Interested Article - Фришмут, Барбара

Барбара Фришмут ( нем. Barbara Frischmuth ; род. 5 июня 1941 , Альтаусзее ) — современная австрийская писательница и переводчик.

Жизнь и творчество

Барбара Фришмут родилась в австрийской горной курортной местности ( Зальцкаммергут ) в семье владельца отеля. Её отца — Антона Фришмута мобилизовали во время Второй мировой войны в немецкую армию. В 1943 году он погиб на Восточном фронте, в СССР . Мать продолжала вести гостиничное хозяйство до 1956 года и вновь вышла замуж. Барбара училась в школе в Бад-Аусзе ( 1948 1951 ), монастырской школе-интернате Гмундена ( 1951 1955 ) и в гимназии имени Песталоцци в Граце ( 1955 1959 ). В 1959 году она поступила в Грацский университет , где изучала английский , турецкий и венгерский языки. Получив стипендию, в 1960 1961 годах она получает образование в университете Кемаля Ататюрка в Эрзуруме . В 1964 году Барбара Фришмут приезжает в Вену и здесь изучает тюркологию , иранистику и ислам . В 1966 -м она бросает учёбу и с тех пор живёт преимущественно написанием своих собственных и переводных произведений. Пишет также статьи для масс-медиа .

Литературные произведения Барбара Фришмут начала писать ещё в студенческие годы, когда были опубликованы её первые стихи. В 1960 году познакомилась с членами группы Форум-Штадтпарк ( нем. Forum Stadtpark ), принадлежала к числу её учредителей ещё тогда, когда училась в Эрзуруме. Весной 1961 года на собрании Форума Барбара Фришмут впервые публично прочитала свои произведения . В 1962 году она вступает в «Грацскую группу» ( нем. Grazer Gruppe ). Не раз выезжала за границу, посетила Турцию , Китай ( 1982 ), Японию ( 1990 ), Египет , США , Великобританию и другие страны. В 1976 году , находясь в США, Фришмут три месяца читала лекции по литературе в Колледже Оберлин (Огайо) . В 1987 — в Университете Вашингтона в Сент-Луисе .

Осенью 1990 года в Мюнхенском университете Барбара Фришмут прочитала цикл лекций о поэзии под названием «Мечта литературы — литература мечты». В 1997 и 1998 годах она входила в состав жюри, присуждавшего Премию Ингеборг Бахман. С 1997 по 2002 писательница была членом комитета Немецкого общества Шиллера в Марбахе-на-Неккаре .

Переводит с английского и венгерского языков. В 1967 году вышел её первый перевод с венгерского — дневник заключённой в концлагере Аны Новац, трансильванской еврейки.

Барбара Фришмут — лауреат многих литературных премий и наград, среди которых — Премия Антона Вильдганса (1973), Австрийская премия в области детской литературы (1972, 1995), Литературная премия города Вена (1975, 1979), Почётная премия министерства образования и культуры (1987), Литературная премия Иды Демель (1983), Премия Франца Набля (1999), Почетная премия австрийской книготорговли (2005) и другие. Произведения писательницы переведены на арабский , боснийский , болгарский , китайский , английский , хинди , нидерландский , итальянский , латышский , польский , русский , шведский , словенский , чешский , турецкий , украинский и венгерский языки. В декабре 2012 года насчитывалось не менее 36 переводных книг Фришмут .

С 1999 года Барбара живёт в Альтаусзее . Растит сад, который дал ей материал для трёх книг. Имеет сына — Флориана Анастазиуса Грюна (род. 1973). В 1988 она вторично вышла замуж — за Дирка Пеннера, психиатра и невропатолога, практикующего в Мюнхене . Тётя — Эдит Хауэр-Фришмут (1913—2004) — участница Движения Сопротивления . Её жизнь Барбара Фришмут описала в романе «Друг другу дети».

Сочинения

Романы, рассказы

  • Монастырская школа (Die Klosterschule) . Frankfurt/Main 1968
  • Истории для Штанека (Geschichten für Stanek) . Berlin 1969
  • Дни и годы. Изложения по ситуации (Tage und Jahre. Sätze zur Situation) . Salzburg, Wien 1971
  • Исчезновение тени на солнце (Das Verschwinden des Schattens in der Sonne) . Frankfurt/Main 1973
  • Возвращение к прежнему исходному пункту (Rückkehr zum vorläufigen Ausgangspunkt) . Salzburg, Wien 1973
  • Ловить ветер. Рассказы (Haschen nach Wind. Erzählungen) . Salzburg, Wien 1974
  • Мистификации Софии Зильбер (Die Mystifikationen der Sophie Silber) . Roman. Salzburg/Wien 1976 ISBN 3-7017-0152-0 , рус. перевод - М., ИХЛ, 1980
  • Эми, или Метаморфоза (Amy oder Die Metamorphose) . Roman. Salzburg, Wien 1978
  • Зависимость — приговор нежнейшего рода (Entzug — ein Menetekel der zärtlichsten Art) . Pfaffenweil 1979
  • Кай и любовь к моделям (Kai und die Liebe zu den Modellen) . Roman. Residenz Verlag, Salzburg/Wien 1979 ISBN 3-7017-0224-1
  • Связи (Bindungen) . Erzählungen. Salzburg, Wien 1980
  • Пейзаж для ангела (Landschaft für Engel) . Wien [u.a.] 1981
  • Женщина на Луне (Die Frau im Mond) . Roman. Salzburg, Wien 1982
  • Из жизни Пьеро (Vom Leben des Pierrot) . Erzählungen. Mit Holzschnitten von Alfred Pohl, Pfaffenweil 1982
  • Граница мечты (Traumgrenze) . Erzählungen. Salzburg, Wien 1983
  • Танцор на голове (Kopftänzer) . Roman. Residenz Verlag, Salzburg/Wien 1984 ISBN 3-7017-0380-9
  • Госпожа зверей (Herrin der Tiere) . Erzählung. Salzburg, Wien 1986
  • Об отношениях (Über die Verhältnisse) . Roman. Salzburg/Wien 1987 ISBN 3-7017-0506-2
  • Убийственные сказки (Mörderische Märchen) . Erzählungen. Salzburg, Wien 1989
  • Друг другу дети (Einander Kind) . Roman. Salzburg, Wien, Residenz 1990
  • Мистер Роза, или Трудности быть не карликом. Пьеса для одного актёра (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein. Spiel für einen Schauspieler) . Wien 1991
  • Мечта литературы — литература мечты (Traum der Literatur — Literatur des Traums) . Salzburg, Wien 1991
  • Водяные. Пьесы для чтения из морей, пустынь и комнат (Wassermänner. Lesestücke aus Seen, Wüsten und Wohnzimmern) . Salzburg, Wien 1991
  • Ведьмино сердце (Hexenherz) . Salzburg, Wien 1994
  • Записка друга (Die Schrift des Freundes) . Salzburg, Wien, Residenz 1998
  • Садовой литературный дневник (Fingerkraut und Feenhandschuh. Ein literarisches Gartentagebuch) . Berlin, Aufbau 1999
  • Дерево шаманов. Стихотворения (Schamanenbaum. Gedichte) . Graz, Wien, Droschl 2001
  • Расшифровка (Die Entschlüsselung) . Roman. Berlin, Aufbau 2001
  • Садовой литературный дневник (Löwenmaul und Irisschwert. Gartengeschichten) . Berlin, Aufbau 2003
  • Лето, когда исчезла Анна (Der Sommer, in dem Anna verschwunden war) . Berlin, Aufbau 2004
  • Куница, Роза, Зяблик и Блоха. (Marder, Rose, Fink und Laus. Meine Garten-WG) . Graz, Wien, Droschl 2007
  • Забудь Египет. Роман-путешествие (Vergiss Ägypten. Ein Reiseroman) . Berlin, Aufbau 2008
  • Корова, козёл, его коза и её любовник. Животные в домашнем хозяйстве (Die Kuh, der Bock, seine Geiss und ihr Liebhaber. Tiere im Hausgebrauch) . Mit Grafiken von Wouter Dolk, Berlin, Aufbau 2010

Книги для детей и юношества

  • Неприличная погремушка (Amoralische Kinderklapper) , 1969
  • Разоритель (Der Pluderich) , 1969
  • Филомена Комариный-нос (Philomena Mückenschnabel) , 1970
  • Обойщик (Polsterer) , mit Illustrationen v. Robert Zeppel-Sperl, 1970
  • Принцесса в веретене и другие детские пьесы для кукольного театра (Die Prinzessin in der Zwirnspule und andere Puppenspiele für Kinder) , mit Illustrationen v. Ulrike Enders, 1972
  • Ida — und Ob , 1972
  • Гризли Толстобрюх и фрау Нуффи (Grizzly Dickbauch und Frau Nuffl) , mit Linolschnitten v. Axel Hertenstein, 1975
  • Милый Августин (Der liebe Augustin) , mit Illustrationen v. Inge Morath, 1981
  • Семья для каникул (Die Ferienfamilie) , 1981
  • Бобровый зуб и Хан ветров (Biberzahn und der Khan der Wind) , mit Illustrationen v. Angelika Kaufmann, 1990
  • Летнее озеро (Sommersee) , 1991
  • Ничёнеслучилось, или Разгон, с которым несётся мир. Рассказ в картинках (Machtnix oder Der Lauf, den die Welt nahm. Eine Bildergeschichte) , 1993
  • Истории перед сном для Марии Каролины (Gutenachtgeschichte für Maria Carolina) , mit Illustrationen v. Ducan Kállay, 1994
  • О девочке, что ходила по воде (Vom Mädchen, das übers Wasser ging) , mit Illustrationen v. Dusan Kállay, 1996
  • Donna & Dario , 1997
  • История штайнцкого тыквенного семечка (Die Geschichte vom Stainzer Kürbiskern) , mit Illustrationen v. László Varvasovsky, 2000
  • Alice im Wunderland , mit Illustrationen v. Jassen Ghiuselev, 2000

Театральные пьесы

  • Зелёный как трава камнеед (Der grasgrüne Steinfresser) , 1973
  • Принцесса в веретене (Die Prinzessin in der Zwirnspule) , Regie: Georg Ourth, Salzburger Landestheater, 1976
  • Дафна и Ио, или На краю мира Действительности (Daphne und lo oder Am Rande der wirklichen Welt) , Schauspielhaus Wien, 1982
  • Мистер Роза, или Трудности быть не карликом (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein) . Groteske. Regie: Udo Schoen. Aachen: Stadttheater, 1989
  • Неприличие (Anstandslos) . Eine Art Posse. Regie: Michael Gampe. Wien: Volkstheater in den Außenbezirken, 1994
  • Краткая история человечества (Eine kurze Geschichte der Menschheit) . Dramatisierung für Optisches Konzert. Musik: Marco Schädler, Konzept, Bearb., Regie: Johannes Rausch. Choreografie: Guillermo Horta Betancourt. Feldkirch: Saal der Arbeiterkammer, 1994
  • Становление Лили (Lilys Zustandekommen) . Monolog, написанный для Anna Maria Gruber/Irmi Horn. Regie: Steffen Höld. Graz: forum stadtpark theater in den Gewächshäusern des Botanischen Garten 2002
  • Мать воронов (Rabenmutter) . Melodrama 1989. Regie: Michael A. Richter. Graz: Kunstgarten Graz 2004

Сценарии к кинофильмам

  • Мышиный перепуг (Der Mäuseschreck) . Телевизионный фильм по кукольной пьесе Б. Фришмут. реж. Тони Мунцлингер. SWF, 1972
  • Ну и… Колдовская история (Na und. Eine Hexengeschichte) . Телефильм, SWF 1972
  • Принцесса в веретене (Die Prinzessin in der Zwirnspule) . TV-мультфильм по Б. Фришмут. реж.: Tony Munzlinger. SWF, 1973
  • Ida — und Ob . BR 1973
  • Дерево забытой собаки (Baum des vergessenen Hundes) . Телефильм, ORF 1976
  • Прощания (Abschiede) . TV-Filmв 2-х частях. сценарий по новелле Артура Шницлера и рассказу Б. Фришмут. реж: Гедеон Ковач. ORF, ZDF, 1986
  • Выдра (Otter) . Телеспектакль. ORF 1985.
  • Регион Ауссзее (Ausseerland) , ORF, 1991
  • Мать воронов (Rabenmutter) , реж.: Кристиан Бергер, ORF, 1991
  • Летнее озеро . Телесериал из 6 фильмов. реж.: Эрхард Ридльшпергер, ORF, ZDF, 1992

Литература

  • Barbara Frischmuth , изд. Kurt Bartsch. Literaturverl. Droschl, Graz u.a. 1992 (= Dossier. Die Buchreihe über österreichische Autoren; 4).
  • Barbara Frischmuth , изд. Silvana Cimenti u. Ingrid Spörk. Literaturverl. Droschl, Graz u.a. 2007. (= Dossier. Die Buchreihe über österreichische Autoren; Extra) ISBN 978-3-85420-719-1
  • Barbara Frischmuth. Fremdgänge. Ein illustrierter Streifzug durch einen literarischen Kosmos , hrsg. v. Daniela Bartens u. Ingrid Spörk. Residenz-Verl., Salzburg u.a. 2001. ISBN 3-7017-1255-7
  • Barbara Frischmuth in contemporary context , изд. Renate S. Posthofen. Ariadne Press, Riverside, Calif. 1999. ISBN 1-57241-054-X
  • Christa Gürtler: Schreiben Frauen anders? Untersuchungen zu Ingeborg Bachmann und Barbara Frischmuth . Heinz, Akad. Verl., Stuttgart 1983. (= Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik; 134) ISBN 3-88099-138-3
  • Andrea Horváth: Wir sind anders. Gender und Ethnizität in Barbara Frischmuths Romanen . Königshausen u. Neumann, Würzburg 2007. ISBN 978-3-8260-3632-3
  • Silvia Maria Koger: Die Funktion der Schauplätze im erzählerischen Werk von Barbara Frischmuth . Dipl.-Arb. Univ. Wien 1990.

Примечания

  1. . Дата обращения: 19 января 2013. 9 мая 2015 года.
  2. . Дата обращения: 19 января 2013. 4 марта 2016 года.
  3. . Дата обращения: 19 января 2013. 2 сентября 2017 года.
  4. . Дата обращения: 19 января 2013. 4 марта 2016 года.
Источник —

Same as Фришмут, Барбара