Interested Article - Мореас, Жан

Жан Мореа́с ( фр. Jean Moréas ; настоящее имя Иоа́ннес А. Пападиаманто́пулос , греч. Ιωάννης Α. Παπαδιαμαντόπουλος ; 15 апреля 1856 , Афины 30 марта 1910 , Сен-Манде , ) — французский поэт.

Памятник Жану Мореасу в Афинах

Биография

Грек по происхождению; сын судьи. С 1875 года жил в Париже , где сначала изучал право в Сорбонне . В первых сборниках на французском языке «Сирты» ( «Les Syrtes» , 1884 ) и «Кантилены» ( «Les Cantilènes» , 1886 ) Мореас выступил как поэт-символист . Здесь Мореас еще верный ученик Бодлера и Верлена , практик символистской школы и даже до известной степени теоретик ее. Однако, в 1890 г. выходит самая, пожалуй, характерная из книг Мореаса «Le pelerin passionne» («Страстный пилигрим»), и тогда же он объявляет о необходимости вернуться к классицизму с его «прекрасной ясностью». Ему принадлежит и сам термин « символизм », получивший теоретическое обоснование в его «Манифесте символизма» ( 1886 ).

Позже ( 1891 ) Мореас обосновал « », которая была первым проявлением неоклассицизма во французской модернистской поэзии . Мореас призывал вернуться к «французской ясности», забытой символистами , равняться на поэзию « Плеяды » и XVII века . Из других произведений Мореаса следует отметить стилизованные «Contes de la Vieille France» («Сказки старой Франции») и трагедию «Iphigenia» («Ифигения»). В 1923 г. издательство Mercure de France выпустило прекрасно составленную аптологию из произведений Мореаса.

Наиболее значительные произведения Мореаса — семь книг «Стансов» ( «Stances» ; 1899 1901 , седьмая издана в 1920 ).

Мореас в русской литературе

Некролог поэта в России принадлежит одному из первых переводчиков Мореаса на русский язык Валерию Брюсову ( Русская мысль , 1910, №5). Стихи Мореаса на русский также переводили И.Тхоржевский , В.Маккавейский , И.Эренбург , Б.Лившиц , А.Ромм , А.Эфрон , Г.Ратгауз , Р.Дубровкин и др.

Источник

  • Большая советская энциклопедия

См. также

Примечания

Ссылки

Источник —

Same as Мореас, Жан