213 таких школ. В 1906 и 1910 годах соответственно на японский были переведены западные книги для девочек « Маленькие женщины » и « Маленькая принцесса », которые должны были научить японских девочек становиться « ». Однако эти книги также познакомили их с западным пониманием сестринских отношений, сентиментализма и романтики. В частности, героиня Джо из «Маленьких женщин» представила японкам иной взгляд на девичью юность .
В 1936 жанр эсу был запрещён японским правительством как «женственный» и «слабый» .
Известным писателем в данном жанре была Нобуко Ёсия . Примером современной работы в похожей стилистике является манга Maria-sama ga Miteru , которую называют современным эквивалентом «Цветочных историй» Нобуко Ёсии .