Interested Article - Легенда (фильм, 2014)
- 2021-12-23
- 2
«Легенда» ( там. கோச்சடையான் , Kochadaiiyaan ) — индийский 3D-стереоскопический полнометражный мультфильм в жанре исторической фантастики. Это первый фильм в истории индийского кинематографа с помощью технологий захвата движения , с участием персонажей, с которых сделали дизайн похожие на внешний вид актёров.
Сюжет
Мальчик по имени Рана, родом из королевства Коттайпаттинам, покидает свою семью, несмотря на то, что его брат-близнец Сена умоляет его не делать этого. Сплавляясь по реке мальчик терпит кораблекрушение, и в конечном итоге его находят рыбаки из соседнего королевства Калингапури, врага Коттайпаттинам. Рана растет, учится и вырастает бесстрашным воином. Благодаря своим боевым навыкам и храбрости он вскоре завоевывает доверие короля Калингапури — раджи Махендрана, который выдвигает его на должность главнокомандующего армией Калингапури. Первым делом на новой должности Рана освобождает попавших в рабство солдат своего родного города Коттаипаттам, забирает их в армию и обучает. Затем он просит разрешения раджи атаковать Коттайпаттинам, на что тот соглашается. Однако во время войны, Рана встречает своего друга детства, наследного принца Сенгогагана, сына Ришикодагана, короля Коттайпаттинам. Немедленно объявив о прекращении войны, он вместе с солдатами отрекается от Калингапури и возвращается в свое родное королевство, что приводит в ярость раджу и его сына, наследного принца Виру Махендрана, который клянётся отомстить Ране за то, что тот обманул их и предал королевство.
В Коттайпаттинам Рана и Сенгогаган возобновляют свою дружбу. Сенгогаган представляет Рану Ришикодагану, который встревожен встречей с ним. Рана также воссоединяется со своей младшей сестрой Ямуной Деви, которую он в последний раз видел ребёнком и их дядей, который её воспитал. Позднее он узнает, что его мать Ягхави, умерла, а брат Сена пропал. Далее он узнает, что Ямуна и Сенгогаган влюблены друг в друга. Рана принимает их отношения и разрешает жениться, и даже хитростью убеждает Ришикодагана дать согласия, хотя тот не хотел, чтобы его сын женился на девушке из простой семьи. Тем временем Рана также влюбляется в подругу детства, принцессу Вадхану Деви.
Сенгогаган и Ямуна женятся, но после свадьбы Ришикодаган отказывается от своего сына. Сенгогаган невзмутимо покидает дворец вместе с Ямуной. Позже, той ночью незнакомец в маске врывается во дворец и пытается убить Ришикодагана. Вадхана преследует его, сражается с ним и захватывает в плен. Ришикодаган срывает маску с пленника, который оказывается Раной, и бросает его в тюрьму, приговорив к смерти. Расстроенная Вадхана бросается в камеру, где держат Рану, где он рассказывает ей, почему пытался убить Ришикодагана.
Рана был младшим сыном Кочадайяна, бывшего главнокомандующего армией Коттайпаттинам, который был чрезвычайно уважаем в стране за свою храбрость и совершённые подвиги и более популярнее, чем сам Ришикодаган. Однажды ночью, когда Кочадайян возвращался со своей армией в Коттайпананам, на корабле после покупки лошадей и боеприпасов, их атаковала армия Калингапури. Кочадайян победил их, но позволил вернуться в свое королевство в качестве акта милосердия. Однако армия Калингапури, прежде чем уйти, отравила продукты на корабле. Солдаты Коттайпаттинам съели отравленную пищу и заболели.
Несмотря на то, что он был обманут солдатами Калингапури, Кочадайяйан немедленно бросился туда, поскольку это было ближайшее место, где можно было найти лекарства для больных и умирающих солдат. Он приказывает радже Махендрану оказать медицинскую помощь солдатам, но тот, в свою очередь, предлагает сделку, по которой, если Кочадайяйан хочет, чтобы его люди были спасены, он должен оставить всех лошадей, боеприпасы и больных солдат в Калингапури рабами Махендрана. Только если Кочадайян согласится на это, его солдатам окажут помощь. Кочадайян счёл, что его людям лучше жить как рабы, чем уметь от отравления, а также подумал, что когда они официально начнут войну в ближайшем будущем, все они могут быть легко спасены. Поэтому он согласился с предложением раджи и вернулся на родину в одиночестве. Ревнивый Ришикодаган воспользовался этой возможностью, чтобы лишить Кочадайяна всякого уважения и приговорить его к смертной казни за измену родине. Хотя все его подданные были напуганы приговором, а Ягхави публично упрекнула правителя за несправедливость, Ришикодагам твердо стоял на своем решении. На следующее утро отца Раны казнили на его глазах.
История возвращается к настоящему, когда Рана рассказывает Вадхане, что он убежал в Калингапури с намерением освободить солдат Коттайпаттинам и отомстить Ришикодагану за несправедливое убийство отца. Вадхана потрясена историей о действиях своего отца и мирится с Раной. После этого она умоляет своего отца освободить Рану, но безуспешно. Тем временем Рана сбегает из тюрьмы. На консультации у астролога Ришикодаган узнает, что его жизнь связана с милостью Раны. Несмотря на вражду между Коттайпаттинам и Калингапури, он устраивает помолвку своей дочери с принцем Вирой Махендраном в надежде на то, что их объединённые армии и их взаимная ненависть к Ране смогут подчинить его.
В день свадьбы герой объявляется в самый последний момент. Рана и жители Коттайпаттинам высмеивают Ришикодагана за то, что тот стал предателем и отдал все своё царство радже Махендрану в своих личных интересах (это было то же обвинение, которое Ришикодаган предъявил Кочадайяну в своё время). После этого начинается битва между Раной и объединёнными армиями Коттайпаттинам и Калингапури. Ране успешно удается подчинить армии обоих королевств, он убивает раджу Махендрана и позволяет его сыну вернуться домой в память об их былой дружбе. Затем он сражается с Ришикодаганом и обезглавливает его.
Наконец, когда Рана и Вадхана воссоединяются, к ним подъезжает молодой солдат на лошади. Это оказывается Сена, который злится, поскольку их отец просил защищать короля, а Рана убил его.
Роли озвучивали
- Раджникант — Кочадайян / Ранадхиран (Рана) / Сенадхиран (Сена)
- Дипика Падуконе — принцесса Вадхана Деви
- Р. Саратхкумар — Сенгодаган
- — Ягхави
- Аади — Вира Махендран
- Джеки Шрофф — раджа Махендран
- — Ришикодаган
- Рукмини Виджаякумар — Ямуна Деви
- Шанмугараджан — Девадхеван
Производство
После выхода в прокат фильма « Робот », Раджникант обратился к К. С. Равикумару с просьбой помочь доснять мультфильм, который в 2007 году начала его дочь Соундария. Проект назывался Sultan: The Warrior и имел проблемы на стадии производства, так что Раджникант понадеялся, что они смогут спасти проект, добавив исторический сюжет, сделав фильм частично анимационным и частично игровым. К. С. Равикумар написал сюжет за 15 дней. Тогда они решили реализовать проект под названием Rana , продюсером которого занялись компания Соундарии Ocher Picture Productions и , но из-за проблем со здоровьем Раджниканта, съёмки отложили на неопределенный срок . В ноябре 2011 года Соундарья анонсировала начало съёмок в своём твиттере . Из-за задержки у создателей появились мысли сделать фильм полностью анимационным, но Раджникант настаивал на участии живых актёров в съёмках. Продюсер Мурали Манохар предложил сделать полностью анимационным сиквел фильма, и команда приступила к съёмкам назначив предварительную дату релиза на август 2012 года .
В итоге производство фильма доверили Eros Entertainment и Media One Global .Впоследствии Соундарья сообщила, что над сценарием Равикумар работал вместе с ней и её отцом . Что касается названия фильма, Равикумар утверждал, что он ссылался на альтернативное имя индуистского божества Шивы , а также частично на имя короля династии Пандья , и что сюжет будет полностью вымышленным с небольшими отсылками к истории Индии . В 2013 году, название фильма сменили с Kochadaiyaan на Kochadaiiyaan по нумерологическим причинам .
На главную женскую роль претендовала Анушка Шетти , но в дальнейшем было сообщено, что сниматься в фильме она не будет . Были слухи что Асин и Видья Балан претендовали на женскую роль, но продюсеры предпочли болливудскую актрису . Соундария выбрала Катрину Каиф , для которой фильм должен был стать колливудским дебютом , но та отказалась из-за плотного графика и травмы полученной на съёмках для фильма « Огненный путь ». Дипика Падуконе , которую также планировалось задействовать в фильме Rana , приняла предложение в феврале 2012 года . Также были слухи, что Дипика будет озвучит героиню своим голосом в тамильской версии , но позже было объявлено, что она будет озвучивать только на хинди, поскольку у актрисы недостаточно хорошее произношение . Вместо Дипики в тамильской версии героиню озвучивала Савита Рэдди , а в хинди-язычной — Мона Гхош Шетти, которая дублировала Дипику ранее в фильме « Когда одной жизни мало » . Актёр Болливуда Джеки Шрофф был приглашён на роль на роль антагониста .
Саундтрек
Саундтрек был выпущен 9 марта (на тамильском и на телугу ) и 13 марта (на хинди ) 2014 года, хотя релиз саундтрека неоднократно откладывался из-за задержки производства фильма .
Презентация оригинальной версии саундтрека и телугу прошла в в Ченнаи 9 марта 2014 года . Мероприятие началось с религиозного гимна, затем последовал танцевальный трибьют Раджниканту . Также были выпущены трейлеры на хинди и тамильском языке и видеоматериалы о создании фильма. На мероприятии присутствовали создатели и актёры, также были приглашены Шахрух Хан , К. Балачандер С. Шанкар .
Вся музыка написана А. Р. Рахманом .
№ | Название | Исполнители | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Engae Pogudho Vaanam» | С. П. Баласубраманьям | 04:53 |
2. | «Medhuvaagathaan» | С. П. Баласубраманьям, | 05:09 |
3. | «Maattram Ondrudhaan Maaraadhadhu» | Раджникант , , Джати, В. Умашанкар | 05:56 |
4. | «Manappenin Sathiyam» | Лата Раджникант | 03:58 |
5. | «Idhayam» | , | 04:34 |
6. | «Engal Kochadaiiyaan» | Kochadaiiyaan Ensemble | 04:06 |
7. | «Manamaganin Sathiyam» | Харичаран | 04:06 |
8. | «Rana's Dream» (Instrumental) | Лондонский филармонический оркестр | 04:01 |
9. | «Karma Veeran» | А. Р. Рахман , | 06:46 |
Шринивас Рамануджан из The Times of India оценил тамильскую версию саундтрека на 3,5 бала из 5. .
№ | Название | Исполнители | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Choodham Aakasam Antham» | С. П. Баласубраманьям | 04:53 |
2. | «Manasaayera» | С. П. Баласубраманьям, Садхана Саргам | 05:09 |
3. | «Yentho Nijame» | , | 05:56 |
4. | «Yedemaina Sakha» | Лата Раджникант | 03:58 |
5. | «Hridhayam» | Мано, Чинмайи | 04:34 |
6. | «Vikramasimhudive» | Vikramasimha Ensemble | 04:06 |
7. | «Yedemaina Sakhi» | 03:57 | |
8. | «Rana's Dream» (Instrumental) | Лондонский филармонический оркестр | 04:01 |
9. | «Karma Veerudu» | А. Р. Рахман, А. Р. Рейхана | 06:46 |
№ | Название | Исполнители | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Aaya Khwaab Ka Mausam» | 04:52 | |
2. | «Dil Chaspiya» | & | 05:09 |
3. | «Bol De» | Раджникант, | 06:02 |
4. | «Vaada Vaada» (Female) | 03:58 | |
5. | «Mera Gham» | Джавед Али, Шрея Гхошал | 04:33 |
6. | «Thandav» | Kochadaiiyaan Ensemble | 04:03 |
7. | «Vaada Vaada» (Male) | 04:00 | |
8. | «Rana's Dream» (Instrumental) | Лондонский филармонический оркестр | 04:01 |
9. | «Aye Jawaan» | А. Р. Рахман, А. Р. Рейхана | 06:45 |
В отзыве на хинди версию саундтрека Сакхаян Гхош из The Indian Express заметил, что «версия на хинди никогда не сможет сохранить характер оригинала — задуманный на языке, который диктует способ, по которому стихи, музыка и фонетика сходятся вместе. Вы чувствуете, что слова приспособлены к каркасу из музыки… и многое теряется в переводе» . Джогиндер Тутеджа с сайта оценил музыкальный альбом на 3 звезды из 5 и добавил, что «музыка подходит к типу фильма, но не стоит ожидать саундтрека как у или „ Робот “, которые стали крупными музыкальными хитами» .
Критика
Фильм получил преимущественно негативные отзывы. Швета Каушал из газеты Hindustan Times написала, что «хотя первая половина фильма захватывает и держит зрителя на крючке, история теряет свой темп во второй половине, так как повествование замедляется под действием обилия грандиозных сцен, танцев и битв» . Михир Фаднавис в рецензии на сайте назвал фильм «катастрофой от начала и до конца», «слишком глупым для взрослых и слишком уродливым для детей», раскритиковав качество анимации . Раджа Сен на портале дал фильму всего 1 звезду из 5, описав его как «принципиально испорченную поделку, без чего-либо заслуживающего одобрения, кроме великих амбиций» .
Релиз
Мультфильм был дублирован на телугу , хинди , бенгальский , маратхи и панджаби . Также мультфильм стал первым тамильским фильмом, который был дублирован на каннада спустя 50 лет после выпуска дублированной версии картины в 1965 году .
Телугу-язычная версия была показана в 700 кинотеатрах штата Андхра-Прадеш , в Бангалоре показ шёл в трех кинотеатрах. Кассовые сборы в Индии составили 420 миллиона рупий. Коммерческий успех имела только тамильская версия, а хинди и телугу-язычные версии провалились в прокате.
Награды и номинации
Примечания
- Bharti Dubey (2011-01-29). . The Times of India . TNN. из оригинала 16 февраля 2015 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- . Daily News and Analysis . 2011-04-29. из оригинала 18 августа 2011 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- Soundarya Rajinikanth. (англ.) : journal. — Twitter, 2011. — 23 November. 23 октября 2021 года.
- . Sify Movies (25 ноября 2011). Дата обращения: 10 сентября 2017. 24 ноября 2011 года.
- . IBN Live (24 ноября 2011). Дата обращения: 10 сентября 2017. Архивировано из 27 ноября 2011 года.
- Soundarya Rajinikanth. (англ.) : journal. — Twitter, 2011. — 27 November. 23 октября 2021 года.
- V Lakshmi (2011-05-02). . The Times of India . из оригинала 20 сентября 2013 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- . IBN Live . 2013-10-24. из оригинала 11 декабря 2013 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- Sify (28 ноября 2011). Дата обращения: 10 сентября 2017. 30 ноября 2011 года.
- Ramchander. . OneIndia (9 декабря 2011). Дата обращения: 10 сентября 2017. 27 сентября 2013 года.
- . The Times of India . 2012-01-10. из оригинала 28 сентября 2013 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- Pratibha Parmeshwaran. . IBN Live (7 февраля 2012). Дата обращения: 10 сентября 2017. Архивировано из 10 февраля 2012 года.
- . The Times of India . 2013-09-12. из оригинала 12 сентября 2013 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- Z News (23 сентября 2013). Дата обращения: 10 сентября 2017. 26 сентября 2013 года.
- V Lakshmi (2012-11-03). . The Times of India . TNN. из оригинала 28 сентября 2013 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- V Lakshmi (2013-06-03). . The Times of India . из оригинала 28 сентября 2013 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- Vickey Lalwani (2014-04-05). . Mumbai Mirror . из оригинала 7 апреля 2014 . Дата обращения: 7 апреля 2014 .
- . The Times of India . 2013-10-09. из оригинала 5 ноября 2017 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- Vickey Lalwani (2014-01-03). . The Times of India . из оригинала 3 января 2014 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- . Дата обращения: 10 сентября 2017. 7 февраля 2012 года.
- . Дата обращения: 10 сентября 2017. 23 апреля 2013 года.
- ↑ (англ.) . The Times of India (9 марта 2014). 11 марта 2014 года.
- The Times of India (26 июня 2012). Дата обращения: 26 марта 2012. Архивировано из 4 ноября 2013 года.
- (англ.) . NDTV (24 июня 2012). Дата обращения: 26 марта 2012. Архивировано из 7 марта 2014 года.
- . The Hindu (англ.) . PTI. 2012-08-16. из оригинала 17 августа 2012 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- (англ.) . The Times of India (17 июня 2013). Дата обращения: 11 мая 2015. 17 сентября 2013 года.
- (англ.) . The Times of India . Дата обращения: 1 марта 2014. 3 марта 2014 года.
- . Bihar Prabha (англ.) . IANS. 2014-03-10. из оригинала 13 марта 2014 . Дата обращения: 10 сентября 2017 .
- (англ.) . Times of India . Дата обращения: 11 сентября 2017. 21 сентября 2017 года.
- (англ.) . The Indian Express . Дата обращения: 11 сентября 2017. 11 сентября 2017 года.
- Joginder Tuteja. (англ.) . Rediff.com (23 марта 2014). Дата обращения: 11 сентября 2017. 12 сентября 2017 года.
- Sweta Kaushal. (англ.) . Hindustan Times (24 мая 2014). Дата обращения: 11 сентября 2017. 11 сентября 2017 года.
- Mihir Fadnavis. (англ.) . Firstpost (24 мая 2014). Дата обращения: 11 сентября 2017. 11 сентября 2017 года.
- Raja Sen. (англ.) . Rediff.com (23 мая 2014). Дата обращения: 11 сентября 2017. 11 сентября 2017 года.
- . Дата обращения: 10 сентября 2017. 26 февраля 2014 года.
Ссылки
- 2021-12-23
- 2