Interested Article - Литература Финляндии
- 2020-12-31
- 2
Эта статья была создана, полностью или частично, путём переформатирования (объединения, разделения, переноса фрагмента) статьи
Культура Финляндии
. В статье частично использован текст из версии 29702639 этой статьи от 26 ноября 2010. Список авторов находится на
странице истории правок оригинальной статьи
.
|
Проект «Финляндия» (уровень 3, важность для проекта высшая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Финляндия» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Финляндией . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями . Уровень статьи по шкале оценок проекта : в развитии
Важность статьи для проекта « Финляндия »: высшая |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Литература» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с литературой . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями .
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
…язычная литература
Речевой оборот «швед ск оязычная („фин ск оязычная“) литература» режет ухо. Более употребительны формы «швед оя зычная» и «финн оя зычная». 93.106.79.90 09:07, 18 декабря 2010 (UTC)
- В статье «Финляндия» Большой советской энциклопедии ( ) используются слова «шведскоязычный», но «финноязычный». В статье «Финская литература» энциклопедии «Кругосвет» ( ) используются слова «шведскоязычный» и «финскоязычный». Таким образом, ситуация весьма неоднозначная. Может быть, вы можете привести современный авторитетный источник, который рекомендует применять именно слова «шведоязычный» и «финноязычный»? -- Bff 23:23, 25 декабря 2010 (UTC)
- 2020-12-31
- 2