Interested Article - Панеш, Хазрет Махмудович

Хазрет Махмудович Панеш (10 августа 1934, аул Кунчукохабль , Теучежский район , Адыгея — 11 марта 2021, Майкоп ) — адыгейский писатель и поэт.

Биография

Родился 10 августа 1934 года в ауле Кунчукохабль Теучежского района Адыгеи в семье крестьянина.

Отец умер еще до Великой Отечественной войны. Мальчик испытал все тяготы жизни. Светлым воспоминанием детства осталось общение с бабушкой по отцовской линии, знавшей много народных песен и сказок. Рано сформировавшимся интересом к литературе Хазрет обязан своей старшей сестре. Именно она впервые познакомила его с произведениями адыгейских писателей и творчеством классиков русской литературы А. Пушкина, М.Лермонтова, Л.Толстого и многих других. Война помешала Хазрету вовремя поступить в школу. Окончив в тринадцать лет начальные классы в ауле Кунчукохабль , он продолжил школьное образование на хуторе Городском . Учился хорошо, выделялся среди учеников поэтическими способностями. Учительница адыгейского языка М. Цеева, заметив его увлечение творчеством, посоветовала ему послать несколько стихотворений известному адыгейскому поэту А. Гадагатлю . Аскер Магамудович оценил способности юного стихотворца и стал в дальнейшем его наставником.

С 1950 по 1954 год X. Панеш учился в Адыгейском педагогическом училище , затем работал учителем в родном ауле. Первое выступление в печати состоялось, когда он в 1956 году опубликовал в газете «Советская Кубань» статью «Генрих Гейне», посвященную 100-летию со дня смерти немецкого поэта .

В 1961 году Х.Панеш поступил в Литературный институт имени А. М. Горького в Москве. В это время он печатается в различных периодических изданиях: «Дружба народов», «Нева», «Радуга», «Кубань», «Зэкъошныгъ», «Адыгейская правда». Московское издательство «Молодая гвардия» публикует в коллективном сборнике «Чувство семьи единой» стихотворение «Верба». Значительным трудом стал сборник «Апэрэ лъагъу» («Первая тропа»), выпущенный Адыгейским книжным издательством в 1962 году. В книгу вошли его лучшие стихотворения: «Мыщ насып щысиI сэ» («Я счастлив здесь»), «ГъашIэр нэпIэхъэу зыIуагьэр хэт?» («Кто сказал, что жизнь мгновенна?»), «Джар сфарэмгъэгъу» («Пусть мне не простят»), «Нэкъокъоныгъ» («Спор»). Имя студента Литературного института начинает появляться в статьях об адыгейской поэзии. Его первый сборник рецензирует поэт Х. Беретарь . Он пишет: "Радует нас собранность, искренность большинства стихотворений, напечатанных в сборнике. В целом добротна «Первая тропа».

После окончания института Хазрет Панеш работал в редакциях областных газет «Социалистическэ Адыгей» и «Адыгейская правда», Адыгейском областном отделении Добровольного общества любителей книги РСФСР,-заведовал отделением бюро пропаганды при Адыгейской писательской организации .

В ту пору известность приходит к нему как к детскому поэту. В 1967 году появились книги «КIэлищ» («Три мальчика») и «Мяч» (в переводе на русский язык Р. Заславского ), завоевавшие признание маленьких читателей. Стихи наполнены добрым юмором, знакомят детей с окружающим миром, помогают почувствовать красоту и щедрость родного края. Сказки «Хьэрамым къехъулIагъэр» («Скупой и хитрец») и «Старик и счастье» написаны по мотивам адыгского фольклора, утверждают добро и лучшие человеческие качества. Поэтом созданы и другие детские книжки: сказка «Бзыужъыемрэ хъырбыдзыкIэмрэ» («Птичка и арбузное семечко», 1971) и сборники рассказов «Лъэпсэ пыт» («Крепкий корень») и на русском языке «Крепкие корни» (М., 1980) .

В 60-х — 70-х годах расширяется тематический диапазон Х. Панеша, его лирика приобретает гражданскую направленность. Он издает поэтические сборники, адресованные взрослому читателю, — «ТыщыIэщт» («Будем жить», 1969) и «Къытфыщанэгъэ дунаир», («Завещанный мир», 1978). Стихи оригинальны и своеобразны. Привлекают внимание баллады «Адыгэ шъуашэр зыщыгъы шыу» («Всадник в черкеске»), «Апэрэ шIулъэгъу» («Первая любовь»), «Наполеонымрэ пшъашъэмрэ» («Наполеон и девушка»). Х. Панеш пробует себя и в жанре поэмы — «Чили тичылэ пэчыжьэп» («Чили недалеко от нашего аула»).

Участвовал в литературно-общественной жизни Республики Адыгея. В 1996—1997 годах возглавлял Адыгейскую республиканскую организацию Союза российских писателей.

С 1982 года начинается самый трудный период в жизни поэта. Судьба забрасывает его сначала в г. Апшеронск , затем в Астрахань . В это время он не печатается. В 1988 — 1996 годах Х. Панеш работает в Майкопском мебельно-производственном объединении «Дружба». После полосы неудач возвращается к творческой деятельности. Пишет стихи, басни и рассказы. Наиболее известную и признанную сторону его творчества составляют произведения для детей. В 1991 году для юных читателей пишет сказание в стихах «Чэчан» («Чечан»), рассказывающее о мужественном и храбром человеке, сумевшем в невероятно трудных условиях разыскать похищенного богатырем отца и вернуть домой. За этой книгой последовал сборник стихов и сказок на русском языке «Удивляется Байзет» (2002) .

Поэт выступает и как публицист. Интересны его статьи, посвященные творчеству русских, зарубежных и адыгейских писателей. Награждён Почетной грамотой Государственного Совета .

Скончался 11 марта 2021 года Майкоп .

Творчество

Им изданы поэтические сборники, адресованные взрослому читателю: «Первая тропа» (1962), «Верба» (1964), «Будем жить» (1969), «Завещанный мир» (1978), «Сто друзей» (2004).

Известен и как детский писатель. В 1967 году изданы книги его стихов «Три мальчика», «Мяч», сказки «Скупой хитрец», «Старик и счастье», в 1971 году — сказка «Птичка и арбузное семечко». В 1980 году вышли сборники рассказов «Крепкий корень» (на адыгейском языке) и «Крепкие корни» (на русском), в 1991 году — сказание в стихах «Чечан». Затем — сборник стихов и сказок «Удивляется Байзет» (2002), «Азбука в стихах»(2008) .

Автор многих литературных переводов. Он открыл адыгейскому читателю произведения А. Твардовского — «Ленин и печник» (1962), Г. Гейне — «Германия» (1997), А. Пушкина — «Стихи и сказки» (1999) и др. Как переводчик Хазрет Панеш являлся мастером в области адыгейской переводной литературы для детей. В его переводе вышли отдельными изданиями «Щенок» С. Михалкова (1963) и «Конек-Горбунок» П. Ершова (1992).

Библиография

  • В сборник М. Ю. Лермонтова, переведенный Хазретом Панешом и изданный в 2013 году, вошли знаменитые произведения: «Бородино», «Три пальмы», «Тамара», «Выхожу один я на дорогу», «Воздушный корабль». В сборник также вошла поэма Хазрета Панеша «Всадник в Черкесске», переведенная на русский язык. Сюжет поэмы связан с легендой о том, как Лермонтов спас черкесскую девушку, решившую утопиться .

См. также

Примечания

  1. . Дата обращения: 15 декабря 2021. 15 декабря 2021 года.
  2. . Дата обращения: 15 декабря 2021. 15 декабря 2021 года.
  3. Дата обращения: 11 декабря 2021. 11 декабря 2021 года.
  4. . Дата обращения: 11 декабря 2021. 11 декабря 2021 года.
  5. . Дата обращения: 11 декабря 2021. 11 декабря 2021 года.

Литература

  • Панеш Х.. Крепкие корни. Москва «детская литература», 1980. 31 с.
  • Панеш Х.. Удивляется Байзет. Адыгейское респ. кн. изд-во. Майкоп, 2002. 114 с.
  • Панеш Х.. Азбука в стихах. ОАО «Полиграф-Юг». Майкоп, 2008. 29 с.

Ссылки

  • Литературы народов России: XX в.: словарь / Н. С. Надъярных. — М. : Наука, 2005. — 365 с. — 1100 экз. ISBN 5-02-010208-3 .
  • от 11 декабря 2021 на Wayback Machine
  • от 11 декабря 2021 на Wayback Machine
  • Сердюкова Е. Ф., Хусиханов А. М.,. Жачемук З. Р. Особенности развития адыгейской детской литературы в творчестве Хазрета Панеша // . — Грозный: Чеченского государственного университета, 2016. — С. 27—31. — 170 с. — 500 экз. ISBN 978-5-91127-214-2 .
  • Панеш Х. М. . — Майкоп: Адыг. респ. кн. изд-во, (ГУП РИПП Адыгея), 2002. — ISBN 5-7608-0381-6 .
  • Панеш Х. М. . — Майкоп: Адыг. респ. кн. изд-во, (ГУП РИПП Адыгея), 2004. — ISBN 5-7608-0453-7 .
  • от 11 декабря 2021 на Wayback Machine
  • от 11 декабря 2021 на Wayback Machine
  • от 11 декабря 2021 на Wayback Machine
  • от 11 декабря 2021 на Wayback Machine
  • Жачемук, З. Р. Литература адыгской диаспоры и художественное своеобразие романа «Отчужденные» Кадыра Натхо [Электронный ресурс] / З. Р. Жачемук // Наследие веков. — 2015. — № 2. — С.123-126. URL: от 27 декабря 2021 на Wayback Machine .
Источник —

Same as Панеш, Хазрет Махмудович