Interested Article - Жанэ, Киримизе Хаджимусович
- 2020-01-17
- 2
Киримизе Хаджимусович Жанэ ( адыг. Жэнэ Къырымыз ; 7 марта 1919 — 10 июня 1983 ) — советский адыгейский прозаик, поэт. Заслуженный работник культуры РСФСР .
Родился 7 марта 1919 года в ауле Афипсип Теучежского района ( Тахтамукайский район Адыгеи). Участник Великой Отечественной войны с 1941 года . В 1944 году Киримизе был тяжело ранен, после — демобилизован. После демобилизации работал в областной газете, писал прозу. Член Коммунистической партии с 1948 года . В 1957 году окончил . С 1973 года — ответственный секретарь Адыгейского отделения Союза писателей РСФСР . С 1944 по 1959 годы — член редакции газеты « Социалистическэ Адыгей ». С 1959 по 1973 годы — председатель Адыгейского областного комитета по радиовещанию и телевидению . С 1965 года — председатель Адыгейского областного комитета защиты мира.
Печатается с 1935 года . Автор сборников «Стихи» ( адыг. Стихых , 1945), «Наши дни» ( адыг. Тимафэхэр , 1951), «Наша земля» ( адыг. Тичӏыгу , 1953),«Ответ» ( адыг. Джэуап , 1963), «Твои глаза» ( адыг. О уинитӏу », 1967) и др., в которых отражена жизнь советского народа в годы войны и мирного строительства. Лирическая поэзия Киримизе Жанэ относится к сюжетному стиху . Опубликованы сборники рассказов «Две матери» ( адыг. Нитӏу акъу ), «Памятник у дороги» ( адыг. Гъогубгъум Iут саугъэтыр , оба — 1971), документальная повесть « Хусен Андрухаев » (1970, рус. пер. 1974) — об адыгейском поэте-воине, Герое Советского Союза, сборники очерков. Опубликованы произведения для детей: книги «Друзья и подружки» (1958), «Первый цветок» ( адыг. Апэрэ къэгъагъ , 1963); «Почему» ( адыг. Сыд пае , 1968) и др. Стихи Киримизе переведены на языки народов СССР и легли в основу музыкальных произведений. На русский язык стихи Киримизе переводили поэты Виктор Киселёв , Риталий Заславский
За участие в Великой Отечественной войне, за трудовые и творческие успехи награждён двумя орденами и многими медалями.
Ссылки
- 2020-01-17
- 2