Interested Article - Риттер, Анна

Анна Риттер ( нем. Anna Ritter ; урожденная Анна Нун нем. Anna Nuhn ; 23 февраля 1865 , Кобург 31 октября 1921 , Марбург , Гессен ) — немецкая писательница и поэтесса .

Биография

Анна Нун родилась 23 февраля 1865 года в городе Кобурге , которое в то время принадлежало государству Саксен-Кобург-Гота (ныне Германия ) .

Когда она была ещё ребенком, её отец, торговец-экспортер, перевез семью в Нью-Йорк . Юная Анна вернулась в Европу в 1869 году, чтобы поступить в школу-интернат в Касселе и в моравскую школу-интернат в деревушке Монмирай во франкоязычном швейцарском кантоне Невшатель .

Она завершила свое образование в Касселе, где в 1884 году вышла замуж за будущего государственного служащего Рудольфа Риттера. Моложожёны переехали сначала в Кёльн , а затем в Берлин и Мюнстер . В 1893 году её супруг умер, и вдова переехала в курортный город Бад-Франкенхаузен-Кифхойзер (ныне расположен в земле Тюрингия ) .

В 1898 году Анна Риттер решила попробовать свои силы на литературном поприще и опубликовала свой первый сборник стихов, а в 1900 году увидел свет и второй сборник. В том же году она нашла работу в еженедельном журнале « », который ранее уже публиковал её стихи. В 1902 году она издала роман «Маргарита», за которым последовал дневник путешествий. Самое известное стихотворение Риттер - « Denkt euch, ich habe das Christkind geseh'n » (букв. Кажется, я видел Младенца Христа ).

Она принадлежала к группе писателей, которым в в 1903 году кёльнский производитель шоколада Людвиг Штольверк поручил подготовить литературу для серии коллекционных печатных альбомов и альбомов для вырезок. Среди других авторов были поэт «Т. Реза» (Греэ Тереза), зоолог Пауль Мачи , Ганс Эшельбах, журналист Юлиус Роденбург, писатель Йозеф фон Лауфф, поэт Карл Герман Буссе и писатель Густав Фальке .

Анна Риттер умерла 31 октября 1921 года в городе Марбурге .

Стиль Риттер лирический, он перекликается с лирическими стилями нескольких немецких поэтов рубежа веков, пропитанными символизмом и находящимися под влиянием фольклора и нового романтизма.

Композиторы Макс Регер , Ян Сибелиус и Курт Вайль переложили её стихи на музыку.

Примечания

  1. // СПб. : Брокгауз — Ефрон , 1907. — Т. доп. IIа. — С. 538.
  2. Anna Ritter // (нем.)
  3. Deutsche Nationalbibliothek Record #116570741 // (нем.) — 2012—2016.
  4. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  5. (нем.) .
  6. от 19 февраля 2020 на Wayback Machine (нем.) .
  7. от 17 декабря 2015 на Wayback Machine (нем.) .

Литература

  • (нем.) .
  • (нем.) .
  • (нем.) .

Ссылки

Источник —

Same as Риттер, Анна